Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Бесстыжий - Ellen Fallen 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бесстыжий - Ellen Fallen

2 064
0
Читать книгу Бесстыжий - Ellen Fallen полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 58
Перейти на страницу:

– Мы с ним вымотались настолько сильно, не думаю, что у него остались силы на вечеринку, – я едва не поднимаюсь со скамьи, чтобы вцепиться этой суке в волосы. Она, все-таки, добилась своего. – Ведь все знают, что Кинги работают. И Хантер больше всех. Его мама едва сводит концы с концами. Он говорил, что она приболела.

Она знает даже про его маму, парни Кинг не рассказывают абы кому о своих проблемах. Более того, не всякому доступна информация, где и кем они работают, хотя бы потому, что они не делиться с каждым встречным о финансовых проблемах их семьи. Я качаю головой в некотором шоке и неверии. После всех слов и того, что было. Только не Джеки…

Когда девушки скрываются за деревьями, я спокойно встаю и захожу в дом. Если он настолько устал, другие сюда тоже не сунутся. Поэтому я вполне могу потанцевать и побыть вместе со всеми. Толпа народа толкается на входе. Ребята раздают какие-то флаера, то, во что сегодня будем играть. Мне пихают его практически в лицо, немного отодвигаюсь и выхватываю листовку. С другой стороны, мне вкалывают в волосы что-то. Рукой проверяю сбоку головы бутон, и, судя по запаху, это роза. Школьники, решили устроить тематический сходничок, надо же каким-то образом завлечь народ к себе и сделать круче других. Меня снова толкают в спину, роза выпадает из волос и падает на пол безжалостно растоптанная, когда новая партия заходит в двери. Потерявшись в этом сборище, я еле как выталкиваюсь в более просторный зал. Едва нормально вздохнув, меня перехватывает Винни, её волосы теперь заколоты на макушке. Она проводит салфеткой по шее.

– Тут такая жара, народ ещё только начал, но разогрев конкретный, – её карие глаза сверкают в свете ярких ламп. – Давай оторвёмся по-крупному. Видела здесь Джеки. Хотелось дать ей пинка под зад.

Кто-то со спины цепляет меня за край юбки, я удерживаю её, чтобы не оголить ягодицы. Поток смеха гулом отдаёт в ушах. На небольшой сцене один из учеников нашей школы надевает наушники, показывает два пальца перед аудиторией, и больше уже нет возможности ничего произнести. Первый же сотряс басов заставляет меня пригнуться. Они, блин, решили разнести этот дом только при помощи звука. Ученики, стоящие впереди, вскидывают руки вверх, когда присоединяется знакомый бит, пронизывающий моё тело изнутри. Я знаю эту песню.

Глава 4
Хантер

Я вышел на улицу, чтобы выкурить мою третью за целый день сигарету. Ночная прохлада приятно остужает моё тело, напряженные после тяжёлого дня плечи готовы отвалиться. На них словно сотни мешков с песком, выгруженные мной за этот день. Мышцы требуют расслабления, пальцами левой руки разминаю болезненно защемлённые сухожилия на плече. Дым застилает глаза, выпускаемый через мои ноздри. Чёртовы второкурсники как будто взбесились, двор превратился в мусорку, разбросанные красные стаканчики, бумага, конфетти и всякий хлам, который выпадал из их карманов. Я рассматриваю давно знакомые лица, они кивают мне, таким образом, приветствуя. Наклоняюсь немного вперёд, чтобы пожать руку парню с моего потока и постучать по его спине. Он дёргает бровями, указывая на горячую цыпочку, которая с огромными глазами рассматривает дом, наполненный огнями. Судя по её восторгу, смешенному c паникой, она только поступила. Ну что же, если она попала в руки этого недомерка, он быстренько расправится с её невинными ужимками. Заметил, часто девчонки сами виноваты в происходящем. Они так доверяют первому встречному, забывая о том, что совершенно не в курсе о разных договорённостях между парнями и прочим дерьмом, которые мы устраиваем ради развлечения. Ведь в целом, процесс учёбы нам кажется слишком скучным. «Казался»… Я хотел сказать после того, как умер наш отец, мы с братьями не особо веселимся.

