Книга Проклятье рода - Елена Малиновская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но перед тем, как умыться, я еще раз вгляделась в россыпь бурых пятнышек на своей щеке. Хм-м, странно… Это была не кровь демона. Та имела характерный черный цвет. Но чья она тогда? Получается, Дуглас был ранен в ходе схватки. Наверное, поэтому он сидел после окончания боя. Но сколько силы в этом тщедушном старичке! Даже не попросил о помощи, первым делом решив поставить Лукасу мозги на место. А то ведь точно до скончания века примется винить себя в гибели брата, хотя, если судить здраво, тот погиб много лет назад, сразу, как вызвал демона.
— Рассказывай! — потребовала Габриэль, дождавшись, когда я вытру лицо жестким вафельным полотенцем. — Что тут произошло?
— Да ничего хорошего. — Я пожала плечами.
Говоря откровенно, я не имела ни малейшего желания пересказывать события минувшего вечера. Но прекрасно понимала, что Гилберт с Габриэль имеют полное право знать, чем завершилось столь запутанное дело. По сути, они тоже немало рисковали, пусть на время, но дав приют одержимому. Даже страшно представить, что могло бы произойти, если бы демон, заключенный в теле Оливера, сразу же бросился восполнять свою жажду крови и убийств. Наверняка все годы вынужденного заключения ему очень не хватало этих столь сомнительных развлечений.
Поэтому, вздохнув, я начала свой нелегкий рассказ, естественно, стараясь при этом обойтись без особо красочных подробностей. Я до сих пор не верила, что все завершилось благополучно для меня.
Гилберт слушал меня внимательно, не перебивая и с совершенно непроницаемым выражением лица. В отличие от него, Габриэль то и дело охала и ахала, выражая таким образом свое сочувствие ко мне и страх.
— Кошмар! — выдохнула она, когда я завершила долгий монолог упоминанием о смерти Оливера. — Кто бы мог подумать, что в нашем скучном провинциальном Аерни разразится такая битва! Маги, демоны, одержимые! Жуть какая!
— Да уж. — Я кивнула и повернулась к плите, на которой уже начал ворчать закипающий чайник.
— Забавно, — обронил Гилберт. Но пояснять свою загадочную реплику не стал, вместо этого вскочил со своего места и любезно помог разлить кипяток по приготовленным заранее чашкам.
— Что — забавно? — требовательно дернула его за рукав Габриэль. Судя по румянцу, выступившему у нее на щеках, она наконец-то согрелась, хотя еще не торопилась избавиться от одолженного сюртука.
— Я всю жизнь мечтал о каком-нибудь приключении, — пояснил Гилберт, криво ухмыльнувшись. — Зачитывался книгами в библиотеке бабушки и грезил о других странах. Представлял себя великим воином и искусным магом. Даже, помнится, пытался научиться передвигать предметы усилием воли. Безуспешно, понятное дело. И вот судьба подкинула мне небывалый шанс поучаствовать в настоящем магическом сражении. А я провел весь поединок, играя роль статуи в палисаднике. Но знаете, что самое смешное?
Гилберт сделал паузу, выжидательно глядя на нас. Мы с Габриэль в унисон пожали плечами, выражая свое недоумение.
— Самое смешное, — продолжил он, немного понизив голос, — что я безумно рад этому обстоятельству! Честное слово, не хотел бы я оказаться сегодня на твоем месте, Хлоя! Боюсь, я мог бы повести себя каким-нибудь совершенно недостойным образом перед ликом опасности. Не знаю, впасть в ступор, например, начать рыдать, умоляя пощадить меня. Или, в конце концов, грохнулся бы в обморок.
— Неправда! — запротестовала Габриэль. — Я уверена, что ты поступил бы как настоящий храбрец и принял вызов!
— Надеюсь, боги никогда не пошлют мне возможность проверить твои слова. — Гилберт негромко рассмеялся. — Знаешь, теперь мне даже нравится моя тихая спокойная жизнь, в которой нет места таинственным убийствам и всяким ритуалам.
— Полагаю, теперь все вернется в норму, — влезла я со своей репликой. Помолчала немного и добавила с улыбкой: — По крайней мере, я на это надеюсь. Сыта по горло приключениями.
— Правда? — вдруг вмешался в нашу дружескую беседу новый участник.
Улыбка еще играла на моих губах, когда я обернулась к двери. Я узнала голос Герды. Наверное, она уже очнулась и поспешила узнать, как закончился ритуал.
На пороге, небрежно привалившись плечом к косяку, действительно стояла моя помощница по хозяйству. Но при взгляде на нее мое хорошее настроение моментально испарилось. Было что-то странное во взгляде Герды, от чего меня кинуло в холодную дрожь. В ее глазах пылала такая обжигающая ненависть и злоба, что мне стало трудно дышать. Она смотрела на меня так, будто уже сжимала пальцы на моем горле, желая удушить.
— Герда, с вами все в порядке? — с трудом просипела я, на всякий случай потерев шею, дабы убедиться, что до меня не дотянулись ничьи призрачные руки.
— Сюрприз, не правда ли? — Герда оскалилась, продемонстрировав мелкие белые зубы. — Когда же вы, смертные, уясните, что однажды вызванный демон не уйдет без обещанной жертвы? Ритуал не был завершен, милочка.
Я пискнула от ужаса, когда до меня дошел смысл фразы женщины. Неужели Ваал не был изгнан, а нашел свое новое прибежище в теле Герды? Но как это могло произойти?
— Что это значит? — недоуменно спросила Габриэль, видимо, еще не осознав, что происходит. — Хлоя, кто это?
А в следующее мгновение Герда кинулась на меня. Она преодолела разделяющее нас расстояние за одно мгновение, уложившееся между двумя ударами сердца. Стоит ли говорить, что оно уже частило вдвое, а то и втрое быстрее обыкновенного, от страха рухнув куда-то в пятки.
Я взвизгнула. Каким-то чудом умудрилась выплеснуть в лицо одержимой женщины чашку с еще не остывшим чаем. Но Герда даже не подумала остановиться, хотя наверняка ощутила боль от ожога. А в следующую секунду я уже лежала на полу, опрокинувшись вместе со стулом под тяжестью чужого тела. От падения я едва не лишилась сознания. В затылке словно что-то взорвалось после столкновения с полом, из глаз посыпались искры.
— Сдохни! — прошипела мне в лицо обезумевшая Герда, все крепче сжимая смертельную хватку на моем горле. — Ты — моя добыча!
Я хрипела, сражаясь за каждый глоток воздуха, и беспорядочно молотила руками и ногами. По-моему, пару раз мне удалось ощутимо приложить Герду кулаками, но она не обращала ни малейшего внимания на те удары, которыми я ее осыпала.
Но вдруг все закончилось. Какая-то неведомая сила оторвала от меня Герду, и я захлебнулась от избытка воздуха. Безумно саднило горло, перед глазами в преддверии обморока плавали темные круги. Однако я с огромным трудом перевернулась на бок и увидела, что моим спасителем явился Гилберт. Он заломил Герде руки и удерживал ее, не давая вновь кинуться на меня.
— Ты не понимаешь! — закричала та, осознав, что силы слишком неравны и ей не совладать с молодым парнем. — Если Хлоя погибнет — то твоей бабке достанется все состояние Элизы Этвуд! Долго ей еще осталось? Год, два? А значит, вскоре и ты разбогатеешь. Сумеешь оплатить все долги отца, чтобы больше не стыдиться родства с ним. Сыграешь пышную свадьбу со своей красоткой.