Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Историческая проза » Будда, или Легенда о Разбуженном принце - Татьяна Сергеева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Будда, или Легенда о Разбуженном принце - Татьяна Сергеева

153
0
Читать книгу Будда, или Легенда о Разбуженном принце - Татьяна Сергеева полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 81
Перейти на страницу:

Прасенаджит, всю жизнь побаивавшийся своей суровой матери, лишь поддакивал ей. Никто в Кошале и не подозревал, что новая жена царя не только прекрасна, как цветущий жасмин — ведь её имя Маллика означало «Жасмин» — но и умна. Завоевать сердце царя она решила с помощью самой Васабха-кхаттью, показав сердитой свекрови, какая она умелая хозяйка.

Её родственники — шакьи — издавна выращивали рис, который составлял одно из главных богатств их земли. Они знали, как посеять и собрать урожай белого, жёлтого, красного и чёрного риса, как сделать так, чтобы зёрна были длинные или круглые, мелкие или крупные. Особенно шакьи гордились тем, что только в их земле произрастает удивительный рис — махашала. Его зёрна были такими крупными, что превосходили размерами даже бобы. Цвет зёрен махашалы был нежно-розовым, а при варке они издавали удивительно приятный аромат, каким не обладал ни один другой сорт риса. Махашалу подавали только к царскому столу. Его было строго-настрого запрещено продавать или вывозить за пределы страны шакьев.

Маллика попросила знакомого купца привезти ей несколько зёрен махашалы. Взяв три зерна, она отварила их в воде. В отвар она добавила мякоть манго и ломтик лимона-миробалана — получился отменно вкусный и ароматный суп. Сваренные зёрна махашалы она ещё раз отварила и, добавив в отвар сок сахарного тростника, приготовила вкусный освежающий напиток. Затем положила на серебряное блюдо мякоть кокоса, сваренную в молоке, а сверху три отваренных зерна махашалы, украсив всё мелким зелёным горошком и ломтиками жёлтых абрикосов.

Пока Маллика готовила три блюда из трёх зёрен риса, по всему дворцу плыли чудесные запахи.

— Чем это пахнет? — спрашивали друг у друга придворные. Ароматы достигли и покоев Васабха-кхаттью.

— У нас на кухне новый повар? — поинтересовалась она у прислужниц.

— Нет, госпожа, — ответили те. — Это Маллика готовит обед из трёх зёрен риса и приглашает вас его отведать.

— Надо пойти попробовать, — решила царица, — пахнет вкусно, а там посмотрим…

Отведав приготовленных Малликой кушаний, царица была поражена. Никогда она не ела ничего вкуснее. Восхищённая кулинарными талантами невестки, царица-мать рассказала о них сыну, добавив, что он получил у шакьев не жену, а настоящее сокровище.

Васабха-кхаттью с каждым днём стала находить в невестке всё больше достоинств и полюбила её как родную дочь. Маллика отвечала царице взаимностью и даже подарила ей пригоршню махашалы. Зёрна были немедленно посажены, и к каждому приставлен сторож. Вскоре в Саватхе на царском поле собрали первый урожай удивительного риса. Прошли тысячелетия. Маллики, Васабха-кхаттью и её сына, царя Прсенаджита, давно нет, а рис махашала растёт и плодоносит на полях, радуя людей своим вкусом и ароматом.

Женщины свиты царицы, угождая ей, тоже стали восхищаться новой женой царя. Вскоре во дворце не осталось ни одного придворного, который не говорил бы о Маллике с восторгом. Наконец самому Прасенаджиту стало любопытно, что такого необычного есть в принцессе шакьев, которую он и не разглядел-то по-настоящему и не собирался уделять ей внимания, что все — от матери до последнего мальчишки на побегушках — восторгаются ею. Он отправился посмотреть на Маллику, а увидев её, услышав её голос — нежный и ласковый, так и остался навсегда рядом с нею.

