Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Антилия. Охота за неприятностями. Том 2 - Пальмира Керлис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Антилия. Охота за неприятностями. Том 2 - Пальмира Керлис

280
0
Читать книгу Антилия. Охота за неприятностями. Том 2 - Пальмира Керлис полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 95
Перейти на страницу:

– Не парьтесь, – отмахнулась Лэйси и хитро покосилась на стол. – У меня есть план.

– Какой? – Я проследила ее взгляд и ахнула. Ваза с чароцветом! Прекрасно помню, что из него готовят. – Иммунное зелье, да?

Она закивала, в предвкушении потирая ладони.

– Ага, – буркнул Аларик, по очереди глядя то на меня, то на нее, и схватился за голову. – Превосходно. Теперь их две!

Вскочил со стула и через мгновение хлопнул дверью в прихожей. Пф-ф-ф! Лучше бы воспользовался ситуацией – встал между нами и загадал желание. Хотя кто его знает, что бы он там загадал…

– Короче, – невозмутимо продолжила Лэйси. – Запасов зелья у меня литра три, упиться можно. Плюс щиты и мое заклинание концентрации. На какое-то время хватит, сможем отплыть на лодке подальше от берега. Повезет – рассмотрим, что там. Ну или почувствуем. И быстренько порталом назад!

– А вдруг не повезет? – скептически осведомился Роан. – Есть более веселые способы убиться.

– Ха! – Лэйси обиженно уперла руки в бока. – Мне толпа в лодке не нужна. Зелья хватит лишь на троих. Но лучше отправиться вдвоем…

– Я могу! – воскликнул Элвен с таким блеском в глазах, словно убиться было его давней мечтой. – По концентрации у меня два практикума в академии было. И заодно подстрахую с порталом.

Тоже мне страховщик… Да он плавать-то не умеет!

– В академии Эльруса? – восхищенно ахнула Лэйси. Вернулась на стул и мечтательно сообщила рыжему: Всегда хотела там учиться…

– Я с вами, – неожиданно вызвалась Айрис. – Щиты ставить умею.

– И меня возьмите, – попросилась я и даже плед откинула, чтобы подтвердить серьезность своих намерений. – Зелья не нужны, магией мне мозги не запудришь. Отключитесь – так хоть вашу лодку в обратную сторону разверну.

Наверное. Как-нибудь… Роан и Тини нервно переглянулись.

– Заметано! – Лэйси победно хлопнула в ладоши и с грустью посмотрела на темнеющее за окном небо. – Эх, время-то… Отправимся завтра.

– Слава ребрышкам! – Тини устало зевнула. – Не то вырубитесь безо всякой магии, герои полуночные.

– Идем, – уловила намек хозяйка. – Устрою вас на ночлег в деревне. И с лидером нашим познакомлю, он лапочка!

Все дружно потянулись в прихожую, Роан скривился, но с тазика слез. Я тоже попыталась подняться.

– Леся пусть остается, – мгновенно среагировала Лэйси. – Для одного человека я уж место найду. Нечего сразу после лечения по лесу шастать.

Я благодарно кивнула, закуталась в плед. Вскоре осталась в доме одна. Рассматривала в окне шесть отдаляющихся силуэтов, и силилась понять – это правда? Я действительно добралась до мыса Эверли? Потянуло сквозняком, ветер хлопнул форточкой. Голова стала невероятно тяжелой, веки опустились, и я провалилась в сон.

Проснулась от шума. Кто-то топал, не стесняясь, и звенел тарелками. Парад слонов в посудной лавке! Я потянулась в разложенном кресле, размяв затекшую спину, и продрала глаза. На мои колени тут же приземлилась тарелка с булочками, нос защекотал аппетитный запах.

– Доброе утро! – Лэйси сунула мне в руки чашку горячего чая. – Так и думала, что тебе не спится!

Я устроилась поудобнее. Булочки выглядели одинаково гладкими, румяными и идеально круглыми. Каждую легко можно было бы циркулем обвести.

– Ешь быстрее, – посоветовала Лэйси. – Не то исчезнут.

