Книга Том, Дик и Дебби Харри - Джессика Адамс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тогда мне уже легче. В конце концов, может, я ничего и не потерял…
Поерзав, Бронте решила снять халат. Воздух в Сиднее накалялся с каждой минутой, а она еще не успела включить кондиционер.
— Слышала, твоя группа распалась.
— Ага, барабанщица сбежала с этой… Ладно, ну ее к черту.
— Значит, любовь пока не маячит рядом? — тактично спросила Бронте.
— Да я даже кошку не могу заставить рядом спать! — ответил Гарри, глядя, как кот задрал обе лапы за голову, словно жареная индюшка.
— Не переживай, я тут вообще на священника запала, — рассмеялась Бронте. — Дальше катиться некуда.
— Вот здорово. А я в ведьму влюбился.
Почему-то сейчас, когда он признался в этом Бронте, все казалось не таким уж и страшным.
Они помолчали.
— Довольно странный разговор, — сказал наконец Гарри. — Приятный, но странный.
— Да, я тоже об этом подумала, — согласилась Бронте. — Когда мы в последний раз виделись?
— Ты скакала верхом на Микки в оранжевых ворсистых сабо, — вспомнил Гарри.
— Ох нет, только не в сабо!
— В образе богатой хиппуши. Да нет, ты клево смотрелась.
— А главное, ни то ни другое не соответствует истине. Во-первых, я не богатая, а во-вторых — не хиппуша.
— Так кто же ты? — спросил Гарри, поражаясь, что у них вышел такой разговор.
— Стареющая баба, чьи капиталы тают с каждым днем.
— Помолчала бы, — прогундосил Гарри, изображая американский акцент. — Боже, Бронте, где это ты про старость вычитала?
— Но я же правда старею — совсем разваливаюсь. У меня даже волосы седые появились. К тому же я не влезаю ни в одну из этих модных шмоток в обтяжку.
— Ну, волосы подкрасить не проблема. Знаешь, наверное, мне не стоило бы в этом признаваться, но…
— Ну-ка, ну-ка, — подбодрила его Бронте, предвкушая самое интересное.
— Ты мне тут недавно в убойном сне приснилась.
— Да? Что за сон?
— Если тебя это утешит, ты выглядела довольно… соблазнительно.
— Соблазнительно?
— Все-все, молчу! — сказал Гарри, хотя и по голосу понял, что она польщена.
— Соблазнительно? В каком смысле?
— Как леди Годива, — пробормотал он, краснея. — Ты скакала верхом на Микки и была похожа на леди Годиву.
— Это ты специально придумал, чтобы я за тебя словечко замолвила? — засмеялась Бронте.
— Да нет, правда. Истинная правда.
— Вот уж действительно, странный разговор, — повторила Бронте.
— Да уж, — согласился Гарри, припомнив, что счет за междугородние переговоры неуклонно растет.
— Но приятный, — добавила она.
Бронте никогда бы не подумала, что Гарри Гилби может так поднять ей настроение с утра, но факт оставался фактом.
— Ну ладно. Ты на годовщину свадьбы приедешь?
— Ах да! Ричард с Сарой… — Бронте вернулась на землю. — Неужели целый год прошел?
— Это все Сара затеяла, — пояснил Гарри. — Они тут поссорились в день его рождения, так что она решила устроить грандиозное торжество, чтобы загладить свою вину.
— Они что, прямо на дне рождения поссорились?
Бронте тоже была приглашена, но, как всегда, предпочла остаться в стороне.
— Ага. Ничего, уже помирились. Вчера за ужином друг от друга не отрывались. С ними даже есть противно было.
— Только избавь меня от подробностей, — торопливо сказала Бронте.
— Да-да, извини, я и забыл, что ты за ним замужем была. Но ты только представь — Сара попросила меня быть диджеем!
— Ну вот и чудно.
Гарри пожал плечами:
— Я, правда, пока не решил, соглашаться ли. Моя любовь к музыке умерла на пороге муниципалитета Хобарта. Я теперь, даже когда по ночам музыку кручу, не все слушать могу.
— Сочувствую.
— Да ладно, это старые счеты с хорьковой девчонкой. Говорить не о чем.
— Ну ладно так ладно, — дипломатично согласилась Бронте.
Она поколебалась, не выпытать ли у Гарри подробности праздничного скандала между Ричардом и Сарой, но в конце концов решила, что не стоит. Положа руку на сердце, ее и интересовало-то это исключительно по старой памяти. Как ни странно, тема Ричарда и его новой жены больше не трогала.
— Вообще-то я бы хотела приехать, — сказала она. — Но с другой стороны, на свадьбу-то я не явилась, так что даже не знаю…
При воспоминании о своей жутко пьяной речуге про Бронте на свадьбе брата Гарри слегка покраснел. Слава богу, она об этом так ничего и не узнала.
— Думаешь, меня пригласят? — нерешительно спросила Бронте. — Даже не верится, но мне и правда хочется приехать…
— Конечно, приезжай, — великодушно предложил Гарри. — У тебя, по-моему, было достаточно времени, чтобы пережить их брак.
— Более чем, — согласилась Бронте.
— Я бы удивился, если бы тебя не пригласили, — продолжал Гарри. — И потом, ты же все равно примерно в это время Микки навещаешь? Ну так и давай, приезжай!
— Заодно обсудили бы твою карьеру психолога.
— Ну, не стоит так утруждаться. — Гарри явно засмущался. — Хотя, — поспешно добавил он, — было бы классно. Если ты, конечно, не возражаешь.
— Договорились, — решительно сказала Бронте.
— Договорились? — Гарри и забыл, насколько стремительно она принимает решения — он всегда этому завидовал.
— Я позвоню Ричарду насчет приглашения. На всякий случай. Но если я и в самом деле приглашена, то точно приеду.
— Слушай, если ты здесь будешь… Может… Может, выпьем по рюмочке-другой или сходим куда-нибудь?
Поежившись в своей расписной рубашке, Гарри понял, что имел в виду отец, когда говорил про запах.
— С удовольствием, — тут же согласилась Бронте, чувствуя, как он нервничает.
— Закрась седину перед приездом.
— Я, может, вообще волосы отращу. А то пока до леди Годивы мне далеко.
Положив трубку, она с радостным ужасом осознала, что заигрывала с Гарри Гилби в десять часов утра.
Что он там про нее плел? Соблазнительная…
Еще полгода назад Бронте с присущим ей цинизмом истолковала бы этот разговор как попытку Гарри устроить свою судьбу. Но сейчас она знала, что это не в его духе. Не тот он человек, так что волей-неволей приходилось верить в его искренность. Удивительно, как ему удалось так быстро уговорить ее приехать.
Поставив чайник, Гарри вспоминал телефонный разговор. До него вдруг дошло, что раньше он никогда никому не рассказывал про свои страхи, всегда хранил это в тайне. Но было в голосе Бронте нечто, располагающее к искренности.