Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Величайшая любовь - Кэтрин Кингсли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Величайшая любовь - Кэтрин Кингсли

849
0
Читать книгу Величайшая любовь - Кэтрин Кингсли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 106
Перейти на страницу:

– Да, я знаю. Но все же мне должно быть стыдно… Ведь я веду себя так… развязно.

– Послушай меня хорошенько, Джорджия. Ты фантастически чувственная женщина, и твое законное право – быть именно такой. Любой же, кто скажет иначе, будет не прав… и глуп к тому же. Ты моя жена, и я тебя люблю. Почему же мы не можем доставлять друг другу удовольствие? В этом нет ничего порочного.

– Но разве желать, чтобы ты все это делал со мной, и хотеть самой делать то же – разве это не порочно?

– Бог сотворил нас способными чувствовать и желать всего этого. А если бы господь хотел иного, то не позволил бы нам соединяться подобным образом. Я готов убить жену викария за то, что она внушила тебе подобные мысли. И пусть она жарится в аду. Викария я бы тоже убил – пусть жарится в аду вместе с ней. Багги чертовски повезло, что он уже на том свете, иначе я бы его точно прикончил. – Николас отвел глаза и, сжав кулаки, добавил: – Надеюсь, что он горит в аду.

– Это мы будем гореть в аду, если станем продолжать в том же духе, – сказала Джорджия с едва заметной улыбкой.

– Если мне суждено гореть в аду, – то уж не по этой причине, – возразил Николас. – Я уверен, бог рад, что ты получаешь удовольствие. И коль скоро я хочу и дальше рассчитывать на великодушие господа, то, конечно же, должен продолжать в том же духе.

– У тебя весьма своеобразная логика, – сказала Джорджия, взяв мужа за руку. – Мне кажется, ты можешь любую ситуацию истолковать в свою пользу.

Николас улегся и привлек жену в свои объятия.

– Дорогая, кому ты предпочитаешь верить, мне или миссис Провост, глупой и черствой женщине, у которой вместо сердца кусок льда?

Джорджия расхохоталась.

– Ты очень точно описал ее.

– Не сомневаюсь. Но я никак не могу представить тебя в тех обстоятельствах. Я прихожу в ярость, когда вспоминаю о том, как с тобой обошлась эта святая семейка. Когда речь заходит о Багги – теряю всякую способность мыслить здраво. До сих пор не могу понять, почему я решил, что ты до сих пор любишь его. Наверное, я представлял его… эдаким нордическим божеством.

Джорджия содрогнулась.

– Если бы ты его увидел, то сразу бы понял, что глубоко заблуждаешься. Багги больше походил на волосатого гоблина с телосложением бочонка и бегающими глазками. Помимо этого, он слишком любил выпить, но дело даже не в этом. Он был просто-напросто глуп. Наверное, именно поэтому миссис Провост убедила его жениться на мне. – Николас застонал, уткнувшись носом в ее волосы, а Джорджия тихо добавила: – Но, скорее всего, он не был злым человеком. Думаю, ему просто нужна была жена – чтобы помогала на ферме, готовила еду, обстирывала его и удовлетворять его мужские потребности. Я уверена, что он понятия не имел о том, какую боль мне причинял…

– Джорджия, ты готова простить все и всех, – но ведь он принуждал тебя делать то, чего ты не хотела. И он причинял тебе боль. Господи, даже думать не могу о том, сколько страданий тебе пришлось вынести.

– Все это уже в прошлом. С этим давно покончено.

– Слава богу… Но Джорджия, позволь мне кое о чем спросить… Я не понимаю, почему у вас не было детей.

– Все очень просто. В медицинской книге моей матери я нашла рецепт снадобья для предотвращения зачатия. Я не хотела детей от Багги. – Джорджия взглянула на супруга, думая о том, как сильно она хотела детей от него.

– Да, я прекрасно понимаю, почему ты этого не хотела. Слава богу, что их не было. Иначе трудно представить, что случилось бы с тобой после смерти Багги. Кстати, что с ним случилось?

– С кем?

– С Багги, – ответил Николас с улыбкой.

– Утренняя почта… – пробормотала Джорджия, глядя на волосы мужа. «Просто удивительно, что они у него мягкие…» – думала она.

– Что? – Николас чуть отстранился и вопросительно посмотрел на нее. – Что ты хочешь этим сказать? У него случился удар после прочтения письма?

– О нет, Багги не умел читать. Его переехал почтовый экипаж.

– Но как такое могло случиться?

– Накануне вечером он заснул прямо на обочине дороги. Выпил слишком много эля. Его нашли утром.

– Ты серьезно? – Николас подавил смешок. – Он умудрился попасть под колеса почтового экипажа?

– Говорю же тебе, мозгов у него было не так уж много.

– Что ж, возблагодарим господа и королевскую почту, – с улыбкой сказал Николас, выбираясь из постели. Он подошел к тазу, налил в него из кувшина немного воды и смочил полотенце. – Вода холодная, – пробормотал он, возвращаясь в постель. – Но тебе ведь все равно захочется помыться… Помочь? – Он взглянул на Джорджию многозначительно.

– Нет, спасибо. – Она покачала головой. – Я точно знаю, чем это все закончится, – а нас ждут дела. Хотя было бы очень приятно провести весь этот день в постели.

– Да, было бы очень приятно. Но ты права. У меня сегодня много работы. Необходимо компенсировать семь недель бездействия. Джорджия, милая, спасибо…

– За что?..

– За то, что позволяешь любить тебя. За то, что любишь меня. За то, что ухаживала за мной, когда я в этом нуждался. И за то, что доверилась мне, когда я попросил об этом.

– Ох, Николас, а ты, оказывается, сентиментален, – с улыбкой сказала Джорджия.

Он наклонился и поцеловал ее.

– Только ради бога, никому об этом не рассказывай. Я должен быть порочным негодяем. Дабы соответствовать своей репутации.

– Должно быть, ты очень старался ее заслужить. Но я-то видела тебя другим – внимательным, добрым и терпеливым. Я люблю тебя, Николас.

– Любишь? Удивительно… Я никогда не считал себя достойным настоящей любви. – Николас еще раз поцеловал жену, потом быстро умылся, оделся и исчез.

Лили, вошедшая с кувшином горячей воды, бросила на хозяйку одобрительный взгляд, увидев ее в постели и с обнаженными плечами.

– Приятно видеть хозяина прежним, – сказала девушка, наливая воду в таз. – Мало того, что он, спускаясь к завтраку, напевал какую-то премилую песенку, – так сэр Дейвентри еще и съел все без остатка. За последнюю неделю он впервые завтракал с таким аппетитом. Надеюсь, ему понравилась его новая комната.

– Очень понравилась, Лили, очень.

– Это хорошо. Хозяину сейчас нужно побольше радости. Даже мистер Бинкли сегодня утром улыбался сам себе, – наверное, не заметил, что я за ним наблюдала. Я думаю, мистер Бинкли не хочет, чтобы люди знали, что он такой же человек, как и все остальные… Вы ведь понимаете, о чем я?..

Джорджия с улыбкой кивнула.

– Я прекрасно понимаю, что ты имеешь в виду. Он очень хороший человек. Лили, раз уж мы заговорили о хороших людях… Скажи, как вы ладите с Лайонелом Мартином?

Девушка зарделась как маков цвет.

– Откуда вы узнали, госпожа? – почти шепотом спросила она.

1 ... 68 69 70 ... 106
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Величайшая любовь - Кэтрин Кингсли"