Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Умри ради меня - Эми Плам 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Умри ради меня - Эми Плам

711
0
Читать книгу Умри ради меня - Эми Плам полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 75
Перейти на страницу:

В гневе я опустила на Люсьена свое тяжелое оружие, но он проворно отступил в сторону, и лезвие меча обрушилось на терракотовые плитки перед камином, раздробив несколько штук и пустив в воздух кучу осколков. Меч Люсьена блеснул в свете огня — и я ощутила жгучий укол в ноге. Я посмотрела вниз и увидела, что мои джинсы разрезаны, а из раны в верхней части ноги льется кровь…

— А знаешь, это становится смешно! — заявил Люсьен, сверкая глазами. — Ты еще храбрее, чем твоя сестричка! Мне бы и в голову не пришло… Нет, просто стыд будет убивать тебя до того, как я до конца выясню пределы твоей отваги. Ты даже могла бы отправиться со мной ко мне — в компании с головой Винсента, конечно, — и мы там продолжили бы наши забавы!

Я попыталась снова поднять меч, но ничего не получилось. Руки меня не слушались. Похоже, я всю свою энергию истратила на один-единственный удар, и теперь мои мышцы стали похожи на резиновые ленты.

— Через секунду все будет кончено. Если хоть чуть сдвинешься с места, я воткну меч прямо в твою хорошенькую головку, — предостерег меня Люсьен, а потом повернулся и начал передвигать тело Винсента.

Джорджия застонала в другом конце комнаты. Теперь ее глаза были приоткрыты, но она пока что лежала на полу все так же неподвижно.

Я изо всех сил сопротивлялась волне отчаяния, окатившей меня, — и вдруг осознала, что мне наплевать на то, что Люсьен меня убьет. Я буду с ним бороться даже в том случае, если это будет означать мою собственную смерть, даже если это ничегошеньки не изменит. Потому что куда лучше умереть сражаясь, чем пережить весь этот кошмар и потом влачить долгое бессмысленное существование, вести полную сожалений жизнь, постоянно вспоминая Винсента. И, собрав все свои силы до последней капли, я подняла меч.

И именно в это мгновение я вдруг услышала слова, прозвучавшие как будто сквозь шум статического электричества: «Я вернулся».

Мои глаза расширились, я окинула взглядом комнату, чтобы удостовериться: это прозвучало в моей голове.

— Винсент… — прошептала я.

— Быстро, Кэти… ты мне позволишь войти?

— Войти?.. — Долю секунды я бешено соображала, а потом, поняв, о чем он просит, сказала: — Да!

И внезапно мое тело перестало мне принадлежать. Это ощущалось так, словно у меня в затылке вдруг распахнулась некая дверь, и в нее ворвался мощный поток энергии и пронесся по всему телу, переполняя его так, что мне показалось: я вот-вот взорвусь.

Я все осознавала, и тем не менее мои руки и ноги начали двигаться сами собой, не дожидаясь приказов моего собственного сознания, — и я легко подняла тяжелый меч обеими руками и плавным движением занесла его над головой. На одно краткое мгновение меч застыл в воздухе, а потом я стремительно опустила его, и лезвие врезалось в левую руку Люсьена.

Он взревел от ярости и выронил свой меч, зажав рану ладонью. Развернувшись на пятках, он потрясенно уставился на меня, а потом бросился вперед; раненая рука безвольно болталась вдоль его бока, темная кровь хлестала на пол.

Я легко отскочила в сторону, развернув меч вертикально, и чуть согнула ноги, прежде чем прыгнуть на Люсьена, который уже повернулся назад, чтобы поднять свое оружие, упавшее на пол. Я снова взмахнула мечом — и нанесла удар в правый бок Люсьена, под его протянутой рукой. Он оглушительно взревел и развернулся ко мне, держа меч.

Почти секунду он просто стоял и таращился на меня, ничего не понимая, а из раны в его боку лилась кровь. Потом Люсьен, чуть пошатнувшись, бросился на меня, но не сумел нанести удар, потому что потерял равновесие, споткнувшись о тело Винсента.

Я отпрыгнула вправо, в сторону от тела, а потом снова ринулась в атаку, метя в голову врага, но промахнулась, потому что он успел пригнуться и ушел в сторону. И замер на полусогнутых ногах, пристально всматриваясь в меня; а потом его глаза расширились от изумления.

— Винсент? Это ты здесь? — недоверчиво спросил он.

Я услышала собственный смех, и с моих губ слетели слова Винсента, произнесенные моим голосом:

— Люсьен, старый враг!

— Нет, — встряхнул головой Люсьен, держа перед собой меч здоровой рукой. — Это невозможно. Вы все в катакомбах.

— Похоже на то, что ты в этом ошибся, — сказал с моей помощью Винсент. — Но ты никогда и не был самым сообразительным из зомби.

Люсьен зарычал и бросился на меня, но я легко ушла в сторону, и он остановился, налетев на кровать.

— Так что же, собственно, ты хотел здесь сделать? — ровно произнес мой голос. — Собирался принести мою голову Жан-Батисту, а потом перерезать всех таких, как я?

— Я просто заканчиваю одно старое дело, — прошипел Люсьен, — мне плевать на подобных тебе, хотя теперь, когда ты об этом упомянул, думаю, что было бы забавно устроить маленькое барбекю из ревенантов после того, как я убью крошку Кэти и принесу твою голову в качестве растопки.

— Полагаю, вот этот пункт, насчет «убить крошку Кэти», будет довольно трудно выполнить, — услышала я от самой себя, одновременно бросаясь на Люсьена и чувствуя, как мое тело бурлит силой, в несколько раз превышающей мою собственную.

Люсьен вскинул меч навстречу мне, но я оказалась проворнее.

— Это за всех тех невинных, кого ты предал смерти! — воскликнула я и глубоко вонзила меч в уже раненный правый бок Люсьена.

Его меч со звоном упал на пол, а Люсьен взвыл, бросаясь к камину. В огонь полилась кровь, когда Люсьен потянулся к кинжалу, который он оставил рядом с камином. А потом вдруг с невероятной скоростью вскочил на ноги и метнул нож мне в голову. Я отскочила в сторону, но недостаточно быстро, и лезвие вонзилось в мое правое плечо.

Я не закричала. Некогда было. Перебросив меч в правую руку, левой я выдернула кинжал из плеча. И в то же мгновение, без малейших колебаний, изо всех своих сверхчеловеческих сил метнула нож обратно… и Люсьен отступил на шаг назад, когда кинжал глубоко вошел в его мозг через левый глаз.

— А это за всех подобных мне, уничтоженных тобой, — услышала я свой голос.

Уцелевший глаз Люсьена закатился к потолку, рот широко раскрылся, Люсьен качнулся в мою сторону, как в замедленной съемке…

Я повернулась и вскочила на кофейный стол. Взяв меч обеими руками, я сильно замахнулась — и опустила острие прямо на шею Люсьена. Я ощутила, как меч легко прошел сквозь мышцы и кости, заставив голову Люсьена отлететь в сторону по широкой дуге.

Обезглавленное тело еще пару секунд стояло на ногах, а потом рухнуло на пол бесформенной грудой.

— Сгори в аду, — сказал Винсент, когда я за волосы подняла голову и понесла ее к камину.

И тут дверь распахнулась рывком, в комнату ворвался Эмброуз, вопивший как сумасшедший и махавший боевым топором, который он держал в одной руке. Вторая его рука превратилась в почти сплошную рану, а изодранная одежда была покрыта пятнами крови. И из раны на голове тоже хлестала кровь.

1 ... 68 69 70 ... 75
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Умри ради меня - Эми Плам"