Через некоторое время Маллика, подарив мужу первенца-сына, полностью овладела его вниманием и привязала его к себе узами любви и уважения, став царицей и главной женой царя Кошалы.

Месть Видудабхи

расенаджит и Маллика назвали сына Видудабха. Когда он подрос, то по настоянию Маллики его отправили учиться в Капилавасту, и союз шакьев и кошальцев лишь укрепился от этого. Такое доброе согласие двух ранее враждебных государств предвещало шакьям счастливое будущее.

Так и случилось бы, если бы не Девадатта. Однажды он застал юного Видудабху в одиночестве и стал уверять, что его мать, царица Маллика, вовсе не принцесса из дома Гаутамы, а рабыня и дочь рабыни. Смеясь, Девадатта говорил, что имея мать-рабыню, сам Видудабха — раб. Царевич был ошеломлён этим известием. Он рассказал обо всём отцу, но тот спокойно ответил ему:

— Ну, что ж, сынок, такова, значит, моя и твоя судьба. Мне так хотелось, чтобы ты, как и гордые шакьи, был потомком солнца. Но не горюй, и среди наших предков, царей Кошалы, было много достойных людей… А Маллика, пусть она и низкого рождения, была мне хорошей женой, а тебе — прекрасной матерью.

— Не утешай меня, — кричал Видудабха, — шакьи обманули тебя, великого царя! Ты, отец, должен им отомстить!

— Покоя и счастья для меня не будет, — бушевал Видудабха, — пока не уничтожу всех шакьев до единого.

— Ты говоришь, как настоящий царь, — поддерживал его Девадатта, — отомсти шакьям, уничтожь их всех вместе с Шакьямуни, принцем Сиддхартхой. Он наверняка обо всём знал, но никому ничего не говорил: привык людей обманывать.

— Я согласен, — отвечал ему Видудабха, — научи меня, Мудрый, как приступить к делу.

— Большая река начинается с маленького ручейка, а большая месть с маленького подозрения, — отвечал ему Девадатта. — Сначала нужно избавиться от Бандхулы, командующего армией Кошалы.

— Да при чём тут Бандхула, — удивился Видудабха. — Он же родом не шакья, а происходит из племени малла. Бандхула верой и правдой много лет служил отцу, и меня обучал военному делу. Как ты мог даже помыслить избавиться от такого человека?

— Царевич, — гневно прошипел Девадатта, — или ты меня слушаешься во всём, или я всем расскажу какого ты рода-племени…

— Не сердись, Мудрый, — проговорил Видудабха. — Я просто забыл, что, если решил мстить, то все средства хороши. Говори, как и для чего нужно избавиться от Бандхулы?

— Ты пойми, царевич, — заговорил, успокоившись, Девадатта, — Бандхула, конечно, хороший человек, но очень честный. Вот в чём его беда. Во главе армии должен встать ты. Иди, Видудабха, к отцу и скажи, что Бандхула хочет убить его.

Когда Видудабха пришёл к Прасенаджиту и рассказал ему, что Бандхула, подкупленный шакьями, замыслил убить его, царь отказался этому поверить.

— Не может этого быть, — заявил он сыну. — Я знаю Бандхулу много лет. Сколько раз он заслонял меня от стрел и мечей врагов, много лет командует всей моей армией — благодаря ему, она лучшая в мире. Тебя, царевич, старый вояка любит, как сына, и служить тебе будет верой и правдой. Как ты можешь думать о нём плохо?

— Позови Бандхулу и скажи, что знаешь про его замыслы. Увидишь, что он во всём признается, — уговаривал царя Видудабха.

— Ничего не буду спрашивать у такого достойного человека, — возмутился Прасенаджит, — а позвать его, позову, чтобы ты перед ним повинился за свои подлые мысли.

Но как только ничего не подозревавший Бандхула вошёл к царю, Видудабха предательски ударил его в спину мечом, сразив наповал.

1 ... 68 69 70 ... 81
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Будда, или Легенда о Разбуженном принце - Татьяна Сергеева"