Книга Наследник Ярости - Елена Ляпота
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако в лесу оказалось на удивление тихо. Могучие стволы исполинских дубов стеной закрывали чащу от буйного ветра. Путники присели возле одного из деревьев, как вдруг Тадеуш заметил кроличьи уши, торчавшие из кустов.
— Тихо, — шепнул он Анджею, осторожно поднялся, на цыпочках подошёл к зайцу и рухнул на него всем весом своего немалого тела. Заяц проворно сорвался с места ещё задолго до того, как троговец шлёпнулся на бугристые корни, торчавшие из-под земли. Тадеуш закряхтел от боли.
Анджей зашёлся весёлым смехом.
— Тоже мне, охотничек!
— Сам лови, — буркнул торговец, поднимаясь на колени.
— Будь у меня нож, я бы соорудил лук и стрелы.
— Чего нет, того нет.
— Значит, найдём мелководье и будем рыбачить. Длинных палок пруд пруди. Хоть из одной получится копьё.
— Я не знаю, где искать воду. А пить-то как охота!
— Не думай про это, — посоветовал Анджей, — лучше пойдём.
Они ещё некоторое время бродили по лесу, заглядывая под каждый куст в надежде найти какие-нибудь ягоды или съедобные грибы. Но повсюду были лишь мох да репейник, а в траве мелькала всякая мелкая нечисть, притронуться к которой никто их них не решался.
Стало уже совсем темно, когда они вышли к озеру. Тадеуш радостно всплеснул в ладоши, подбежал к воде и плюхнулся в неё, обрызгавшись с ног до головы.
— Хорошо-то как! — воскликнул он, громко сёрбая воду из сложенных в пригоршню ладоней, — сладкая, как мёд.
— Что-то тихо здесь, — настороженно сказал Анджей, — птицы молчат.
— Так ведь ночь, — заметил Тадеуш, — все спят.
— В наших лесах зверьё просыпается к ночи. А если тихо, то не к добру.
— Чёрт с тобой, — сказал Тадеуш, — ты нудный, как деревенский поп. Иди лучше, искупайся. От тебя смердит.
Анджей хмыкнул, но не спешил лезть в воду. Он присел, слушая тишину. Самым громким звуком был стук собственного сердца, становившийся всё более частым. Он чуял недоброе, как это уже не раз бывало во время неудачной охоты.
— Беги! — вдруг крикнул он Тадеушу, бросаясь в сторону.
Торговец не успел даже вскрикнуть, как сотни зелёных лап подхватили его и вмиг утащили на дно. По поверхности озера поплыли пузырьки воздуха, и вскоре исчезли. Анджей испуганно выглянул из укрытия между огромными корнями высокого дуба, но никого не увидел. Ещё немного подождал — вдруг торговец сумеет отбиться и вынырнет. Но время шло, а озеро по-прежнему оставалось спокойным. Тадеуш был мёртв — если не съеден заживо, то уж точно утоплен.
Анджей не мог ничем ему помочь — без оружия, не ведая, с какой нечистью придётся сражаться. Он ещё помнил, как Сатана повалил его на землю, одним лишь взглядом заморочив голову. На что способны лесные твари, он и думать боялся.
Анджей поспешил прочь из леса. Поле с бушевавшей над ним грозой казалось не таким уж страшным. Он заночует где-нибудь среди травы, а утром продолжит путь.
Анджей вышел под проливной дождь, дрожа как мокрый щенок, нашёл небольшой участок, где трава была довольно высокой, нарвал длинных стеблей и прикрылся ими от холодных капель. Пристанище было так себе, но выбирать не приходилось. Дождь вскоре кончился, и Анджей, свернувшись калачиком на мокрой траве, забылся усталым сном.
Утро разбудило его слепящими лучами солнца. Боярин встрал, потянулся, расправив затёкшие члены. В животе заурчало от голода, и он нахмурился. Без еды он долго не протянет. Значит, нужно поскорее выбираться. Анджей побежал по полю в сторону Гор. Торговец говорил, что там можно найти выход.
Анджей бежал изо всех сил по бесконечному полю. Зелёная трава кончилась, уступив место буйному маковому цвету. Он присел на мгновение перевести дух. Полевые цветы кружили голову сладким ароматом. А может, голова кружилась от голода. Анджей не был уверен. Он почувствовал усталость и опустился среди маковых головок. Веки его закрылись, чуть подрагивая, в глубоком сне. Маковые цветы повернули к нему свои головки и стали заплетать тело, словно кокон.
— Ну, здравствуй, — раздался довольный женский голос — добро пожаловать в мои владения.
Глава 35
Ирвальд пронёсся мимо неё, как всегда, в дурном расположении духа. С тех пор, как княжна вернулась, он не бывал добрым — только рявкал и поливал бранью любого, кто попадался под руку. Мальва набралась смелости и схватила его за локоть.
— Я больше не нужна тебе, владыка. Отпусти домой.
— Обратно в свой свинарник, ведьма?
Мальва сверкнула глазами, но проглотила оскорбление и сложила ладошки перед грудью.
— Мои маки погибнут, если я не буду колдовать. Потребуется немало сил, чтобы вырастить поле.
— Чище будет, — заметил Ирвальд, но всё ж махнул рукой, — выметайся к дьяволу.
— Спасибо!
Мальва радостно подпрыгнула и поспешила на выход, даже не вернувшись в свою комнату, чтобы забрать вещи, которыми успела обзавестись. То было совсем неважно. Себрио проводил её скучающим взглядом, однако она равнодушно посмотрела поверх него — сейчас зверолюд не вызывал у неё ничего, кроме брезгливости.
Мальва бежала без устали через леса и поля, следуя за невидимой нитью, тянувшейся за беглецами. Нитью, которую сама тайком привязала к подолу рубахи Анджея, пока он прятался на конюшне, в то время как Тадеуш разведывал, есть ли кто во дворе.
Ведьма бежала до самой ночи, пока не начался дождь. Тогда она остановилась, увидев посреди поля одинокую фигуру боярина, и, обрадовавшись, обошла его вокруг, и поспешила домой. Анджею уже никуда не деться, а у неё было время приодеться и привести пещеру в порядок.
За время отсутсвия хозяйки в пещере расхрабрились пауки. Мальва достала метлу и вымела всех на улицу, невзирая на возмущённые возгласы. Обычно пауки и крысы ей не мешали, скрашивая одинокие вечера пустой болтовнёй. Но сейчас Мальву интересовал лишь боярин.
Она перестелила постель, достав свежие простыни и одеяла, и расствила по пещере кувшины с полевыми цветами. Затем разожгла очаг и бросила в огонь охапку ароматных трав.
На рассвете Мальва велела псам загнать парочку кроликов и освежевала тушки. Боярин наверняка голоден, как зверь. Понравится ли ему её стрепня? Прежних любовников Мальва не потчевала, да и были они не особо привередливы. Им яства, что любовно приготовленные, что только что задранные — всё равно, лишь бы пожрать.
Этот мужчина был другим. Мальва смущённо уставилась на свои когтистые пальцы, провела рукой по неровным, чуть выпирающим зубам. Она совсем из другого теста.
Возможно, ему понадобится зелье, которого Мальва отродясь не варила, считая уделом слабых некрасивых ведьм. Но сейчас она задумалась…
От невесёлых мыслей её отвлек тихий шёпот. То маки передавали сигнал — они зачаровали боярина и тащат прямиком в её пещеру. Мальва тут же забыла про зелье, пригладила красные волосы и плотоядно улыбнулась.