Книга Обольстить невесту - Николь Джордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лили знала ответ. Потому что она отвергла его. И теперь платит за это. Хит решил, что уже не хочет жениться на ней.
Лили почувствовала, что вот-вот разрыдается. Да, Хит отказался от нее и решил жениться на красавице Элинор, сестре Маркуса.
Он, должно быть, сделал ей предложение совсем недавно, возможно - сегодня утром или вчера. И сразу же поместил объявление об этом в вечерней газете.
Лили поднесла к губам дрожащую руку, сдерживая стон. Она знала, что ей некого винить, кроме себя самой. Она много раз отказывала Хиту, и он, наконец, смирился и решил оставить ее в покое.
Лили крепко зажмурилась, сдерживая слезы. Что же она наделала? Ведь счастье было у нее в руках, а она по глупости отказалась от него.
Как она теперь будет жить без Хита? Сможет ли это вынести?
Ужасная боль пронзила ее сердце, и она со стоном прошептала:
- Шантель, а знаете, в чем ирония?… Когда я наконец-то поняла желание моего сердца, стало уже слишком поздно.
Она упорствовала в своем решении не доверять ему - и в результате его потеряла. О Боже!…
Вскинув подбородок, Лили решительно покачала головой. Нет, она не должна потерять его! Она не отдаст Хита без борьбы.
Вскочив на ноги, Лили бросилась к двери.
- Куда ты?! - крикнула Шантель ей вслед.
- Найти лорда Клейборна, - бросила Лили через плечо. - Он не женится наледи Элинор! Он женится на мне!
Он - желание моего сердца. Теперь я наконец-то это знаю.
Из письма Лили к Фанни
Отчаяние терзало Лили всю дорогу до дома Хита на Бедфорд-сквер. Подъехав же к его особняку, она убедилась: объявление в газете - не ошибка. У входа действительно стоял изящный дамский фаэтон, а рядом с ним дожидался хозяйку грум в ливрее. И, конечно же, не было ни малейших сомнений в том, что этот экипаж принадлежал леди Элинор, невесте Хита.
Выбравшись из кареты, Лили подошла к парадной двери и воспользовалась дверным молотком. Дворецкий Клейборна тотчас же узнал ее и без вопросов впустил в дом. Затем провел в просторную комнату - судя по всему, это был кабинет хозяина.
Переступив порог, Лили сразу же увидела леди Элинор. Та читала, расположившись на роскошном кожаном диване; причем сидела, уютно поджав под себя ноги, как будто уже была хозяйкой этого дома.
Ужасно смутившись, Лили остановилась у порога; ей хотелось развернуться и уйти, но было поздно - дворецкий уже объявил о ее визите.
Собравшись с духом, Лили прошла в комнату и снова остановилась.
Хит, сидевший за массивным письменным столом, наконец-то поднял голову - до этого он что-то писал. Но он не говорил ни слова - просто смотрел на нее вопросительно.
Лили в волнении кусала губы; она не знала, с чего начать.
Тут леди Элинор вдруг улыбнулась и сказала:
- Очень приятно видеть вас, мисс Лоринг.
Пытаясь сохранять спокойствие, Лили вежливо ответила на приветствие и присела в реверансе. Потом сразу же перевела взгляд на маркиза и спросила:
- Могу я поговорить с вами наедине, милорд? Хит пожал плечами.
- Зачем наедине? Я от Элинор ничего не скрываю. Лили снова прикусила губу.
- Милорд, я видела объявление о вашей помолвке, - сказала она, наконец.
И тут опять вмешалась леди Элинор. Глядя на Лили с некоторым удивлением, она спросила:
- А что, у вас есть возражения против нашей помолвки, мисс Лоринг?
- Да, есть, - кивнула Лили. И тут же решительно добавила: - Вы не можете выйти за него, потому что лорд Клейборн - мой жених.
На лице Элинор отразилось крайнее изумление.
- Вы заявляете права на моего Хита?…
- Да, заявляю. - Лили невольно сжала кулаки. Черноволосая красавица вдруг рассмеялась и, взглянув на маркиза, воскликнула:
- Я же говорила!… Так что теперь вы должны мне того вашего великолепного жеребца.
Маркиз коротко кивнул:
- Все, что пожелаете, кокетка. А теперь, если вы не против…
Элинор снова рассмеялась.
- Да-да, разумеется. С удовольствием оставляю вас, Хит.
Не сказав больше ни слова, Элинор поднялась с дивана. Взяв мантилью и ридикюль, направилась к двери. Проходя мимо Лили, она вдруг улыбнулась ей и прошептала:
- Удачи вам, дорогая.
Ошеломленная словами Элинор, Лили проводила ее взглядом. «Она сказала это так, словно и впрямь желает мне удачи», - промелькнуло у нее.
Когда Лили снова повернулась к маркизу, он уже поднялся из-за стола. Шагнув к нему, она спросила:
- А что леди Элинор имела в виду, когда сказала «я же говорила»?
- Не имеет значения. Зачем вы приехали, Лили? Он смотрел на нее все так же холодно, и Лили долго колебалась, прежде чем ответить.
- Чтобы сказать вам, что вы не можете жениться на леди Элинор, - проговорила она, наконец.
- Почему же не могу?
- Потому что я хочу быть вашей женой. Какое-то время Хит молчал, и его молчание казалось бесконечным.
- В самом деле, Лили? И что же заставило вас передумать? Ведь вы постоянно мне отказывали, не так ли?
- Да, вы правы. - Лили потупилась, но тут же снова подняла глаза. - Но теперь я поняла… Поняла, что люблю вас, Хит.
Выражение его лица не изменилось, но глаза, казалось, потеплели.
- Я не уверен, Лили, что вашей любви будет достаточно.
- Н-недостаточно?… - переспросила с дрожью в голосе.
- Я же говорил вам, мне требуется еще и ваше доверие.
- У вас есть мое доверие, Хит! - выпалила Лили. - Я знаю, что была не права, когда боялась вас. Я вам верю!…
Губы его дрожали в улыбке.
- Я рад, что вы наконец-то поняли это, Лили. Она тут же закивала:
- Да-да, теперь поняла. Я была ужасно глупой, Хит. А вы во всем были правы. Такое, как у нас с вами… Такое бывает только раз в жизни. Я не хочу отказываться от своего счастья.
- Да, отказываться от своего счастья - крайне неразумно.
- Хит, вчера… - Она судорожно сглотнула. - Вчера вы сказали, что любите меня. Любите ли вы меня настолько, чтобы дать мне второй шанс?
Он вдруг ласково ей улыбнулся, и ее сердце радостно подпрыгнуло в груди.
- Милая, мне кажется, вы слишком нервничаете. Лили тоже улыбнулась:
- Нет, я не нервничаю. Просто я боюсь… Боюсь, что уже поздно…
- Значит, вы хотите стать моей женой? - Маркиз обошел письменный стол и остановился прямо перед ней.