Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Хроники Иттирии. Песня Мора - Андрей Талашко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хроники Иттирии. Песня Мора - Андрей Талашко

196
0
Читать книгу Хроники Иттирии. Песня Мора - Андрей Талашко полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 75
Перейти на страницу:

В свете слепящего пламени Кайрим смотрел на противоположный берег подземного озера.

Грот оказался не таким уж и широким. Дальняя стена, отделяемая спокойными водами пещерного озера, была буквально в ста шагах от них. Серая и оплывшая. В небольшом углублении виднелась огромная плоская плита. Даже с такого расстояния были отчетливо видны выбитые на ней символы. В свете горящего факела, древние письмена отзывались тусклым голубоватым мерцанием.

— Ничего себе, ты дал, братишка! — Тия, задрав голову, с вытаращенными глазами рассматривала своды пещеры. — Как ты это делаешь?!

— Потом расскажу. Это долгая история, — отмахнулся от сестры довольный Кайрим. — Ошкул на досуге надоумил.

Парень посмотрел на мужа Тии. Лицо, уставившегося на дальний берег Гарна, как обычно, ничего не выражало. Бородатая восковая маска. Но его выдавали глаза. В ярком сиянии гудящего факела, они лучились радостью счастливого учителя. А может, это просто так отражался свет?

Глава 9. Стражи

С ярким мерно гудящим пламенем факела в каменном лесу не было так уж и жутко. Грот оказался длинным, сильно вытянутым залом. Львиную долю всей пещеры занимало озеро. Оно вгрызалось в горную твердь, оставляя для незваных гостей лишь узкую полоску, унизанную гранитными шипами.

Кайрим, осторожно ступал по скользким наплывам прямо позади Тюбика. Ближе к середине пещеры жалкое подобие тропы исчезло. Искателям пришлось продираться сквозь каменные заросли.

Воздух здесь как будто сгустился. Он казался плотным и невероятно тяжелым. Стало трудно дышать. Давление нарастало и усиливалось.

Еще десяток шагов и в голове застучал ритмичный барабанный бой. Факел в руке Кайрима налился тяжестью. Парень с трудом переставлял ноги, стремясь не отстать от раздваивающегося крупа Тюбика.

Пес в очередной раз обернулся на парня и неожиданно жалобно и протяжно застонал. Что там еще надумала эта собака? Кайрим без сил прислонился к уходящему в каменное небо столбу и закрыл свинцовые веки.

— Кай, что с тобой? — Голос стоявшей перед ним Тии доносился словно из-под воды.

— Все в порядке, — Кайрим лениво зашуршал пальцами по уху. — Тут, что-то с воздухом, видно. Дышать тяжело, правда?

Голова Кайрима пошла кругом.

— Кайрим, здесь все нормально. Воздух такой же, как и раньше. — Тия взяла брата за руку. — О, предки! Гарн, он весь горит!

Прикосновение сестры ледяным дыханием разливалось по ладони Кайрима. Такое свежее, такое приятное… Из темноты показалась расплывчатая бородатая физиономия. Не говоря ни слова, Ошкул выхватил из руки парня факел и тут же отбросил его в сторону.

— Тебе что, заняться не…

Парень не устоял на ватных ногах и медленно сполз по скользкой стенке каменного гриба. С груди как будто убрали давивший не нее сапог. Воздух вдруг перестал быть таким тяжелым. Кайрим жадно вбирал его в себя, наслаждаясь каждым новым вдохом.

— Что это было? — Парень прикоснулся к отозвавшейся резкой болью голове.

— Это, друг мой Белка, должно быть, плата, — Гарн говорил спокойно с легкой издевкой в голосе. — За твое «Чудо».

Тия все еще держала руку Кайрима и встревожено заглядывая в его глаза.

— Как ты, Кай?

— Лучше, — неуверенно промычал тот.

Кайрим уселся на холодный пол пещеры. С каждым новым вздохом силы возвращались к нему.

— Должно быть, слишком долго горел факел, — проговорил спустя минуту уже полностью пришедший в себя парень. — Это, чтобы его только запустить надо определенный настрой. Но, получается, чтобы поддерживать, этого мало. Я чувствовал, что из меня как будто всю силу кто-то выкачивал.

— Это было очень опасно, — взволнованно сказала Тия и с укором посмотрела в глаза брата.

— Ну надо же было доказать вам, что я все это время был прав? — Парировал Карим.

Парень выжидательно посмотрел на Ошкула.

— Согласен, Белка. Но лучше это делать не в самой заднице мира, а хотя бы на подходе к ней. — Гарн подошел ближе к Кайриму и протянул ему свою огромную ладонь. — Давай, заберем этот чертово наследие и будем убираться отсюда.

Кайрим с улыбкой на лице кивнул и схватил товарища за руку. Парень поднял с земли едва тлеющий факел и, благодарно потрепав ябеду Тюбика по голове, направился вслед за Ошкулом.

* * *

Кайрим разглядывал каменную дверь. Огромная плоская плита была сделана из того же камня, что и подпирающие ее столбики. В бледном свете факела, она казалась полупрозрачной, словно засахарившийся мед. Сплетенные между собой черточки, треугольники и кружочки причудливым узором расходились от центра к краям плиты. Сотни и тысячи забытых во времени символов испещряли всю поверхность. На самом краю, отдельно от древних надписей было небольшое углубление.

Вспоминая, как в его сне марлок открыл эту дверь, Кайрим в неуверенно уставился на отпечаток шестипалой ладони.

— Ну, ты тереться о нее сюда пришел, или открывать будешь? — Прогремел над ухом раздраженный голос.

Злобно зыркнув на нетерпеливого Ошкула, парень плюхнул свою ладонь в углубление.

Десять долгих секунд Кайрим пялился на свою руку, ожидая, что стена загорится голубым светом и эффектно исчезнет. Или, на худой конец, откатится в сторону.

— Ну и? — Наконец не выдержал парень. — Сломалась, что ли?

— Не волнуйся, — отозвалась Тия. — Попробуй еще раз.

Кайрим решил последовать совету сестры.

— Э-э-э-э-э, назад верни. — Парень дернул руку, но ладонь намертво прилипла к холодному камню.

— Стой-стой! — Гарн подошел к товарищу и, успокаивая его, положил руку на плечо. — Главное не суетись. Ты же сам говорил, что черт тот тебе приснился, так?

— Марлок, — поправил Кайрим.

— Ну вот, значит, открыть ее сможешь только ты… Что за?!

Гарн не успел договорить.

Истошно вскрикнула стоявшая сразу за его спиной Тия. Страшным рыком отозвался Тюбик. Вода в озере закипела, и из нее со скоростью стрелы вылетело длинное белое щупальце. Кайрим с открытым ртом смотрел на то, как его сестра парными кинжалами отразила удар, направленный в Тюбика. С громким лязганьем щупальце отскочило от ее клинка. В следующий удар сердца подлетевший Ошкул рубанул Вепрем, отсекая конечность от сокрытого под толщей воды тела.

— Там что-то большое! — Встревоженным голосом сказала девушка и стала бок обок с мужем.

Вода в озере забурлила. Сразу четыре щупальца полетели в прикрывающих Кайрима искателей. Ошкул сделал единственный шаг вперед и, мельницей крутанув перед собой меч, перерубил их на подлете.

Вода уже просто кипела. Из черного озера стало медленно подниматься что-то большое и бесформенное.

1 ... 68 69 70 ... 75
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Хроники Иттирии. Песня Мора - Андрей Талашко"