Книга Водоворот - Питер Уоттс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет.
— Какова была максимальная глубина, на которую вы погружались, и сколько вы там пробыли?
Кларк улыбнулась:
— Три тысячи четыреста метров. Один год.
Кабина на секунду замолкла, но потом продолжила:
— Люди не могут пережить подъем с такой глубины без декомпрессии. Какова была максимальная глубина, на которую вы погружались, и сколько вы там пробыли?
— Мне не нужна декомпрессия, — пустилась в объяснения Лени. — Во время погружения я не дышу, все обеспечивали электри...
«Минуту...»
Она сказала, декомпрессии не было.
Разумеется, зачем? Пусть те, кто бултыхаются на поверхности, дышат из громоздких баллонов с кислородом, рискуя словить азотное опьянение или кессонную болезнь, если им случится залезть глубже положенного. Пускай они мучаются от кошмаров, в которых взрываются легкие и глаза, тускнея, превращаются в гроздья мясистых пузырей. У рифтеров был иммунитет к подобным неприятностям. Внутри станции Лени дышала, словно находясь на уровне моря, а снаружи не дышала вообще.
Не считая одного раза, когда ее буквально скинули с неба.
В тот день «Рыба-бабочка» медленно опускалась сквозь темный спектр вод, из зеленого в синий, а потом и в бессветный мрак, истекая воздухом из тысячи порезов. С каждым метром океан все больше проникал внутрь подлодки, сжимая атмосферу в единственном пузыре с высоким давлением.
Джоэлу не нравился ее вокодер. «Я не хочу провести последнюю пару минут слушая голос машины», — сказал он тогда. А потому Лени осталась с ним, дыша. Когда пилот — продрогший, напуганный, измотанный ожиданием смерти — наконец открыл люк, они уже погрузились, наверное, атмосфер на тридцать.
А она стала в ярости прорываться на берег.
Это заняло много дней. Подъем происходил постепенно, его хватило бы для естественной декомпрессии, газ в венах, по идее, должен был спокойно выйти через альвеолярные мембраны — если бы работавшее легкое постоянно использовалось. А оно не использовалось: так что же тогда случилось со сжатым воздухом из «Рыбы-бабочки», оставшимся в ее крови? Лени не умерла, а значит, его уже не было.
Газообмен не ограничивается легкими, вспомнила она. Дышит и кожа. Пищеварительный тракт. Не так быстро, конечно. И не так эффективно.
Может, недостаточно эффективно...
— Что со мной произошло? — тихо спросила она.
— Вы недавно перенесли две небольших эмболии в мозгу, которые периодически влияют на ваше зрение, — сообщила медкабина. — Скорее всего, ваш мозг компенсирует эти провалы сохраненными образами, хотя для уверенности мне хотелось бы понаблюдать такой эпизод в действии. Также недавно вы потеряли кого-то близкого: скорбь может быть фактором, катализирующим высвобождение визуальных...
— Что значит «сохраненными образами»? Ты хочешь сказать, что это воспоминания?
— Да, — ответила машина.
— Чушь собачья.
— Нам жаль, что вы так себя чувствуете.
— Но ничего такого никогда не происходило, ясно? — «У этой железяки дерьмо вместо мозгов, почему я вообще с ней спорю?» — Я помню свое детство, твою ж мать. Я бы не смогла его забыть, даже если бы попыталась. А эти видения, они принадлежат кому-то другому, они...
«...счастливые...»
— ...они другие. Совершенно другие.
— Долговременная память часто ненадежна. Она...
— Заткнись и просто все исправь.
— В этой кабине нет оборудования для микрохирургии. Я могу дать вам ондансетрон, чтобы подавить симптомы. Но вы должны понимать, что пациенты со столь обширной синаптической перестройкой могут испытывать различные побочные эффекты, такие как легкое головокружение...
Она застыла. «Перестройкой?»
— ...двоение в глазах, гало-эффекты...
— Стоп, — оборвала Лени машину. Та замолчала.
На экране в основании мозга загадочно мерцало облако фиолетовых звезд.
Она коснулась их:
— Что это?
— Серия повреждений, нанесенных хирургическим путем, и сопутствующие им омертвевшие ткани.
— Сколько их?
— Семь тысяч четыреста восемьдесят три.
Лени перевела дух и даже слегка удивилась тому, насколько спокойна сейчас.
— Ты хочешь сказать, что кто-то сделал у меня в мозгу семь тысяч четыреста восемьдесят три пореза?
— Следов физического проникновения нет. Раны соответствуют точечным микроволновым всплескам.
— Почему ты мне сразу не сказала?
— Вы попросили меня игнорировать любые данные, не имеющие отношения к вашим галлюцинациям.
— А эти... эти повреждения не имеют к ним отношения?
— Не имеют.
— Откуда ты знаешь?
— Большинство повреждений расположено в стороне от визуальных путей. А другие блокируют передачу образов, а не порождают их.
— Где расположены повреждения?
— Они находятся вдоль путей, связывающих лимбическую систему и неокортекс.
— Для чего используются эти пути?
— Они неактивны. Их функционирование прервали с помощью хирургических...
— Для чего бы они использовались, если бы были активны?
— Для активации долговременных воспоминаний.
«О боже. О боже».
— Мы можем еще чем-нибудь вам помочь? — спросила кабина спустя какое-то время.
Кларк сглотнула:
— А когда... как давно были нанесены эти повреждения?
— От десяти до тридцати шести месяцев назад, в зависимости от вашего среднего уровня обмена веществ после процедуры. Эта приблизительная цифра получена из анализа соответствующей рубцовой ткани и роста капилляров.
— Могла такая операция проводиться без согласия пациента?
Пауза.
— Я не знаю, как ответить на этот вопрос.
— Ее могли провести без обезболивающего?
— Да.
— Ее могли провести, пока пациент спал?
— Да.
— Пациент мог чувствовать, как формируются очаги поражения?
— Нет.
— Могло ли оборудование для такой процедуры размещаться, скажем, внутри ЯМРТ-шлема?
— Я не знаю, — призналась кабина.
В медотсеке «Биб» такой был. Лени иногда пользовалась им после столкновений с местной фауной. Тогда на снимках никаких повреждений не отражалось. Может, их просто не показывали при тех установках, которые она использовала, и нужно было запросить какую-то специальную проверку — тест или вроде того.
А может, кто-то запрограммировал сканер лгать.