Книга Охота на Охотника - Данил Корецкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Директор ЦРУ раздраженно откинулся на спинку стула.
– И что вы такое знаете, позволительно спросить? – плохо скрывая сарказм, бросил руководитель ведомства, которое все считают самым осведомленным. – Поделитесь с нами вашими знаниями. Хотя бы для примера…
Но Флетчер не смутился.
– Например, размер ноги Пришельца шестьдесят сантиметров, рост два с половиной метра, вес около трехсот килограммов, температура тела сорок пять градусов, его радиационный фон составляет пятнадцать микрорентген…
Собравшиеся завороженно слушали, как фантастическая история приобретает геометрические и физические параметры.
– Он трехпалый, его скафандр состоит из цельнометаллических и кольчужных секций, имеет энергоемкий аккумулятор и эффективное энергетическое оружие…
– Достаточно! – Президент поднял руку.
И, глядя на Директора ЦРУ, сказал:
– Думаю, что теперь компетентность господина Флетчера ни у кого не вызывает сомнений. Прошу использовать ее в дальнейшей работе!
Директор кивнул. Он был удивлен, так как явно не ожидал подобной осведомленности.
Президент едва заметно улыбнулся.
– Какова обстановка на эту минуту? – спросил он.
Министр обороны вновь включил лазерную указку и продолжил прерванный доклад.
– Космическая разведка зафиксировала передвижение малоразмерного объекта в сторону города Делавара. Точнее, в прилегающий к нему горный район, называемый местными жителями «Орлиным гнездом»…
Генерал Маккори насторожился. Он и так был настороже: ведь никогда не мог предположить, что окажется в том самом Овальном кабинете, за знаменитым овальным столом из цельного дуба, рядом с Президентом страны и другими важными персонами, которых ранее наблюдал только по телевизору. Правда, его смущал собственный потертый мундир, давным-давно переживший свои лучшие времена. Но услышав про инопланетян, он почти забыл о мундире, а упоминание «Орлиного гнезда» и вовсе выбило посторонние мысли из его головы. Он заерзал на месте. Два впитанных за десятилетия службы принципа – субординации и заботы о подчиненных – сейчас вступили в борьбу между собой.
– Цель этого передвижения неизвестна, – продолжал Министр. – Средства аэровоздушного и космического базирования зафиксировали в том районе грозу, затрудняющую наблюдение и фиксацию его результатов…
Забота о подчиненных, хотя и бывших, перевесила.
– Целью может быть боевой контакт с майором Адамсом, который, судя по всему, насолил ему десять лет назад! – самопроизвольно вырвалась у Маккори четкая фраза. Но генерал тут же смутился: – Извините, господин Президент! Извините, господин Министр!
Руководитель государства заинтересованно поднял бровь.
– Нет, нет, это очень интересно… Попрошу подробней рассказать об этом майоре! Кто он такой? И что у него произошло десять лет назад?
Маккори встал.
– Генри Адамс, позывной «Британец», командовал спецподразделением «Зет». Десять лет назад это непобедимое подразделение было при невыясненных обстоятельствах уничтожено в суринамских джунглях, вдобавок там произошел ядерный взрыв неизвестного происхождения. Адамс единственный остался в живых, уехал в только что названное «Орлиное гнездо» и провел там все эти годы. А три недели назад мистер Болдуин навещал Британца и очень подробно расспрашивал его о тех событиях…
– Что скажет по этому поводу мистер Флетчер? – поинтересовался Президент.
Худощавый брюнет вскочил, будто подброшенный пружиной.
– Несомненно, майор Адамс был центральной фигурой в событиях десятилетней давности. Но он не хотел о них рассказывать. Хотя все-таки сделал это во время второго визита к нему моего шефа. И если бы мистер Болдуин не погиб, мы были бы гораздо более осведомлены на этот счет…
Министр обороны откашлялся.
– Группа «Зет» и ее командир – действительно легенды наших вооруженных сил. Но, боюсь, сейчас нам это мало поможет. Надо выработать конкретные меры по ликвидации нависшей над Землей опасности! Докладываю о мерах, которые уже приняты моим ведомством… Город Делавар эвакуирован. Район оцеплен. В него направляются два батальона морской пехоты, бригада рейнджеров и танковое подразделение. Усиливается контроль за обстановкой с воздуха…
* * *
Адамс увидел, как на фоне голубого ясного неба вдруг появился неуклюжий блестящий силуэт: массивное туловище, расставленные толстые руки и ноги. Ярко отсвечивающее в лучах солнца видение тут же пропало, потом снова появилось и снова пропало. Словно мигающий кинокадр из фантастического фильма. С Чудовищем явно происходило что-то необычное. Похоже, оно покидало поле боя! И действительно, мигающий силуэт, теряя высоту, уходил к скалам, словно дотягивающий до родного аэродрома подбитый истребитель. Не хватало только клубящегося сзади дыма… До скал он не дотянул, тяжело плюхнувшись в дальнем конце плато. Можно было воспользоваться передышкой…
Теперь Британец лежал за другим валуном, благо, их на плато было много. Болело плечо, жгло в боку. Засунув руку под комбинезон, Адамс нащупал торчащий в плече осколок, зацепил его крепкими пальцами, вырвал из раны, поднес к глазам, рассмотрел. Неправильный остроконечный треугольник с зазубренными краями был испачкан кровью. Похож на наконечник стрелы из каменного века. Странная схватка – стрелы, копья… Только стрелы метают не луки, а энергетические взрывы, копье – порождение неизвестных на Земле технологий будущего… Будто злой колдун перемешал в дьявольской ступе времена и оружие разных эпох, а потом высыпал чернокнижное зелье на небольшую площадку в Скалистых горах.
Второй осколок разорвал комбинезон на боку, оставив большую поверхностную ссадину. Но от того, что раны поверхностные, было не намного легче: одежда набухала кровью, это могло привести к потере сил. Расстегнувшись, Адамс с трудом перевязался индивидуальным пакетом. Хотя уже много лет он не получал ранений, но навыки перевязки утратил не полностью. Потом вновь надел комбинезон, встал.
Внушительная черная фигура в остроконечном капюшоне, среди разбитых черных глыб выглядела устрашающе, как посланник потустороннего мира. Он смотрел туда, где приземлился настоящий Пришелец. Тот никак себя не проявлял, и это было странно – значит, что-то случилось. Собственно, случиться могли только две вещи: либо Зверь тоже ранен, либо у него закончился боезапас. И то и другое повышало шансы Британца.
Предположения Генри Адамса полностью оправдались. Положение Зверя было даже еще хуже, причем он сам был в этом виноват. Схватив копье, он не сразу спрятал его под светозащитную завесу и тем обнаружил свое местоположение. Это был его первый просчет. Противник открыл огонь, целясь туда, где невидимая трехпалая рука соприкасалась с видимым копьем. Осознав, в чем дело, Зверь хотел исправить свою ошибку, но не успел: две пули ударили ниже локтевого сустава, пробили кольчужное плетение рукава скафандра, прострелили серо-зеленую, в крапинках, кожу и плотные зеленоватые мышцы рептилии, выйдя с противоположной стороны. Он выронил копье и заложил крутой зигзаг в сторону. Информационный блок тревожно загудел, показав, что против него используется то самое, опасное для Охотников оружие.