Книга Опаленные сердца - Шеннон Дрейк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На Энн остались только сорочка и кружевные панталоны. Она уже собиралась надеть платье, но, услышав рядом голос Макшейна, испуганно выглянула из-за ширмы.
Его бедра обмотаны полотенцем, под бронзовой кожей перекатываются мускулы, на груди и плече – шрамы, придающие ему еще больше мужественности.
– Вы до сих пор не ответили, когда мы сможем побыть наедине. Вы целый вечер от меня прячетесь, и моему терпению приходит конец. Кажется, вы переодеваетесь?
Энн захотелось спрятаться куда-нибудь, где бы ее не смогли отыскать. Как заставить его убраться отсюда? Он видит в ней хозяйку борделя, но сейчас ей нужно выиграть время, чтобы собраться с мыслями. Энн взглянула на растерянную Коко.
– Нет… я кое-что пролила… я… – Она вдруг разозлилась. – Что вы делаете в моей комнате?
– Жду.
– Чего?
– Ночлега, хорошего ужина и леди по моему выбору.
– Говорю вам…
– А я говорю, что мы должны побеседовать наедине.
Энн не понравился его тон. Слишком уверенный. Наглый. Самонадеянный. И, что еще хуже, непреклонный.
К тому же она почти раздета. Выхватив из гардероба ситцевое платье, она быстро натянула его и вздохнула с облегчением.
– Когда я буду свободна, мы найдем время поговорить.
Повернувшись к женщинам спиной, Макшейн отбросил полотенце и взялся за брюки.
Увидев его наготу, Энн покраснела и отвела глаза, а Коко с возмущением уставилась на него. Разумеется, она видела немало мужских ягодиц, но этот тип слишком много себе позволяет. Хотя недурно сложен.
Надев брюки, Йен повернулся. Его лицо было серьезным.
– Энн Маккестл, мы должны поговорить. Коко, не могли бы вы оставить нас?
– Коко, не смей! Он не вправе тебе приказывать.
– Ну, Коко? – повторил он.
– Коко, ты останешься здесь!
– Энни, разбирайтесь сами, – пробормотала девушка и выскочила из комнаты.
– Начнем с того, что мы заключили сделку, – продолжил Макшейн.
– Нет, это вы предъявляете какие-то требования, а мне от вас ничего не нужно.
– Я, кажется, ясно изложил свои условия.
– А я предложила компенсировать ваши неприятности. Простите, мне нужно заниматься делами.
– Трудолюбивая пчелка, понимаю. Только где вы были ночью? – холодно осведомился он.
– Не ваше дело! – огрызнулась Энн. Его самоуверенность приводила ее в ярость. – Мне нужно спуститься вниз!
– Вы никуда не пойдете. Миссис Маккестл, я не хочу портить наши отношения, но вы упорно не желаете меня понимать. Эту ночь вы проведете со мной.
Он стоял рядом, и Энн почувствовала, что силы покидают ее. Нет, сейчас она не в состоянии говорить с ним.
– Мистер Макшейн, давайте вернемся к этому позже, когда я освобожусь.
Взяв себя в руки, она с достоинством вышла в коридор. Пока Макшейн видел ее, она неторопливо спускалась по лестнице, затем, облегченно вздохнув, сбежала вниз.
Было уже очень поздно, точнее рано. Из кухни еще доносились звуки, но зал опустел.
Впрочем, старик Тернер по-прежнему дремал на стуле. Перед ним стояла наполовину пустая бутылка виски.
«Как всегда, напился, – подумала Энн, – но все-таки это лучше, чем ничего». Она села рядом и долила виски в стакан Тернера. Проклятый Макшейн! Заставляет ее заниматься черт знает чем.
В это время тот снова появился в зале и направился прямо к ней.
– Вы спустились развлекать старика? Ради таких неотложных дел вы и покинули меня?
– Это наш постоянный клиент!
– И очень разговорчивый, да?
– Во всяком случае, с ним мне интереснее, чем с вами. Он меня смешит.
Макшейн пристально взглянул на старика и, подойдя ближе, сдернул с него шляпу. Тернер продолжал спать.
– А теперь давайте посмеемся вместе. Итак?
– Но он мне действительно нравится! Он редкий собеседник.
– Чтобы этому поверить, нужно очень хорошее воображение, которым я не обладаю. Вы маленькая лгунья.
– А вы… вы мне надоели! Тернер – мой друг!
– Покойный друг.
– Что? – воскликнула Энн.
– Он умер.
– Умер?
Макшейн скрестил руки на груди.
– Уже окоченел, Энн. Он умер, вероятно, несколько часов назад. Позовите людей, чтобы его отнесли в более подходящее место. – Он внезапно наклонился к ней. – А теперь, Энн Маккестл, скажите, что вы делали ночью? Молчание? Я буду ждать в вашей комнате и советую не затягивать мое ожидание.
С этими словами он направился к лестнице, а Энн продолжала с ужасом смотреть на мертвого старика. Как она могла не заметить, что перед ней труп?
Покачав головой, она закрыла ему глаза. Нужно позвать кого-нибудь, чтобы перенести тело в чулан, а гробовщик утром заберет его. Поминки можно устроить в салуне. Тернер был ирландцем, значит, надо устроить хорошие ирландские поминки.
Энн потерла ладонью пылающий лоб, но шаги на лестнице заставили ее очнуться. Макшейн! Какого черта он все время бродит здесь?
Она поднялась ему навстречу.
– Вы можете наконец…
– Время истекло.
Он обхватил ее за талию и легко перекинул через плечо. Пытаясь вырваться, Энн колотила его по спине.
– Негодяй! Сейчас же отпустите меня! Убирайтесь отсюда!
– Только вместе с вами.
Поняв, что ей не вырваться, она попыталась уговорить его.
– Мы не можем оставить старика Тернера.
– Почему? Он никуда не уйдет.
– Но ведь он умер!
– Он умер несколько часов назад. Макшейн донес ее уже до середины лестницы.
– Вы должны отпустить меня!
– А вы должны сдержать данное обещание.
– Но я не могу! – Она готова была разрыдаться от отчаяния.
Внезапно дверь салуна распахнулась, и Энн чуть не вскрикнула.
На них с удивлением смотрел Кэш Уэзерли.
– В чем дело, Энн Маккестл? Макшейн опустил ее на лестницу.
Энн не видела Уэзерли с похорон Эдди, стараясь держаться от него подальше. Она решила перейти в наступление.
– Можно узнать причину вашего визита в столь неурочное время?
Жалко, что Гарольд уже ушел, впрочем, он не смог бы ее защитить. Ей нужно собраться, оба противника слишком опасны.
– Мы с ребятами ищем воров. – Уэзерли вошел в зал и внимательно оглядел ее и Макшейна. – Сегодня кто-то напал на мой фургон. Один человек ранен, другой убит. В ваш салун не заходили подозрительные личности?