Книга Кандидат в мужья - Лиз Айлэнд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну-ну. – Райли смотрел в ящик с носками.
Не мог определиться, сколько пар взять с собой. Наконец вывалил в чемодан все содержимое ящика.
– Вау! И как долго тебя не будет?
Райли пожал плечами:
– Я хочу разобраться с одним слиянием в Корее. В нем участвует компания, которая входит в «Ломбард гроуп». – Он вздохнул. – Потом мне придется провести какое-то время в Нью-Йорке. Один из менеджеров высшего звена увольняется.
Предстояло принимать решения, а он чувствовал, что выбит из колеи. В Нью-Йорк следовало вылететь на прошлой неделе, но он не смог заставить себя покинуть Даллас.
А теперь, может, поездка пойдет ему на пользу. В Далласе он только зря терял время.
– Жаль, ты пропустишь много интересного.
– Интересного?
– Я везу Келли и ее детей в «Шесть флагов».[33]
При упоминании Келли Райли почувствовал, будто его ударили в солнечное сплетение.
– Ты везешь Келли?
– Конечно. Почему нет?
Действительно. Почему нет? Райли ощутил укол ревности. Он не мог диктовать Келли, с кем ей встречаться. Но все равно ревновал.
– Ты с ней общался в последнее время?
– Да. В прошлое воскресенье ходили в кино.
– И как она?
Джей пожал плечами:
– Нормально. Мы с ней так много смеялись.
Смеялись? У него в последнее воскресенье настроение было хуже некуда.
– Ее не занимали… какие-то мысли?
Джей прищурился:
– Возможно. Я думаю, женитьба ее бывшего мужа вывела ее из себя. Просто не верится, что такой клоун смог снова жениться!
Райли согласно кивнул:
– Она сказала, что расстроена именно из-за этого?
– Говорила она об этом мало. – Джей нахмурился. – И расстроенной я ее не назвал бы. По мне, она была той же Келли, что и всегда.
Той же Келли. А он ходил сам не свой.
Невероятно.
Джей рассмеялся:
– Ты в порядке, дружище? Какой-то ты рассеянный.
Райли буркнул:
– Я в порядке. Просто хочу наконец собрать вещи.
– Ладно, тогда не буду тебе мешать. Рад, что увидел тебя перед отъездом.
– Молодец, что заглянул ко мне, – сказал Райли, провожая Джея до двери.
Расстались они весело, договорились, что по возвращении Райли выпьют где-нибудь пива.
Значит, Джей собирается вывезти Келли и детей на природу. Что ж, это хорошо. Друзья частенько так поступают. Волноваться тут не о чем. Не могли же Джей и Келли…
Нет, Джею всегда не везло с женщинами…
– Знаешь, я думаю, мне все это очень даже нравится, – признался Джей.
Келли рассмеялась:
– Мне тоже.
Они стояли в «Шести флагах» в тени раскидистого дуба и ждали, когда плот привезет назад Тревора и Тину, мокрых и, возможно, недовольных. Поездку в парк развлечений предложил Джей и, пусть Келли поначалу высказывала сомнения (жаркое душное воскресенье, толпы народу), уговорил ее. А теперь она этому радовалась. Только такая поездка и могла вывести Тревора из депрессии, которая тянулась со дня рождения.
Женитьба Рика угнетающе подействовала на мальчика. Настолько угнетающе, что Келли не нашла в себе сил убедить его вернуть Джею «Плейстейшн». А самое удивительное заключалось в том, что он не нарушал установленного Келли временного лимита: проводить за приставкой не больше двух с половиной часов в день. Да и вообще после дня рождения мальчик ни разу ее не ослушался. Не грубил, не дрался с Тиной, не терроризировал Джея.
Келли тревожилась.
И теперь испытывала к Джею особую благодарность за то, что он проявлял неподдельный интерес к ее детям.
– Ребенком я такие парки не любил. – Джей жевал синюю сахарную вату, оставленную ему Тиной. – Но теперь они мне нравятся куда больше.
– Ты ведешь себя как ветеран парков развлечений. – Она посмотрела на синюю сахарную вату. – Только у ветерана желудок может переваривать такую гадость.
– Ты права, – согласился он. – Как у тебя идут дела?
– Ты знаешь, бизнес как обычно.
Не могла же она распространяться о том, как поблек ее мир после разрыва с Райли. Даже от мыслей о той незабываемой ночи рядом с Джеем ей становилось как-то неуютно. Хотя Джею она никогда ничего не обещала.
– Знаешь, чем я в последнее время занимался? – спросил Джей.
Келли отрицательно покачала головой.
– Обдумывал свою жизнь.
– Не только ты.
Ее слова взбодрили его.
– Правда? Потому что я думал о том, какая она иногда пустая… я бы сказал, неопределенная. Я, конечно, родился с банковским счетом, как у Джеймса Бонда, но это не означает, что мне до конца дней суждено менять женщин, так и не создав крепкой семьи.
– Это ужасно.
По выражению его лица чувствовалось, что она сказала что-то не то.
– Почему ужасно?
– Я уверена, что множество мужчин хотели бы оказаться на твоем месте.
– Но…
– Многие мужчины, имея такой банковский счет, отправились бы на Багамы или в Европу и ничего не делали бы, жили как магараджи.
– Да, но, видишь ли, я стараюсь объяснить тебе, Келли, что я – не магараджа.
Когда он это говорил, она обратила внимание на его рубашку с короткими рукавами, заправленную в шорты цвета хаки, и, разумеется, на обувь с носками, совершенно не подходящими к такому наряду.
– Это точно, – согласилась Келли и подумала, что ни один магараджа не надел бы такие носки с сандалиями.
Пусть и очень дорогими, английскими.
– Мой дедушка дал мне два дельных совета. Первый – женись на хорошей женщине.
Келли кивнула.
– А второй?
– Не трать основной капитал. Второму я следую.
– Но ты ни разу не женился.
– Да. Но моей вины в этом нет. Не знаю, говорил ли тебе об этом Райли, но я долгие году ищу ту, единственную, женщину.
Келли нахмурилась:
– Все занимаются тем же самым. Ищут ту самую женщину или того самого мужчину.