Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Мой опасный возлюбленный - Линси Сэндс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мой опасный возлюбленный - Линси Сэндс

303
0
Читать книгу Мой опасный возлюбленный - Линси Сэндс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 82
Перейти на страницу:

— Это ни в коей мере не было бы похоже на то, что произошло с вами прошлой ночью, — успокоил ее Бастьен. — Я бы настроил ваше мышление таким образом, чтобы снять страх.

— И все же это заставило бы меня сделать что-то против моей воли, — холодно заметила Инес.

— Да, понимаю, — извиняющимся тоном произнес Бастьен. — Мы прибегаем к этому лишь в крайнем случае. Например, со смертными, когда необходимо скрыть от них какую-либо информацию, которая может быть опасной для них самих или для наших людей.

— А в случае со мной? — Акцент Инес стал заметнее, выдавая ее волнение.

— Нам необходимо было поговорить с вами без Томаса, — признался он.

— Но почему? — выпалила Инес, насторожившись, и судорожно сглотнула.

— Прошлой ночью мы с Бастьеном придумали, как найти маму, — заявил Этьен, появившись в дверях.

Он прошел в комнату, взял чайник и стал наливать себе чай, продолжая свое объяснение:

— Но мы понимаем, что Томас и слышать об этом не захочет, он наверняка станет кричать «Нет!» и заставит нас выкинуть подобные мысли из головы. Но мы хотели бы узнать, как вы к этому отнесетесь.

— Мы уверены, что он будет не в восторге от нашего плана, потому что нам бы тоже не понравилось, если бы на вашем месте оказались Терри или Рейчел, — произнес Бастьен. — Вообще-то мне не доставляет удовольствия просить вас об этом, но ничего лучше мы придумать не смогли.

Инес медленно обвела взглядом всех присутствующих, заметив мрачное выражение на их лицах и подумав, что подход они выбрали весьма неудачный. Пока единственное, в чем они преуспели, — это здорово напугали ее, а ведь они еще даже не объяснили, в чем заключается их план и какая роль отводится ей.

— Вы правы, коммивояжеры из нас никудышные, мы плохо продаем свой товар, — сказал Бастьен. Его губы слегка изогнулись в улыбке. — Но прежде чем мы расскажем, в чем состоит наш план, я хочу, чтобы вы знали, что вы вольны как согласиться, так и отказаться. Мы не расстроимся, если вы не согласитесь, и не рассердимся на вас, и ваше решение не повлияет ни на вашу карьеру, ни на вступление в нашу семью. В случае вашего отказа нам придется устроить мозговой штурм, возможно, появится новая идея.

— Но видимо, это самый лучший способ добиться успеха, — добавил Этьен, присаживаясь к столу с чашкой чая.

— О Господи, вы больше и больше все усложняете, хватит темнить, — холодно произнесла Инес. — Скажите прямо, чего вы от меня хотите.

Наступило молчание, Этьен и Бастьен обменялись взглядами, а потом Бастьен с серьезным видом посмотрел на нее и сказал:

— Насколько я понял, вас дважды проконтролировали и стерли ваши воспоминания, причем прошлой ночью вас едва не убили?

Инес кивнула, охватившая ее дрожь превратилась во всепоглощающий страх.

— Похоже, он зациклился на вас, — заметил Этьен.

— Возможно, оттого, что я единственная уязвимая среди вас, — ответила Инес. — Он ведь не может контролировать Томаса или кого-либо из вас.

— Мы надеемся, что ему вообще не известно, что мы все тоже приехали сюда, — сказал Этьен. — Можно предположить, что он следил за вами с Томасом в то время, когда мы с Рейчел появились здесь, а Бастьен с Терри приехали днем, так что он не мог нас увидеть. — Он покачал головой. — Он не знает, что мы здесь, и в этом наше преимущество.

Прежде чем Инес смогла уточнить, в чем же заключается их преимущество, Бастьен снова заговорил:

— Суть в том, что он зациклился на вас, и мы надеемся воспользоваться этим, чтобы устроить ему ловушку. А когда он в нее попадется, мы сможем задать ему вопросы и получить на них ответы и таким образом узнать, где же находится мама.

