Книга Возвращение воина - Шеррилин Кеньон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фантом откинул капюшон.
Женщина тотчас же перекрестилась, словно встретившись с призраком.
— Ты же умер!
Пожав плечами, Фантом вернул капюшон на прежнее место.
— Любопытное приветствие, Романи. Где твой отец? Женщина тотчас насторожилась и заволновалась:
— Зачем он тебе?
— За ним водится должок, и я пришел, чтобы взыскать его. А теперь веди меня, женщина! У меня нет времени попусту болтать с тобой.
Обеспокоенная, она окинула взглядом их компанию, после чего повернулась и повела их в публичный дом.
Кристиан поежился от омерзения. Вокруг сидели, развалясь, и стояли полуголые женщины легкого поведения, многие из которых обслуживали посетителей прямо на глазах у всех, кому случалось проходить мимо.
— Занятные у тебя друзья, Фантом, — пробормотал он.
— Они сохранили мне жизнь, Аббат. Поверь мне, это не так-то легко сделать в этом королевстве.
Романи привела их в маленькую комнатушку в задней части дома. Толкнув дверь, она замешкалась в нерешительности.
В щель Кристиан увидел группу мужчин, игравших в кости и распивавших спиртные напитки. То была шумная компания, по всей видимости, состоявшая из трех крестьян, двух лордов и мужчины, который, судя по его грубому нраву и дорогой одежде, и был тем, кого они искали.
— Отец! — молвила Романи, привлекая к себе внимание мужчины. Он был огромным и лысым, с глазами навыкате, в которых отражалась жестокость.
— Я велел тебе не беспокоить меня, девчонка! Проваливай к своим шлюхам!
Он швырнул в нее кружкой, которую Фантом ловко поймал и запустил обратно в него.
Брызжа слюной, мужчина разразился проклятиями, когда вино намочило ему одежду. Разъяренный, он вскочил на ноги одновременно с тем, как Фантом выхватил кинжал и предупреждающе наклонил голову. Фантом снова опустил капюшон, чтобы мужчина мог узнать его.
— Велизарий! — прошептал тот его имя с почтением и страхом. — Мне сказали, ты умер.
— Похоже, все так думают, Азрал. Но, как видишь, я жив здоров и страшно зол из-за положения, в котором нынче оказался.
Фантом с видом хозяина вошел в комнату. Он обвел взглядом находившихся в ней мужчин.
— Подите прочь! — отрывисто бросил он мужчинам, игравшим в кости. Когда те поднялись, собираясь исполнить его приказание, он ткнул кинжалом в одного из дворян. — Тебя это не касается.
Кристиан и остальные посторонились, чтобы дать мужчинам пройти. Никто из них не произносил ни слова, предоставив инициативу Фантому. Это была его территория, и он знал, какие здесь действовали правила.
Фантом подождал, пока они не остались одни.
Кристиан и остальная их гвардия вошли в комнату и, затворив за собой дверь, заперли ее на ключ.
Тощий, одетый с иголочки дворянин начал покрываться потом.
— Я не знал, что они собираются убить тебя, Велизарий. Клянусь, я не знал. Если б я знал, что они собирались той ночью напасть на твою спальню, я бы предупредил тебя.
Казалось, слова его отнюдь не убедили Фантома.
— Замолчи, Петр. У меня нет ни малейшего желания слушать россказни о твоей невиновности, в особенности когда я сам видел, как далеко твоя семья продвинулась по общественной лестнице после предательства твоего отца. Сколько охранников были убиты той ночью? Я знаю, что мой дортуар был не единственным, на который они напали.
Мужчина громко сглотнул.
— Они все мертвы.
Боль промелькнула в глазах Фантома, прежде чем взгляд его снова сделался непроницаемым.
— А твой отец? Какую должность он занимает?
— Он младший визирь при дворе Селвина.
Азрал наблюдал за обоими мужчинами так, словно страх Петра и грозный тон Фантома страшно его забавляли.
— Может, нам стоит отрубить ему голову и послать ее его отцу?
Фантом не ответил на его вопрос, вместо этого задав собственный:
— «Круг» еще не распался? Азрал пожал плечами:
— Я никогда не принадлежал к его членам. Даже после того, как тебя схватили, они отказались последовать за мной.
— Они еще вместе?
— Да. Сейчас их вождь — Дариан.
— Созови их.
Азрал двинулся было к двери, но замер, когда Фантом прибавил:
— Только посмей выдать меня Селвину, Азрал, — и сила моего гнева будет такова, что я выпотрошу тебя, точно визжащую свинью, и зажарю твои внутренности в твоем же очаге.
Азрал побледнел.
— Я никогда не сделал бы подобной глупости.
— Вот и хорошо.
Когда они остались одни, Фантом снова повернулся к Петру:
— Во дворце что-нибудь изменилось за время моего отсутствия?
Петр покачал головой.
— Что это за «Круг»? — осведомился Кристиан. Фантом испустил долгий, медленный вздох.
— Они — моя семья. После того как Селвин провозгласил, что я мертв, их вождь забрал меня к себе и научил меня их ремеслу. Они — наемные воры и убийцы.
— Фантом был их вождем, — сообщил Люциан. — Всем было прекрасно известно, что «Круг» неуязвим до тех пор, пока он его возглавляет.
— А что этот Дариан?
— Он был еще мальчишкой, когда я уехал. Мать его умерла при родах, а отец — от болезни.
Кристиан спросил Фантома:
— Ты им доверяешь?
— Да. Дай слово, что простишь им их преступления, и они будут даже более могущественной армией, чем армия Йоана.
— Но их мало, — сказал Люциан. Фантом холодно взглянул на него.
— Самые большие пожары вспыхивают от самых маленьких искорок. Дариан и его люди с радостью избавят нас от верноподданных Сел вина. Попомни мои слова, Селвин досиживает последние деньки на троне нашего деда.
Лицо Петра побелело, точно полотно, когда он взглянул на Кристиана.
— Ты и есть некоронованный король? Кристиан опустил капюшон.
— Да.
И не успели они понять, что тот собирается сделать, как Петр схватил со стола кинжал и метнул его в Кристиана со смертоносной меткостью.
— Самозванец мертв.
Адара застыла, услышав за дверью ее тюрьмы незнакомый мужской голос.
— Ты уверен? — спросил страж.
— Да. Лорд Селвин самолично опознал его. Его убили ударом ножа прямо в сердце.
Адара почувствовала, как мир покачнулся от этих слов. Кристиан мертв? Нет, этого не может быть!
Мужчины снаружи засмеялись и принялись поздравлять друг друга.