Книга Рыжеволосый ангел - Кэрол Мортимер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джой приняла его комплимент и улыбнулась:
— Извините, что задержала очередь. Язадумалась.
«О том, как лежу с Гидеоном на шелковыхпростынях...»
— Как я уже говорил, нет проблем, —непринужденно произнес мужчина. — Вы работаете неподалеку отсюда?
— Я уже возвращаюсь на работу. — Онаулыбнулась еще раз и повернулась, чтобы уйти.
— Приятного аппетита! — произнес мужчина.
— Спасибо. — Джой немного смутилась. Оначувствовала, как голубоглазый мужчина смотрит ей вслед, и ей стало не по себе.
Неужели она становится параноиком? Ведьнезнакомец просто был с ней вежливым.
— Хорошо пообедали?
Гидеон только что вернулся в офис, поэтомурезко вздохнул, когда обернулся и увидел Джой, которая снова стояла в дверях,разделяющих два офиса.
— Я думаю, мы должны установить несколькоосновных правил, Джой, — проворчал он, снял куртку и повесил ее в шкаф, а затемуселся за письменный стол Лукана. — Во-первых, в следующий раз вы должныпостучать в дверь моего кабинета, если захотите войти.
— Зачем?
Он стиснул зубы:
— Потому что таково мое желание!
Джой ему подмигнула:
— А, поняла. Вы собираетесь тут с кем-тоуединяться и не хотите, чтобы я видела?
«До окончания работы с Джой осталось тринедели, четыре дня и два часа...» — подумал Гидеон и почувствовал, как застылоего лицо.
— Мне просто не нравится, когда кто-нибудьвходит в мой кабинет без предупреждения.
Джой решила, что после того как ГидеонСент-Клер отсутствовал три часа, наилучшим способом борьбы с ее миром фантазийбудет очередная серия дерзких придирок. Но сейчас, глядя на него, сидящего записьменным столом Лукана, со слегка взъерошенными золотистыми волосами, она ужене была так уверена в правильности своего решения...
«О, возьми себя в руки, Джой», — нетерпеливоприказала она себе. Да, у нее были сексуальные фантазии, связанные с Гидеоном.Ну и что? Ведь Гидеон порочно красив, прошедшие два часа, как минимум, онобедал с женщиной. Без сомнения, женщины просто счастливы удовлетворить егосексуальные предпочтения, какими бы они ни были...
— Моя мать шлет вам привет, кстати.
Джой моргнула:
— Ваша мать?
Гидеон насмешливо ей улыбнулся:
— Мы пообедали вместе, прежде чем она уехалаобратно в Эдинбург.
По-прежнему красивая и очень благосклоннаяМолли Сент-Клер. Теперь она стала вдовствующей герцогиней Стаурбридж, послетого как ее старший сын Лукан женился. Значит, Гидеон обедал с матерью...
Неужели Джой испытывает облегчение от этойновости? Ну, это уж совсем никуда не годится! Тем более он прямо заявил, чтоДжой — последняя из женщин, которая его привлекает.
А он ее привлекает?
Ну она же женщина из плоти и крови, не так ли?Но увлекаться мужчиной, который тебя отвергает, — верх глупости.
— Вы, несомненно, очень внимательный сын, —прокомментировала она.
Гидеон заметно напрягся:
— Может быть, вы не осознаете этого, носвадьба, которая состоялась в субботу, была нелегким мероприятием для моейматери.
Джой сразу почувствовала себя виноватой приэтом напоминании. Конечно, свадьба Лукана и Лекси оказалась тяжелым испытаниемдля Молли Сент-Клер. Ее старший сын женился на Лекси — внучке Сиан Томас,которая была возлюбленной Александра Сент-Клера, предыдущего герцогаСтаурбриджа и бывшего мужа Молли, с которым она развелась двадцать пять летназад...
Некое подобие перемирия сложилось между двумяпожилыми женщинами — Сиан и Молли — еще до свадьбы Лукана и Лекси, но матьГидеона, несомненно, испытывала противоречивые чувства.
— Я осознаю. — Джой скривилась, извиняясь забестактность. — Извините.
Несколько секунд Гидеон холодно на неесмотрел, потом резко кивнул:
— Продолжаем разговор. Зачем вы хотели менявидеть?
Разве она хотела видеть Гидеона? Ах да!
— Джордан позвонил в тот момент, когда выушли. Он и Стеф благополучно вернулись в Лос-Анджелес.
Гидеон кивнул:
— Он оставил мне сообщение на голосовой почте.
Гидеон по-прежнему чувствовал себя неуютнооттого, что его брат женился на сестре-близнеце Джой Маккинли. Внешне женщиныбыли похожи, но только внешне. Гидеон всегда считал, что Стефани добрая иочаровательная, а ее сестра — дерзкая колючка. Хотя сегодня утром его потряслата печаль, с какой она говорила о том, что скучает по Стефани...
Во время обеда с матерью Гидеон поймал себя намысли о Джой. Когда подали десерт — свежую клубнику с взбитыми сливками, — ксвоему ужасу, он представил, как обнаженная Джой лежит на красных шелковыхпростынях, а он слизывает взбитые сливки с ее тела...
Образ был настолько ярким, что Гидеон тут жевозбудился. Он аккуратно положил салфетку на колени, чтобы хоть как-тозамаскировать свое возбуждение.
— Как прошел ваш поход в кафе? — Его тон вдругстал очень жестким.
Она облизнула пересохшие губы:
— Хорошо, спасибо.
Гидеон натянуто улыбнулся:
— Удалось закадрить молодого красавца-мулата?
— Я над этим работаю.
Джой уже было повернулась, чтобы уйти в свойофис, когда Гидеон встал из-за стола и быстро преодолел разделяющее ихрасстояние. Джой оглянулась, когда он заговорил.
— Спасибо, что передали сообщение от Джорданаи Стефани, — мягко произнес он хриплым голосом.
— Мое сообщение оказалось излишним, —прокомментировала она, каждой клеточкой тела ощущая близость Гидеона.
— Но ведь вы об этом не знали, — сказал он. —И, несмотря на мои предыдущие замечания, я оценил, что вы передали мнесообщение сразу же, как только я вернулся с обеда.
Джой улыбнулась:
— Вы оценили бы его даже тогда, когда явломилась бы в ваш кабинет?
— Даже тогда.
Гидеон сделал шаг назад и посмотрел на ееноги:
— Вы без обуви...
У Джой были красивые стройные лодыжки иизящные пальчики, ноготки на которых были покрыты жемчужно-розовым лаком.
— У меня привычка разуваться всякий раз, когдая сажусь за стол, — призналась Джой.
— Это немного... необычно для работы в офисе.— Он нахмурился.
Она тряхнула головой:
— Разве вы не заметили, что я вообще нескольконеобычная?