Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Соблазн – не обладание - Альмира Рай 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Соблазн – не обладание - Альмира Рай

6 436
0
Читать книгу Соблазн – не обладание - Альмира Рай полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 92
Перейти на страницу:

— Насколько мне известно, рано или поздно это происходит со всеми альфами, — возразил я. — Сын бросает вызов собственному отцу перед всей стаей, чтобы доказать, что достоин занять его место. А после бьется с остальными, кто может претендовать на роль альфы. Таков закон. Выходит, и мне однажды придется бросить тебе вызов.

Харрис предупреждающе рыкнул, но не стал меня наказывать. Я говорил чистую правду.

— Если доживешь до этого дня, — «обрадовал» он.

— А что может мне помешать дожить? Предсказание колдуна?

Это был вопрос в точку. Спрятать эмоции альфа не успел или не посчитал нужным. Сколько страха и ненависти в одном бурлящем коктейле.

Чудно! Если уж он боялся какого-то заклинателя духов, то я явно отстал от жизни.

— Кто он? Что было в предсказании? — допытывался я.

Прежде чем вожак успел ответить, в двери снова постучались. А через секунду без позволения вошел незнакомец.

Он был высок, молод, худощав. И я бы не стал задерживать на нем взгляд, но кое-что меня привлекло. Огромная татуировка в виде полумесяца, украшавшая половину его лица. И невероятной глубины зеленые глаза. Они затягивали, заставляли покориться, подавляли волю. О да, мне это было знакомо. Я умел так же влиять на людей. Но никогда еще не встречал кого-то, кто мог бы гипнотизировать меня.

— Предсказано, — подал голос мужчина, — что потомок твоего отца уничтожит правителя волчьей стаи, обезглавит короля усопших, вызовет демона преисподни и самое страшное! — Он сделал паузу, бросив насмешливый взгляд на Харриса. — Свергнет альфу рода Хейлов.

Я разделял его веселье. По сравнению с призывом демона свержение какого-то альфы не было таким уж большим событием. Но только не для Харриса. Погодите! Все это мне предстоит сделать? Ну, я всегда знал, что веду активную жизнь. Но я и подумать не мог…

— Клодий, — недовольно буркнул альфа. Еще бы ему быть довольным после такой откровенной насмешки. Но главаря, похоже, не это волновало. — Ты опоздал.

Кажется, мне представлять незнакомца никто не собирался. Но я и так догадался. Льняная рубашка, кожаные штаны с пряжкой в виде черепа на поясе, ботинки до колен и неуместная ко всему наряду черная мантия — передо мной стоял колдун. Видимо, тот самый, который служил клану Хейлов.

— Разве я когда-либо опаздываю, альфа? — удивленно произнес Клодий.

Ответа я не услышал. В общем-то, я вообще больше ничего не услышал. Меня неожиданно уволокла темнота.

«Твою ж мать!»


Глава 18

Эрик


Запахи трав заполнили мои легкие, отчего я поморщил нос. Оценив свое состояние и положение, распахнул глаза и сел.

— Не делай резких движений, — донесся тихий голос из темноты.

Все еще сонный мозг за несколько секунд проанализировал обстановку: подвал без окон, один выход, голые стены, холодно, сыро. Помещение большое, неосвещенное, присутствовал запах ржавого металла. Помимо меня еще один оборотень. Волк. В заточении несколько недель, судя по аромату.

Разглядел очертания его тела в другом конце подвала. Он сидел на полу, облокотившись о стену. Был ранен. Я же чувствовал себя на удивление бодро. И ситуация казалась не такой уж плохой, если бы не один маленький факт — мои ноги были прикованы.

— Подземелье и кандалы, — заворчал я. — Как эпично.

— Ублюдки всегда любят драматизировать, — поддержал разговор товарищ по несчастью. Хотя, стоило вспомнить, что Хейлы враждуют с одной определенной волчьей стаей, вмиг перестал думать о волке как о приятеле.

— Кто ты? — задал я вопрос.

— Мое имя тебе ни о чем не скажет, — вяло произнес он.

— Давай проверим, — не согласился я.

— Остин Иствуд. Можешь звать меня Ос. А ты?

Что ж, он не выглядел агрессивным, шел на контакт и определенно мог снабдить меня информацией. У меня не было причин ему грубить. Как говорится, враг моего врага — мой друг?

— Эрик Принстон, — представился я. — Можешь звать меня мистер Принстон.

Тот хмыкнул и сразу закашлялся. Он был измучен.

— Из какой ты стаи? — допытывался я.

— Имя моего альфы тебе тоже ни о чем не скажет, — произнес тот. — Лучше задавай правильные вопросы.

— Это какие же?

— Зачем я здесь? Зачем ты здесь? И как мы можем помочь друг другу?

Задумался. А парень не промах. Сразу о деле заговорил.

— В том-то и дело. Я пока не знаю ответ на второй вопрос. И мне интересно узнать. Что насчет тебя? Зачем ты Хейлам?

Волк снова закашлялся, видимо, во время смешка.

— Я Хейлам на хрен не нужен. Но пока они думают наоборот, у тебя есть шанс сбежать.

Интересное заключение. Не пытался ли Ос сказать, что сам попался в лапы врагам, исполняя определенную миссию?

— Из какой ты стаи? — снова спросил я.

Немного помедлив, тот ответил:

— Блэк.

О Блэках я слышал от Лайфорда. Он упоминал, что сейчас они самые могущественные из волков. И один из них сидит в подземелье Хейлов. Якобы брошенный своей стаей на произвол судьбы. Ну да!

— Кто тебя послал? — задал я весьма прямолинейный вопрос.

— «Кто?» не столь важно как «Зачем?», — философски подметил волк.

— Не скажи! — запротестовал я. — На вопрос «Зачем?» — всегда один и тот же ответ. Чтобы убить или пленить, — я демонстративно пошевелил ногой, и зазвенели цепи. — Ничего нового, даже скучно. А вот знать имена своих врагов любой уважающий себя оборотень обязан. Кому-то же нужно потом мстить.

Волк не успел ответить, потому что за дверью послышались шаги, и мы оба затихли.

— Не пытайся бежать, — прошептал Ос. — Сначала удовлетвори свое любопытство.

На этих словах дверь открылась, и нашему взору предстали двое — колдун и предатель Лайфорд.

— Ну, привет! — радостно поприветствовал я. А после, сплюнув на землю, послал Хейлу убийственный взгляд. — Друг!

— Черт, — зашипел тот, увидев меня. Надо же, от него исходило удивление. То есть он не подозревал, что этим все могло кончиться? Ну-ну… — Клод, мать твою, а без цепей никак? Возможно, это твой будущий альфа.

Колдун поморщился, словно проглотил лимон, и покачал головой.

— Оборотням идут цепи, — только и произнес он. А затем кивнул на меня и передал бурому связку ключей.

Лайфорд издал тяжелый вдох и направился ко мне.

— Есть разговор, малыш. Серьезный.

— О, правда, что ли?! А я думал, это все розыгрыш. Где скрытая видеокамера?

Лайф ничего не ответил, а как только одна из моих ног была свободна, я пнул ублюдка в рожу.

1 ... 68 69 70 ... 92
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Соблазн – не обладание - Альмира Рай"