Книга Вера и любовь - Гвендолин Кэссиди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Острова Карибского бассейна Люси видела лишь по телевизору, да и то всего пару pаз, но этого было достаточно, чтобы оценить их красоту. И вдруг ей так захотелось увидеть эти сказочные места своими глазами! Подумать только – они с Алвиной пересекут океан!
Появляться в городе в майке и джинсах девушке не хотелось. И тотчас после завтрака она переоделась в юбку и пиджачок – единственные мало-мальски приличные вещи в ее гардеробе. Ей даже удалось отыскать пару целых колготок. Но, глядя на себя в зеркало, Люси понимала, что с распущенными волосами она все равно выглядит малолеткой. И, повинуясь импульсу, закрутила волосы на затылке в некое подобие пучка. Не Бог весть что, но на данный момент это все, что было в ее силах…
Одетый в темные брюки и свитер, Арт поджидал их в гостиной.
– Поразительно! Вот, оказывается, на что способны высокие каблуки и тюбик губной помады! – сказал он, глядя на девушку.
– Я не езжу в город в джинсах. И вы, как я погляжу, тоже, – сухо ответила Люси, почуяв насмешку. – Алвина еще не спускалась?
– Она ждет в машине.
– Но мы не берем машину, когда отправляемся в город! – запротестовала Люси.
– Тебе не придется садиться за руль. Поведу я.
– Что ж, дело ваше, – вздохнула она. – Но учтите – торчать нам полдня в пробке.
Но это ничуть не обескуражило Арта. С честью преодолев все препоны на дороге, он даже умудрился отыскать место для парковки возле паспортной конторы. Сначала им пришлось сфотографироваться в автомате, и Алвина заявила, что на карточках обе они похожи на беглецов из дурдома. Однако уже к полудню документы были готовы.
Учитывая, что дома было шаром покати, Люси вздохнула с облегчением, когда Арт предложил перекусить в городе. Алвина тотчас предложила заскочить в «Макдоналдс», но благосклонно согласилась на предложение Арта посетить ближайший ресторанчик. Люси с наслаждением ела цыпленка под соусом, а шоколадный десерт привел ее в неописуемый восторг.
– Нет, больше ни кусочка съесть не смогу, – сказала она, когда Арт спросил, не хочет ли она еще чего-нибудь. – Все было просто потрясающе!
Арт испытующе поглядел на нее:
– Когда ты в последний раз была в ресторане?
– Не помню, – чистосердечно призналась Люси.
– Папа терпеть этого не мог, – заявила Алвина. – С какой стати платить бешеные деньги за то, что куда дешевле можно состряпать дома? Ну, он так всегда говорил… Хотя сам ходил по ресторанам.
– С клиентами, – уточнила Люси. – У него была особая статья расходов…
– Ну, не скажи, – возразила сестра. – Я своими ушами слышала, как он говорил кому-то по телефону, что у него неприятности с налоговым управлением.
– Во всяком случае, это не ваша забота, – прервал девочку Арт, прежде чем Люси успела раскрыть рот. – Кофе хотите?
– Я буду виски, – заявила Винни, глядя на дядю невинными глазами. – Вон та женщина только что заказала виски.
– Доживешь до ее лет, тогда милости прошу, – ответил Арт.
– Не глупи, Винни, – вмешалась Люси, боясь, как бы сестра не взбесила Арта – во всяком случае, раньше времени. – Ты будешь кофе или нет?
Девочка состроила кислую гримасу.
– Стало быть, не хочешь, – заключил Арт.
Они покинули ресторан около двух, но, к удивлению Люси, не поехали домой. Оказалось, что Арту надо еще зайти в галерею. Он притормозил у незнакомого здания, и Люси машинально отметила, что ему опять чертовски повезло: Арт занял единственное свободное место для парковки. Вот счастливчик!
– Мы подождем вас в машине, – сказала девушка, когда он открыл дверцу. – Ведь вы ненадолго?
– Трудно сказать. Кстати, галерея за углом.
Люси тотчас оживилась:
– И там висят ваши картины?
– Пара штук.
– Можно нам пойти с вами? – с надеждой спросила она.
Секунду поколебавшись, Арт кивнул:
– Почему бы и нет?
В витрине галереи, затянутой жемчужно-серым шелком, висели на невидимых нитях два изысканных пейзажа. Да и само здание тоже смотрелось изящно. Изнутри оно казалось куда просторнее, чем снаружи. Посетителей почти не было, лишь одна пожилая пара придирчиво изучала какой-то натюрморт в стиле старых голландцев.
Человек средних лет с длинными ухоженными волосами поверг их в изумление. На нем был бархатный камзол цвета красного вина, по вороту и манжетам отделанный шелковыми лентами в тон. Он казался пришельцем из девятнадцатого века. Увидев пришедших, человек с ослепительной улыбкой поспешил им навстречу.
– Арт, дорогой мой, что за чудный сюрприз! – воскликнул он, всплеснув руками. – Почему ты не дал мне знать, что приехал?
– Я нагрянул как гром с ясного неба. – Усмехнувшись, Арт предостерегающе поднял руку: – Попробуй только полезть с поцелуями – живо окажешься на полу!
Человек в камзоле комичным жестом прижал ладони к груди:
– Ах, жестокосердый!
– Да полно… – Арт искоса взглянул на сопровождавших его девушек. – Познакомьтесь, это Рори Либрано. А это мои племянницы, Люси и Алвина.
Рори поочередно пожал руки обеим девушкам. Рукопожатие у него оказалось на удивление твердым.
– Совершенно на тебя не похожи, – констатировал он. – Такие прелестные!
– Мы обе пошли в маму, – рискнула вставить Люси. – И потом, племянницей Арту приходится только Винни. У нас с ней были разные отцы…
– Были? – Рори вопросительно взглянул на Арта.
– Мой брат скончался, – сказал тот. – Ну а у нас как дела?
Рори тотчас понял намек и перешел к делу:
– Все продано. Твои картины уходят тотчас, как их повесишь. Цены на них на аукционе взлетают так, что пора подумать о том, чтобы поднять ставки.
– Значит, мы не увидим твоих картин? – разочарованно протянула Алвина.
– Во всяком случае, не здесь и не сейчас, – ответил дядя.
– Почему же? Могу прямо сейчас похвалиться нашим с сэром Генри портретом. – Рори изящным жестом стряхнул с лацкана какую-то пушинку. – Но это не шедевр: Арту так и не удалось передать душу сэра Генри. Впрочем, это лучше, чем ничего…
– У этого твоего кота, сдается мне, вообще нет души, – заявил Арт.
Ответом ему был укоризненный взгляд.
– Он нелюбезен с тобой лишь потому, что чувствует твое пренебрежение, дорогой. А вы любите кошек? – спросил Рори у девушек.
– Боюсь, нам мало доводилось общаться с ними, – ответила Люси, с трудом сохраняя серьезность. – Но уверена, мы обе с радостью познакомимся с сэром Генри.
– Так и будет, если вы уговорите этого бесчувственного человека посетить мой дом.
– Боюсь, на это у нас не хватит времени, – ответил «бесчувственный человек». – Мы вылетаем в понедельник.