– Ты же говорил, что устал, – на моё плечо ложится знакомая ладонь, тоненькие ноготки царапают ткань, отчего меня немного передёргивает. Если ещё ко всему добавить сладкий запах духов и томный голос, можно блевануть для узора на замусоренной территории, все равно это не будет заметно.

– Для тебя я всегда уставший, – убираю её руку со своего плеча, иду к ближайшей урне и кидаю окурок. Поворачиваю в сторону шумного дома и поднимаюсь по ступеням.

– Да ладно тебе, мы же можем просто тусоваться вместе, – она врезается в меня, когда я разворачиваюсь, наклоняюсь к её лицу, упираю руки в колени. Мы стоим нос к носу, глаза в глаза, она сначала теряется, но потом включает режим тупицы соблазнительницы, огонёк надежды, и вот её губы тянутся к моим. Рука, в которой я ещё недавно держал окурок, провонялась табаком, поэтому я выставляю её вперёд и кладу на лицо девчонки, растопырив пальцы. Она нервно отшатывается от меня, а я сильней сжимаю её лицо, оно реально помещается в мою руку. При желании, я могу сжать её и раздавить, как спелую сливу.

– Кажется, тебе голова не нужна, мозгов ведь все равно нет. Не так ли? – отталкиваю её, она оступается и практически падает с лестницы, но полет завершает поднимающийся по ней парень.

– Дебил, – Джеки поправляет платье, задравшееся до трусиков, затем волосы, я нахально улыбаюсь ей в ответ.

– Бывало и хуже, – выставляю обе руки вперёд, делаю вид, что пропускаю девку. Когда она делает шаг, я подрезаю и толкаю её в стену. – Не ушиблась?

– Козел! – теперь она уже не лезет вперёд меня, одного взгляда хватает, чтоб она закрыла свой рот.

Теперь думаю, мой вечер ничто не омрачит, поверх голов я ищу Терренса, или кого-то из нашей компании. Ребятишки устроили белый танец, на танцполе остались одни девчонки, зная, что ни один из них не пойдёт танцевать, соблазнительно обжимаются, покачиваясь на месте. Особо искушённые изображают сцены из лесбийских оргий, я вижу моего брата – он стоит напротив двух девчонок, что облизывают лица друг друга. Его кепка перевёрнута козырьком наперёд и сильно надвинута на глаза. Стакан с пивом завис в воздухе, рот приоткрыт, он немного наклоняет голову в сторону, придурок.

Отец говорил, что лучшим развлечением для него было наблюдать за тем, какие мы разные, но не думаю, что он знал об интересе своего второго сына к лесбиянкам. Свет резко включается, музыка сменяется на более быструю. Терренс вздрагивает и проливает немного пива себе на футболку, бьёт кого-то по затылку, швыряет стаканчик и громко ругается. Парень, который его толкнул, пытается объясниться, пока мой брат трёт свою футболку шапкой этого ребёнка. Накаченная рука указывает на стаканы с пивом, два пальца выставлены к кадыку оштрафованного, и он уже бежит за заказом Терренса. Старшая школа – лучшие годы жизни моих братьев.

– Хант, – я приподнимаю подбородок, вопрошая, что этим двум надо, – мы тут кое-что придумали, как насчёт прошлогодней шутки?

– Джелло? – кажется, они не выросли из своих штанов за прошедшее время. – Надо нечто солиднее, слишком затёрто.

– Подмешать краситель? – спрашивает второй из близнецов, эти парнишки любят грязную работу. – Хантер? – он вытаскивает два маленьких колера, я показываю на темно-синий.

– Его будет сложно оттереть от одежды, – первый показывает на толпу девчонок блондинок.

– Лей на голову, – отвечаю я, делаю шаг в сторону Терренса, при виде которого они начинают сваливать. – А ты хмурый засранец, – говорю ему.

1 ... 6 7 8 ... 58
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Бесстыжий - Ellen Fallen"