О! Булочки наколдованные? Любопытно! Помня о кулинарных булыжниках Элвена, я взяла одну, осторожно откусила. М-м-м… Нежный кусочек растаял во рту, оставив на языке вкус ветчины и плавленого сыра. Сама не заметила, как затолкала ее в рот целиком.

– Фупер, – восхитилась я и кинулась уничтожать содержимое тарелки.

Лэйси присела на подлокотник кресла, польщенно улыбнулась. Наконец-то смогла рассмотреть ее вблизи. Глаза большие и голубые, ресницы длинные-предлинные. Как в рекламе туши, только будто без туши вовсе. Платье на ней было как вчерашнее – шелковое и фиолетовое, но покороче. На запястье – браслет из свежих цветов. У-и-и! Я в игре их делала пачками. Какая же она классная!

– Научи Элвена делать такие же, – взмолилась я, умяв булочки. – А то недавно он явно пытался нам зубы сломать.

Лэйси хихикнула.

– Что? – почувствовала я подвох. – Разве это сложное заклинание?

– Нет. – Она забрала у меня тарелку и задвинула ее под кресло. – Но результат напрямую зависит от того, умеет ли маг готовить.

О-о-у… То есть я бы наколдовала груду горелого пенопласта. Вот еще одно различие между нами. Ну и ладно! Зато она точно не любит уборку. Под кроватью столько пыли, что любой пылесос захлебнется. Снова ощутив с Лэйси мистическую связь, я улыбнулась в чашку и допила чай.

– Как ты? – Она заботливо склонилась надо мной. – Прости за вчерашнее! Мне ужасно стыдно. Сама не понимаю, как так вышло…

– Нормально, – отмахнулась я. – Главное, что я тебя нашла.

– Об этом я и хотела с тобой поговорить. Ты ведь ищешь путь обратно домой?

– Еще как ищу! Очень-очень!

– Тогда ты явилась по адресу, – подмигнула Лэйси. – Я давно изучаю водные порталы, и конкретно устройства Сеймара. Поэтому рядом с океаном и поселилась. Не обещаю, что смогу помочь, но попытаюсь. Надо разобраться, почему тебя именно в равийский фонтан направило. Чувствую, подсказка кроется где-то там.

– Про фонтан Аларик знает всё, – сообщила я и чуть не выронила чашку. – Стой! Знакомый специалист по порталам… Это о тебе говорил Клиф!

– Наверное. – Лэйси сразу помрачнела. Заерзала на подлокотнике, одернула платье. – Как этого дурака вообще угораздило помереть? Кто его душу переселил? Почему он перекидывается в человека? Что, чёрт возьми, произошло?!

Хм… Да она за него волнуется. Что я знаю об ее отношениях с Клифом? Лишь то, что они жили в одном месте и давно знакомы. Маловато будет. Стоит разузнать побольше… И я рассказала о неожиданном подарке от колдуньи Чериш, ее соседе Милреде и обгрызенной палке Ирвина.

– Вполне в стиле Клифа, – вздохнула она. – Ломануться на вражескую территорию, забраться в библиотеку к архимагу… Ума палата! Еще и колдунью разозлил. Как всегда – гордость мозги жмет. И сейчас всю ночь неизвестно где шатался. Домой пойти, конечно, не судьба!

– А где он жил? – полюбопытствовала я. Магичка ткнула пальцем куда-то в коридор. Э-э-э… – Здесь?! С тобой?..

– Ну как сказать – жил, – фыркнула она. – Ночевал иногда. Не видно, не слышно. Зато решишь приготовить сырный салат, пойдешь в кладовую – а там никакого сыра! Проглот, блин. Когда только успевал…

Лэйси шмыгнула носом, резко мотнула головой и ущипнула себя за руку.

– Придурок упертый, – неожиданным образом закончила она и поднялась с кресла.

– А вы… ну… – замялась я, не зная, как тактичнее сформулировать вопрос, который волновал меня очень и очень! – Почему ты его приютила? Это же твой дом. Я так понимаю, ты давно на мысе Эверли…

1 ... 68 69 70 ... 95
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Антилия. Охота за неприятностями. Том 2 - Пальмира Керлис"