Книга Прогнивший трон. Крипты Терры - Крис Райт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спиноза, Хазад и штурмовики двигались вместе с предводителем этой маленькой армии. Ложный Ангел сдержал слово, и им вернули всю броню и оружие. Еще в крепости один из приспешников Лерментова принес крозиус, чтобы вернуть его хозяйке, при этом под тяжестью булавы он обливался потом. Спиноза испытала злорадное удовольствие, когда с легкостью подняла Серебряный одной рукой. У самого Ложного Ангела было не самое плохое снаряжение — бронежилет Милитарум, закрытый шлем, сапоги из синтекожи. В руках он сжимал стандартный лазган модели М35.
— То есть ты из Гвардии, — заметила Спиноза сразу, как увидела броню.
— Да, — кивнул Лерментов, тяжело дыша на бегу, — был.
— Как ты оказался здесь, внизу?
— Прослужил десять лет, — ответил он. — Мотался по всему сектору. Участвовал в боевых действиях. Потом прибыл сюда. — Салвор невесело усмехнулся. — Я был паломником, представляешь? Подал запрос на отпуск, и мне его дали. Нас к тому моменту почти перебили, комиссар погиб, все знали, что конец близок. Я обещал вернуться… — Он продолжал бежать вперед. Его подобие командного отряда трусило следом, поднимая в воздух брызги зловонной воды. — Но так и не выполнил обещания. Здесь ведь просто затеряться. Но настоящее лицо этого мира можно увидеть, только опустившись на самое дно.
Какое-то время они молчали. Тактический дисплей Спинозы оказался поврежден в последней схватке. Коммуникатор тоже барахлил. Она попыталась открыть канал связи с Кроулом, но в динамике раздавалось только шипение статики, что, в общем, было вполне ожидаемо. Тогда она попыталась связаться с Рассило и, к своему удивлению, услышала слабый щелчок установившегося соединения.
— Миледи-инквизитор, говорит ваша верная слуга Люче Спиноза из свиты лорда Кроула. — Она использовала внутренний зашифрованный канал, скрывая сообщение от Лерментова. — Вместе с сообщением направляю набор координат. Я хочу воспользоваться вашим предложением и запросить подкрепления, срочно. Под Арменгандом обнаружены ксеносы. Предположительно в большом количестве. Для устранения угрозы потребуются значительные силы. Сейчас я временно задействовала отряды иррегулярного ополчения. Если вы наткнетесь на нас, очень прошу, не уничтожайте наших союзников, пока угроза ксеносов не будет нейтрализована. Конец связи.
И все. Никакого сигнала, подтверждающего или отрицающего получение. Как только она закончила, Лерментов снова с ней заговорил.
— Я не желал становиться вождем, — сказал он. — Зачем оно мне? Но эти люди проявили сочувствие, когда удача, казалось, окончательно меня покинула. В подулье живут не только бандиты и отребье. И мы хотим показать, что здесь можно создать лучший мир.
— Не пытайся оправдать себя! — отрезала Спиноза. — Я не желаю этого слушать.
— Разумеется не желаете.
— Далеко еще?
— По этому тоннелю мы доберемся до подземных уровней Арменганда. Выйдем в районе западного округа. Не очень далеко.
— Эти… твари. Они порвут вас в клочья.
— Мы знаем.
Здесь, внизу, люди не питали иллюзий. Их жизнь длилась всего пару десятков лет, и они никогда не видели солнечного света. Но тем не менее армия оборванцев бодро стремилась вперед, зная, что бездействие еще хуже. Спиноза ничего не рассказала Лерментову о соображениях Кроула относительно цели ксеносов. Это все равно никак не смогло бы сильнее разжечь желание его бойцов обрушить на врага свое возмездие. И она не могла не восхищаться ими, даже несмотря на то что по-прежнему считала их всех проклятыми еретиками.
Чем дальше они углублялись в тоннели, тем более холодным и влажным становился воздух. С самого прибытия на Терру Спиноза ни разу не чувствовала холода на этой жаркой, высохшей планете. Ощущение было чуждым. Вонь стала совершенно невыносимой. Если эти тоннели когда-то и вели в рабочие очистные станции, все это осталось далеко в прошлом. Изогнутые стены и крышу покрывал слой светящейся органической массы, а по залитому водой полу шныряли какие-то облезлые нескладные существа. Спиноза все сильнее утверждалась во мнении, что единственными живыми особями, способными выжить в этом древнем изуродованном мире, были люди, крысы и водоросли.
Дорога вела все глубже вниз. Вода превратилась в вязкую слизь. Тоннели стали уже, а кладка стен — более ветхой. Время от времени на пути отрядов попадались обвалившиеся фрагменты потолка. В стенах и полу зияли широкие трещины, за которыми была лишь черная бездна. Армия по-прежнему двигалась достаточно быстро, но самые слабые из бойцов уже с трудом переставляли ноги, поскольку их чахлые тела не справлялись с такой концентрацией ядовитых испарений.
Спиноза втянула воздух подземелья полной грудью, раздувая ноздри. Дознаватель была почти уверена, что к зловонию канализации примешался едва заметный невыразимо отвратительный запах, такой же, как в том кровавом помещении на корабле. Тот же запах исходил и от кошмарного чудовища, заточенного в крепости Лерментова. Они почти пришли.
— Держитесь ближе друг к другу, — передала она Хегайну по закрытому каналу отряда. — Приоритетными целями являются разумные представители ксеносов. Если мы сможем захватить одного и отступить, так и поступим.
— Как прикажете, — ответил Хегайн. — А лорд Кроул?
— Я продолжу попытки с ним связаться, но мы слишком глубоко под землей.
— Ха. Это точно. Я так далеко еще не забирался. Тут холодно. Только подумайте. Холодно! Иногда по ночам я мечтал о таком. И вот мечта сбылась.
Спиноза улыбнулась. Похоже, Хегайн восстановился. Теперь поводом для беспокойства была только Хазад, молча бегущая рядом в темноте. Ее движения были не так грациозны, как раньше, но в них по-прежнему чувствовалась невероятная сила.
— Ты могла уйти, — сказала ей Спиноза.
— Куда?
— Это не твоя битва.
— Это дело, которое вел Фелиас. Больше не надо слов, дознаватель. Путь лежит перед нами.
Спиноза оборвала связь. Уровень взаимного недоверия между ними буквально зашкаливал. Единственное, что удерживало их вместе, это возможность отыскать больше чудовищ, которые, окажись они в сколько-нибудь серьезном количестве, скорее всего, перебьют их всех в темноте тоннелей, если только кто-то не придет на помощь.
Пол тоннеля стал ровнее. Впереди показались очертания какого-то помещения. Звук шагов странно отражался от его стен. Отряд Слез Ангела вывалился в сырой и вонючий подземный зал. Слабые нашлемные фонари бойцов Лерментова выхватывали из темноты фрагменты стен, сложенных из осыпающегося кирпича. На полу виднелось нечто, отдаленно напоминающее ржавые рельсы, облепленные толстым слоем слизи.
Воздух стал по-настоящему едким. Некоторые оборванцы начали сгибаться в приступах рвоты. Из этого зала вело несколько ходов — по большей части это были черные, как застарелая желчь, провалы куда-то в темноту. Огрины Лерментова, слишком тупые, чтобы испытывать страх, двинулись прямо в них, пригибаясь, чтобы пролезть под сгнившими решетками, и шумно кряхтя.