Книга Изгои - Маргарет Мерфи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рикмен осилил первые пять ступеней, затем ноги его подкосились, и он сел на лестницу, обхватив голову руками.
Фостер и Мэйли стояли над ним, не зная, что делать. Открылась входная дверь, и внутрь заглянул констебль.
– Все в порядке? – спросил он.
– Просто замечательно, – ответил Фостер. – Возвращайся на пост.
Констебль бросил испуганный взгляд на Рикмена и торопливо закрыл дверь.
Из спальни показался один из криминалистов, но Мэйли сделал ему знак, и тот скрылся. За его спиной, в гостиной, лежало тело Грейс. Никто даже не смотрел в сторону двери. Они считали это чем-то неприличным, пока в доме находился Рикмен.
– Босс, – тихо позвал Фостер, когда посчитал, что тот начал успокаиваться.
Рикмен поднял голову, но не обернулся:
– Молчи. – Голос охрип от гнева и безысходности.
Он встал, расстегнул молнию защитного костюма, достал из кармана мобильный телефон и отключил его. Когда он повернулся и посмотрел на них, его глаза были мертвы и лишены всех эмоций.
– Позаботьтесь о ней.
Мэйли кивнул.
Фостер переминался с ноги на ногу, желая сказать что-нибудь. Но где взять слова, чтобы помочь или утешить?
Через некоторое время Рикмен поднял глаза на сержанта:
– Ты не видел меня.
Фостер хотел ответить, но Рикмен, подняв дрожащий палец, остановил его:
– Ты не видел меня, Фостер. Меня здесь не было.
Джордан жил в собственном трехэтажном доме. Старинный дом, построенный в георгианском стиле, располагался на Фолкнер-стрит, неподалеку от основных рабочих точек его девиц. Удобно – он мог их контролировать, не тратя лишнего времени, и успевал быстро добраться до дома, чтобы не быть арестованным за сутенерство.
Остановившись на улице, Рикмен оценил обстановку: машины припаркованы вереницей вдоль тротуара от Кэтрин-стрит до Хоуп-стрит, работает студенческое кафе-бар. Рикмен поставил свою «вектру» рядом с потрепанным «ситроеном» и в последний раз осмотрелся. Нигде, насколько он мог видеть, не было полиции. Что означало одно из двух: либо Джордана не было дома, либо группа наблюдения у него лучше, чем он о ней думал.
Крыльцо было чисто подметено, сохранившаяся старинная решетка для чистки обуви недавно покрашена, как и большая черная входная дверь. Рикмен сильно постучал дверным кольцом и подождал. Через полминуты постучал еще раз. Почтовый ящик слегка громыхнул, как будто кто-то открыл одну из внутренних дверей.
Послышались шаги по лестнице, и Рикмен сжал кулак, приготовившись. Дверь открылась, и он шагнул вперед, отведя кулак, чтобы ударить. Но это была девушка. Темнокожая и хорошенькая, всего лишь пяти футов ростом. Этакое чудо в желтенькой ночной сорочке и смешных детских тапочках. Она приоткрыла рот от удивления и отступила на шаг, предоставив Рикмену придерживать дверь плечом.
– Э-эй! – Голос возмущенный и немного испуганный.
– Где он?
– Кто – он? И кто ты-то такой?
– Он хорошо тебя натаскал, да? Сначала все отрицать, а потом уже можно позаботиться о личной безопасности.
– Убирайся отсюда! – закричала она.
– Или что? Вызовешь полицию? – Он нагнулся, чтобы их лица оказались на одном уровне, и сказал: – Экстренное сообщение, дорогуша. Я и есть полиция.
Она начала плакать, пустив слезу в три ручья, безвольно повесив руки. На вид ей было не больше шестнадцати.
Он проверил две гостиные справа по коридору, затем прошел на кухню и проверил заднюю дверь – та была заперта.
– Не может же он прятаться наверху, правда? Бросить маленькую девочку разбираться со всем этим скандалом?
– Я не маленькая девочка! – закричала она сквозь слезы. – Вот погоди, вернется он домой…
Рикмен направился в холл. Она не пошла за ним, и вскоре он услышал, как она разговаривает по мобильнику. Суть разговора была в том, что какой-то здоровенный бугай приперся к ним в дом и сваливать не собирается. Должно быть, Джордан дал ей инструкции, потому что она осторожно подошла к кухонной двери, заглянула в холл и взвизгнула, увидев, что Рикмен все еще стоит там.
Она опять послушала, затем протянула телефон Рикмену:
– Он хочет с тобой поговорить.
Рикмен взял телефон, улыбнулся и отключил его, не став слушать.
– Мобильные телефоны – это язва современного общества.
– Что тебе надо? – чуть не рыдала она.
– Мне надо увидеть Джордана лицом к лицу. Я собираюсь убить жестокого кровавого ублюдка.
Повернувшись, чтобы идти наверх, Рикмен краем глаза уловил металлический блеск и крутанулся назад. Лезвие ножа рассекло воздух рядом с лицом. Он схватил девушку за запястье и вывернул. Вскрикнув, она выронила нож. Он не отпускал ее, пока не поднял его и не сунул в карман.
Девушка, извиваясь, рыдала:
– Пожалуйста, не бей меня!
Потрясенный, Рикмен отпустил ее. Она охватила левое запястье правой рукой, и он в первый раз заметил уродливый браслет почерневшего кровоподтека на запястье:
– Не все такие, как Джордан.
Она угрюмо уставилась на него, из глаз все еще текли слезы.
– Знаешь, что случилось с его последней девушкой? – спросил Рикмен. Не получив ответа, сказал: – Она закончила жизнь в мусорном баке, голая, умерев от потери крови.
Ее глаза расширились, и она теснее стянула сорочку на шее. Она была еще слишком юна, чтобы владеть искусством обмана, и Рикмен смог прочитать все те мысли, которые пронеслись в ее голове в эти короткие секунды.
Она была напугана. Знала, что, когда Джордан вернется, ей не поздоровится: синяки на руках были свидетельством его зверского нрава. Она сомневалась, а не врет ли Рикмен, чтобы запугать ее. Она бросала короткие взгляды в сторону лестницы, как будто прикидывала, сможет ли убежать от Джордана и спастись.
– Я могу забрать тебя отсюда, – сказал Рикмен, – найти тебе место в хостеле[10].
Этого не надо было говорить: она уже жила в хостеле раньше и не испытывала удовольствия от этого опыта.
– Класс! – сказала она. – Лучшая помойка в мире.
Рикмен улыбнулся:
– Уютный уголок на помойке лучше, чем житье у Джордана.
Она скрестила руки:
– Спасибо! Я уж здесь пока помучаюсь.
Рикмен пожал плечами и направился к лестнице:
– Оденься. И не говори потом, что я тебя не предупреждал.