— И вы хотите использовать меня в качестве приманки в этой ловушке, — произнесла Инес.

— Боюсь, что так, — признался Бастьен. — И необходимо устроить эту западню как можно быстрее, пока он не сообразил, что мы тоже находимся в Йорке. А это означает, что ваше обращение необходимо отложить на некоторое время, необходимо, чтобы пока вы оставались уязвимой.

— Так вы сделаете это? — спросил Этьен.

— Нет, черт побери, она не станет этого делать! — решительно заявил Томас, неожиданно появившись в дверном проеме.

ГЛАВА 15

— Поверить не могу, что ты уговорил ее на эту авантюру, — мрачно произнес Томас, не отрывая взгляда от Инес, которая сидела в кофейне через дорогу. Он сам проводил ее туда, а до этого они зашли в книжный магазин и купили пару книжек — со стороны казалось, что парочка просто прогуливается. Потом Томас и Инес зашли в кофейню и заказали два капуччино, минут через десять Томас, бросив взгляд на часы, сделал вид, будто вспомнил о чем-то очень важном. Он поднялся и торопливо вышел из кофейни; прошел два квартала в направлении дома, потом завернул за угол и вернулся на соседнюю улицу, чтобы присоединиться к Бастьену и Этьену, которые расположились на крыше одного из немногих современных зданий в Йорке. Именно крыша была причиной того, что они выбрали ту самую кофейню, которую Томас с Инес посетили накануне. Трое мужчин могли — и в настоящий момент именно это они и делали — лежать на животе на плоской крыше, внимательно наблюдая за кофейней, расположенной на противоположной стороне улицы. Местоположение кафе и стеклянные окна во всю стену давали им идеальный обзор: виден был каждый дюйм этого здания и все посетители, находящиеся в нем. Но Томаса не интересовали другие люди, он не отрывал взгляда от Инес с того момента, как несколько минут назад поднялся на крышу и улегся там между своими кузенами.

— Нам не пришлось ее уговаривать, — осторожно напомнил ему Бастьен, находящийся справа от него, его взгляд был также прикован к кафе. — Она выслушала наш план, нашла его очень удачным и согласилась участвовать в нем.

— Начнем с того, что я бы вообще не позволил тебе рассказать об этом плане, — резко произнес Томас. — Я бы утащил ее наверх и немедля начал обращение.

— Так почему же ты все-таки позволил ей выслушать нас? — спросил Этьен, лежавший слева от него. — Я очень удивился, когда ты вдруг перестал орать и позволил нам рассказать, как мы собираемся поступить.

— Потому что не хотел, чтобы она считала меня каким-то чертовым диктатором, — нехотя признался Томас и добавил: — Кроме того, я думал, что у нее хватит здравого смысла сказать «нет». — Покачав головой, он нахмурился, недовольный решением Инес, и спросил: — Ну как такая женщина, как Инес, компетентная и сведущая в деловых вопросах, могла согласиться на этот абсурдный план?

— Именно потому, что она компетентная и сведущая в бизнесе, она сразу поняла, что это действительно очень разумный план, — процедил сквозь зубы Бастьен.

Томас был вне себя, он наконец оторвал глаза от Инес и резко повернулся к Бастьену.

— Разумный? Вы бросили беспомощную наживку в воду, не потрудившись сначала прицепить к ней крючок, и надеетесь, что, когда покажется акула, успеете нырнуть и догнать хищницу, прежде чем она заглотит наживку. Это не план, а безнадежная, самоубийственная миссия, и ты возложил ее на мою суженую! — негодующе произнес Томас и добавил с горечью: — И ты даже не позволил мне прежде обратить ее, а ведь тогда убить ее было бы труднее и у нее был бы шанс побороться.

1 ... 68 69 70 ... 82
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мой опасный возлюбленный - Линси Сэндс"