Книга Содержанки по своей воле не уходят - Эрл Стенли Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хейзл Даунер выглядела напуганной.
— Я ничего не знаю о его пятидесяти тысячах, — сказала она.— Этот Бэксли — настоящий гангстер, он стремится к наживе любой ценой. Я дажене знаю, каким образом он смог получить мой телефонный номер.
Я потянулся и зевнул.
— Зачем вы все это мне говорите? Я же вам не понравился,помните?
Она смерила меня взглядом.
— Может быть, вы мне и понравитесь — но при другихобстоятельствах и в другой “обстановке”.
— Увы, это та самая “обстановка”, к которой мы вынужденыприбегнуть в настоящий момент. Итак, чего вы хотите?
— Я хочу, чтобы вы нашли одного человека.
— Кого?
— Стэндли Даунера?
— Кто такой Стэндли Даунер?
— Этот парень, который удрал с моими деньгами.
— Он ваш родственник?
— Я сказала “да” этому парню.
— Где?
— Перед алтарем.
— И что было потом?
— Я думала, что вы — сообразительный человек, — заметилаона.
— Дональд имеет в виду, что случилось с деньгами, —вмешалась вновь Элси.
— Я это и имела в виду, — отрезала Хейзл.
— Где вы взяли деньги? — спросил я.
— Они мне достались от дяди.
— Сколько?
— Шестьдесят тысяч.
— После уплаты налогов?
— После уплаты налогов и выплаты гонорара адвокатам. Это то,что досталось мне за вычетом.
— Это можно доказать?
— Конечно. Есть же стенограмма судебного заседания.
— Она будет проверяться, — предупредил я ее. Хейзл прикусилагубу.
— Так, — заметил я, — что-то у вас не совсем получается, какнадо бы?
— Стенограммы судебного заседания не существует. Мой дядябыл из тех, кого зовут неисправимыми индивидуалистами. Он вел свой бизнес наоснове наличных денег. Он обходил закон о подоходном налоге. Он держалшестьдесят тысяч в своем личном сейфе, который он арендовал в банке. Когда онпочувствовал, что наступают его последние дни, он послал за мной.
— И тогда вам остается только сказать, — предложил я, — чтоте шестьдесят тысяч были в тысячных купюрах, а также то, что он передал этиденьги вам.
— Именно так все и произошло.
— И вы не посмели положить эти деньги на свой счет в банке,поскольку ребята из налогового ведомства наверняка захотели бы узнать, откуда увас эти деньги. Поэтому вы где-то спрятали их, а потом вышли замуж за СтэндлиДаунера. И Даунер все удивлялся, откуда у вас такие деньги, но вы ничего несказали ему об этом. Тогда он изловчился и, в конце концов, нашел, где выспрятали деньги, забрал их и исчез.
— Совершенно верно.
— Поэтому, — продолжал я, — вы захотели, чтобы я нашел его.Теперь послушайте. Если вы лжете и эти деньги являются вашей долей результатаограбления бронированного пикапа, то, разыскав Стэндли Даунера с вашимиденьгами и возвратив их вам, я отправлюсь в тюрьму, как соучастник преступленияпосле его совершения, и буду в заключении примерно лет пятнадцать. С другойстороны, если ваш рассказ правдив и я разыщу ваши деньги, то я буду соучастникомпреступления, а именно буду способствовать сокрытию денег от налогообложения. Вэтом случае мне грозит, по крайней мере, лет пять тюрьмы. О нет, благодарю вас,я не хочу ни того, ни другого.
— Одну минутку, — перебила она меня, — я готова выложить всеначистоту.
— Валяйте.
— Вы находите моего мужа и деньги, а затем я уже докажу, чтоимею право на эти деньги.
— Но когда я найду Стэндли Даунера, что именно помешает емупослать нас подальше?
— Этому помешаю я сама.
— Каким образом?
— У меня есть кое-что в отношении него.
— Это дополняет изумительную картину, — заметил я, —получается полный набор: шантаж, уклонение от уплаты налогов и, наконец,участие в преступлении. Все это мне совсем не нравится.
— Вы будете получать пятьдесят баксов в день, а такжепремиальные, в зависимости от того, что я получу обратно.
— Какого размера премиальные?
— Это зависит от того, как долго вы будете заниматься этимделом.
— Двадцать процентов.
— Хорошо, пусть будет двадцать процентов. На меня умоляющепосмотрела Элси Брэнд.
Ее глаза просили меня не впутываться во все это дело.
— Нам потребуются деньги на текущие расходы, — предупредил яХейзл.
— Сколько?
— Тысяча долларов.
— Вы с ума сошли? У меня нет таких денег.
— А сколько у вас есть?
— Пять сотен до последнего цента, вот и все, что есть уменя.
— Где?
Хейзл Даунер поставила ногу на один из писсуаров, приподнялаюбку и вытащила пластиковый конверт из-под самого верха чулка. Раскрыв конверт,она вытянула из него пять стодолларовых купюр.
— У вас были трудности при обмене?
— При обмене чего?
— Тысячедолларовой купюры?
— Пошли вы к черту, — возмутилась Хейзл, — вы берете этиденьги или нет?
— Разрешите мне сказать вам кое-что, сестренка, — обратилсяя к ней. — Если вы имеете отношение к ограблению того бронированного пикапа, тоя намерен сдать вас полиции. Если вы сейчас лжете мне, то я также выдам вас.Если вы говорите мне правду, то я разыщу Стэндли Даунера.
— Достаточно справедливо, — согласилась Хейзл, — найдите егои тогда мы поговорим, как деловые люди. Но вы должны найти его до того, как онистратит все деньги.
— Как давно он исчез?
— Неделю назад.
— У вас есть его фотография? Она раскрыла сумочку, вытащилаиз нее бумажник, из него достала фотографию и передала мне.
— Какие у него волосы?
— Темные.
— Глаза?
— Темно-синие.
— Вес?
— Семьдесят семь килограмм.
— Рост?
— Сто восемьдесят три сантиметра.
— Возраст?