Книга Любовь и грезы - Патриция Хэган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ее сердце отчаянно колотилось не столько от быстрой езды,сколько от волнения, вызванного скорой встречей с человеком, которого онакогда-то любила и к которому теперь испытывала только холодное презрение.
Приемная была обставлена прекрасно: диваны с пестройобивкой, изящные столики, в вазах свежесрезанные розы, хорошие картины настенах. На окнах висели мягкие белые занавеси, и вся атмосфера была оченьприятной.
Молодая женщина с ярко-синими глазами и приветливой улыбкойсидела за столом секретарши.
- Добрый день. Чем я могу вам помочь?
- Я бы хотела видеть мистера Колтрейна. У меня не назначенавстреча, но...
- О, мистера Колтрейна нет, - жизнерадостно сообщила ей та.- Может, кто-то его заменит?
Джейд так решительно покачала головой, что девушка удивленноприподняла брови. Ее взгляд с любопытством скользнул по Джейд.
- Мистера Колтрейна здесь никогда не бывает. Он заходитизредка, но встреч для него я не назначаю. Он официально так и не начал здесьработать, и... - Ее голос замолк, а любопытство явно усилилось. - А какоеименно дело привело вас в "Вандербильт энтерпрайзиз"?
Джейд почувствовала растущую настороженность своейсобеседницы и поняла, что должна действовать продуманно, иначе ее попыткасвязаться с Колтом не даст результатов. Изобразив такую же любезную улыбку,какой ее встретила секретарша, она непринужденно сказала:
- О, я здесь вовсе не по делу. Видите ли, я была знакома смистером Колтрейном в Европе. Мы дружны с его родителями, и, когда я поехала вАмерику, они просили меня обязательно с ним повидаться.
Похоже было, что секретарша испытала немалое облегчение,услышав столь простое объяснение.
- О, понятно. Вы наверняка слышали о том несчастном случае,который с ним произошел? - спросила она, вдруг начав источать сострадание исочувствие.
Джейд постаралась остаться спокойной.
- Да, но я считала, что сейчас он совершенно здоров.
Опасливо осмотревшись, не слышит ли кто-нибудь их разговора,молодая особа с явным удовольствием стала делиться мыслями, которые ейприходилось держать при себе.
- Ну, только не говорите, что услышали это от меня, -сказала она приглушенным голосом. - Но мне вовсе не кажется, что он поправился,- и Вандербильтам тоже. Вот почему они советуют ему пока не начинать работу.Видите ли, у него бывают такие головные боли...
- Головные боли? - переспросила Джейд.
- Да. Насколько я слышала, во время шторма на корабле онполучил сильный удар по голове. Знаете, какое-то время врачи даже считали, чтоему не выжить.
- Нет, я ничего не знала. - Джейд покачала головой, ещесильнее раздув желание секретарши посплетничать. - Наверное, его родителямспециально не стали сообщать подробностей, потому что те уже в летах. Его отецнездоров. Я понятия не имела, что все было настолько серьезно!
- О да, очень серьезно, - возбужденно подтвердила девушка.Ее глаза горели от радости, что это она первая рассказывает Джейд ослучившемся. Он был ранен на корабле, когда плыл сюда, и, говорят, получилочень сильный удар - долгое время лежал без сознания. И теперь у него все ещебывают сильные головные боли, так что Вандербильты хотят, чтобы он не приступалк работе, пока не поправится окончательно. Кроме того, он недавно стал отцом итеперь совсем не появляется в конторе. Да и вряд ли он начнет работать. Темболее что деньги ему не нужны.
Джейд смотрела на нее, не зная, что говорить дальше.
- А вы не знали про ребеночка? - торжествующе спросиласекретарша. "
- Нет, - солгала Джейд. - Я давно не имела вестей отКолтрейнов. Я здесь всего несколько недель.., и только сейчас решила связатьсяс их сыном... - Тут она решила воспользоваться явной расположенностью девицы ивоскликнула:
- А почему бы мне не отправиться к нему домой? Куплю подарокребенку, познакомлюсь со всеми его родными, - оживленно проговорила она-.Подскажите мне его адрес, и я сейчас же туда поеду!
Девушка не колебалась: ей казалось очень важным принятьучастие в устройстве встречи старых знакомых. Она нацарапала адрес на листочкебумаги и вручила его Джейд со словами:
- Обязательно передайте мистеру Колтрейну от меня привет. Онтакой милый!
Джейд посмотрела на адрес: самый престижный район - районЦентрального парка.
- Да, - ровным голосом проговорила она, холодея ототвращения, - да, очень милый...
Джейд еще раз проехала по городу, не замечая ничего вокругсебя. Она могла думать только о том, что скоро окажется лицом к лицу с жалкимподонком, который так ее одурачил.
Приблизившись к дому, расположенному в глубине участка иотделенному от улицы витыми чугунными решетками, Джейд подумала с горькойиронией: сколько раз она проходила мимо этого самого дома, направляясь пить чайпо соседству и возвращаясь домой, и не знала, что здесь живет Колт! Она должнабыла бы почувствовать действие каких-то сил: раскат грома или поднявшийсясмерч, - которые свидетельствовали бы, что этот предатель находится неподалеку.
Прислонив велосипед к ограде, она тщательнее завязала лентыукрашенной искусственными цветами соломенной шляпки и посмотрела навеличественное здание с широким портиком, колонны которого были скрытызарослями летних вьюнков. В строгих башнях второго этажа по углам здания были витражныеокна.
Джейд знала, что скорее всего столкнется с новой миссисКолтрейн, но что из этого? Пусть узнает правду. Пусть страдает, как страдалБрайан. Почему эту женщину нужно защищать от жестокой реальности? Почему онадолжна жить беззаботно и счастливо со своим обожаемым младенцем и нежно любящиммужем, тогда как Джейд будет терпеть холодное равнодушие со стороны человека,которому когда-то принадлежали ее тело и душа?!
Сделав глубокий вдох, она решительно прошла по выложеннойкирпичом дорожке, взялась за кольцо дверного молотка и громко им ударила.
Ожидая, она смотрела на красивую садовую мебель перед домом:выполненные из чугуна и выкрашенные белой краской круглый столик, четыре стулаи несколько скамеек. Рядом стояли пальмы в кадках, резные деревянные качели...
Наконец за дверью послышался шум шагов и запыхавшийся голосс досадой проговорил:
- Да-да. Иду, иду!
Дверь открылась, и из-за нее выглянула полная пожилаяженщина в длинном белом муслиновом платье и переднике. Она явно была недовольнатем, что ей помешали.
- Вам что-то надо, мэм? - спросила служанка.
- Мистера Колтрейна, - ответила Джейд скрипучим голосом,который сама не узнала. - Я хотела бы видеть мистера Колтрейна.
- Его нет, - ответила ей женщина. - Можете оставить визитнуюкарточку.