Книга Иллюзия греха - Диана Соул
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Временами я забывала поесть и, опомнившись лишь поздно вечером, перед рабочей ночью, съедала несколько кусочков фруктов, попавшихся под руку. Так бы и продолжалось, если бы в одно утро хозяйка борделя, пересчитывая деньги, не намекнула, что я стала выглядеть хуже.
Уже дома, взглянув на себя в зеркало, правоту Мардж пришлось признать. Я действительно похудела, не смертельно, но круги под глазами прямо говорили, что мне не мешало бы пересмотреть хотя бы свой рацион.
Тем же днем я устроила себе передышку, закупила еды с запасом и выехала развеяться в город. Заехала в университет, хотела повидаться с профессорами, но не нашла их. Путем недолгих расспросов остальных преподавателей удалось выяснить, что они уехали на недельную конференцию в соседнюю страну – Макению. Это была южная морская держава, поэтому неудивительно, что Лингштам и Стормгольд заинтересовались новинками кораблестроения и решили с ними ознакомиться напрямую.
Так и не встретившись с академиками, я вернулась обратно в Квартал. На подходе к дому я обнаружила ожидающего у дверей мальчишку-курьера.
– Торани Фелз? – спросил он и, убедившись на слово, что это я, вручил продолговатый конверт.
Обратным адресом значится автомобильный салон Фокса, что не давало мне усомниться, от кого именно пришло послание.
Мое сердечко радостно забилось в предвкушении новостей о проекте.
Зайдя в дом, еще не успев разуться, я вскрыла письмо, чтобы извлечь продолговатое приглашение, выполненное на дорогой черной бумаге золотым тиснением.
«Ресторан «Атлас» – прочла я название места встречи, – завтра в четыре часа пополудни».
Невольно нахмурилась – это заведение было крайне дорогим и фешенебельным и точно не относилось к тем, куда можно было зайти куртизанке. Все столики в «Атласе», по слухам, бронировали за несколько недель, а посторонних пускали только по специальным пригласительным. Таким, как я сейчас растерянно вертела в руках.
К счастью, в конверте нашлась еще одна записка с пояснениями.
«Леди Торани, я долго думал над вашими чертежами. Выяснял и изучал рынок на предмет подобных идей и ведущихся разработок. Нам необходимо срочно обговорить условия патента, иначе время может быть упущено. С уважением, Аластар Фокс.
P. S. Форма одежды классическая».
– Уф, – выдохнула я, а заодно и фыркнула. Про одежду я и так догадалась, оборванку даже с приглашением в такой ресторан не пропустят. А вот новость о патенте меня взволновала и обеспокоила. Было что-то нервное в тоне письма, словно мы могли и не успеть.
Я постаралась успокоиться и не паниковать раньше времени. Завтра все узнаю. Хотя мысли о том, что Аластар мог бы выбрать место для встречи поскромнее, все равно не покидали меня.
Причем беспокоилась я в большей степени за его репутацию, моя была безвозвратно потеряна еще в момент, когда я родилась в публичном доме.
И все же настроение стремительно улучшилось. На радостях я себе позволила лишнюю чашечку кофе, сдобренную вишневой сигаретой. Даже вечерний клиент показался редкостным душкой, без долгих прелюдий подписал договор, позволил себя поцеловать и забылся в сладостных грезах на диванчике. А утром, прежде чем уйти, долго лобызал мою ручку и пытался уговорить на новую встречу. Мое строгое «нет» принял стоически и с тяжелым вздохом покинул дом.
Я же, сдав Марджери очередные золотые монеты, радостно отправилась готовиться к деловой встрече с Фоксом.
Мне показалось, что единственное черное закрытое платье в моем гардеробе будет уместно. Я заранее приготовила его, долго приводила себя в порядок в ванной, не задаваясь вопросом, отчего так тщательно собираюсь на обычный разговор о чертежах. Хотя ответ я все же для себя нашла. Если Фокса все же увидят в моей компании, никто не должен подумать, что я куртизанка. Мне хотелось выглядеть подобно леди его круга.
К обеду я была полностью готова и в зеркало себя рассматривала с чувством гордости и уверенности, что Аластара не подведу. Платье закрыто, грудь не видно, наоборот, огромное жабо очень целомудренно прикрывает шею, рукава у платья длинные, а юбки до пят. Все как положено приличной леди. Очень классично!
Выходя из дома, проверила, не забыла ли приглашения, и, лишь убедившись в полной собранности, покинула Квартал.
Возничего удалось словить не сразу, из-за чего я стала опаздывать. Минут двадцать я стояла и безуспешно махала им рукой, призывая остановиться, в итоге с четвертого раза мне повезло и повозка затормозила рядом.
Усевшись на холодные сиденья, я не могла не поинтересоваться у возничего:
– Любезнейший, а что происходит? Мимо меня проехало четыре пустых экипажа, и только вы остановились.
Возничий, грустный мужик лет сорока, печально вздохнул и скупо пояснил:
– Приказ мэра: возле Квартала женщин на посадку не подбирать.
– Как это? – удивилась и одновременно возмутилась я.
– Мэр Бристоль официально планирует кампанию против продажных дев в Столице, и это только первая мера. Но вы-то дама приличная, это сразу видно. – Возница отвернулся от дороги и на мгновение обвел меня уважительным взглядом. – Вот я и решил нарушить указание, иначе вы бы там целый день простояли.
Я нахмурилась. Новость была не из приятных, но довольно предсказуема. Наверное, теперь мэру Бристолю плешь ест не только излишне праведная жена, но и дочурка, которой мое существование уже порядком подпортило кровь. Кристалл оказалась на редкость мстительный дрянью.
– И что же делать обычным горожанам, как я? – решила слукавить и разузнать все у доброго и наивного мужика.
– Так на соседнюю улочку пройдите, – гоготнул он, делясь хитростью. – В приказе речь идет только о непосредственно примыкающих к Кварталу территориях.
– Спасибо, – поблагодарила я его за совет.
Всю дорогу до «Атласа» мы не разговаривали, я ехала погруженная в свои мысли, а возница следил за дорогой. Только когда он высаживал меня перед входом в столь дорогое заведение, радостно похвастался своей проницательностью:
– Вот видите, я в вас не ошибся. «Эти» из Квартала в такие места ужинать не ходят!
– Ну да, не ходят, – рассеянно пробормотала я, расплачиваясь за поездку.
Знал бы он, как сильно во мне ошибся.
Я проводила экипаж взглядом, еще недолго постояла на улице, собираясь с мыслями, и, наконец решившись, двинулась к огромным стеклянным дверям. Стоявший возле них подтянутый швейцар косился на меня еще с момента приезда сюда. Чтобы избежать ненужных вопросов, я показала ему приглашение, после чего он тут же приветливо распахнул передо мной вход в ресторан.
Попав в ярко освещенный холл, я прошла к стойке администратора-метрдотеля и протянула пригласительный. Статный седовласый мужчина в строгом костюме встретил меня подобающей ему улыбкой, с любопытством скользнул взглядом по моему простому пальто.