Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Двое одиноких - Сандра Браун 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Двое одиноких - Сандра Браун

202
0
Читать книгу Двое одиноких - Сандра Браун полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70
Перейти на страницу:

— Расти, это ты?! Какой… какой прекрасный сюрприз!

— Доброе утро, отец.

— Что ты тут делаешь? Впрочем, это не важно. Я счастлив видеть тебя здесь и в добром здравии.

— Мне нужно было с тобой встретиться. Не хотелось ждать, пока ты выберешь для меня время в своем плотном графике.

Мистер Карлсон предпочел проигнорировать укоризненные нотки в голосе дочери. Он обошел стол и приблизился к Расти, ласково беря девушку за руки.

— Похоже, ты чувствуешь себя намного лучше. Сказать миссис Уоткинс, чтобы принесла тебе кофе?

— Она уже предлагала, но я отказалась.

Отец вдруг заметил на Расти повседневную, неделовую одежду:

— Судя по всему, ты не собираешься в свой офис?

— Нет.

Мистер Карлсон склонил голову набок, очевидно готовясь услышать объяснения. Так и не дождавшись ответа от Расти, он спросил:

— Где твои костыли?

— В машине.

— Так ты приехала сама? Я и не думал…

— Да, я сама была за рулем. Мне хотелось зайти сюда самой, без какой-либо помощи, на своих двоих

Отец попятился и оперся о край стола, едва не сев на него. Он скрестил ноги, руки сцепил на животе. Расти узнала эту позу — тактическую позицию, которую мистер Карлсон принимал всякий раз, когда чувствовал себя загнанным в угол, но не хотел, чтобы об этом догадались конкуренты.

— Как я понимаю, ты ознакомилась с предложением. — Отец кивком показал на папку в руках девушки.

— Да.

— И?..

Расти разорвала папку пополам. Бросая две части на лакированную поверхность стола, сказала:

— Оставь в покое Купера Лэндри. Откажись от проекта Роджерс-Гэп. Сегодня же.

Мистер Карлсон лишь посмеялся над этим глупым напыщенным жестом, беспомощно пожал плечами и широко развел руками:

— Ты немного опоздала, моя дорогая. Механизм уже запущен.

— Так останови его.

— Не могу.

— Тогда спешу тебя обрадовать, отец: ты попал впросак вместе со всеми своими инвесторами, — Расти склонилась вперед, — потому что я собираюсь противостоять этим твоим планам — и неофициально, и публично. Клянусь, я соберу всех защитников окружающей среды в этой стране, они будут устраивать акции протеста и ломиться в твои двери. Не думаю, что ты этого хочешь.

— Девочка, ради всего святого, приди в себя! — сдавленным голосом вымолвил мистер Карлсон.

— Уже пришла. Где-то между полуночью и двумя часами ночи я вдруг поняла, что у меня есть нечто более важное, чем все эти сделки с недвижимостью. То, что важнее постоянной борьбы за твое одобрение.

— Лэндри?

— Да. — В голосе Расти зазвучала твердая решимость, которую невозможно было поколебать.

Но Карлсон попытался:

— И ты готова бросить ради него все, чего добилась?

— Любить Купера — не значит отказаться ото всего, что я сделала в прошлом и чего еще добьюсь в будущем. Любовь такой силы может только украсить жизнь, а не испортить ее.

— Ты хоть сама понимаешь, как смешно это звучит?

Расти и не думала обижаться. Вместо этого она рассмеялась:

— Я знаю, что делаю. Влюбленные часто несут чепуху, правда?

— Расти, тут нет ничего смешного. Ты должна знать: назад пути не будет. Подобное решение уже не изменить. Стоит тебе бросить свою должность — все, конец.

— Я так не считаю, отец. — Расти раскрыла карты, пустив в ход свой главный козырь. — Мне кажется, твой бизнес не пойдет лучше, если ты упустишь самого эффективного сотрудника

Вынув из кармана куртки ключ, девушка бросила его на стол:

— Это от моего офиса. Я собираюсь взять отпуск. На неопределенный срок.

— Ты просто выставляешь себя дурочкой.

— Я выставила себя дурочкой на Большом Медвежьем озере. Впрочем, и это я сделала ради любви. — И Расти направилась к двери.

— Куда ты собралась?! — рявкнул Билл Карлсон. Он не привык к тому, чтобы ему перечили.

— В Роджерс-Гэп.

— Зачем?

Расти резко повернулась к отцу. Она любила его. Очень. Но больше не могла жертвовать собственным счастьем ради него. Уверенная и категоричная, как никогда, Расти произнесла:

— Я собираюсь сделать то, чего никогда не удалось бы Джеффу: родить ребенка


Глава 14

Расти стояла на отвесном утесе и всей грудью вдыхала холодный свежий воздух. Этот пейзаж ей никогда не надоедал. Величественная природа вокруг была неизменной» и все-таки каждый раз иной. Сегодня небо напоминало перевернутую чашу из лазурного фарфора. Снежные шапки по-прежнему венчали горные пики на горизонте. Глаз радовало буйство красок — от иссиня-темных крон вечнозеленых деревьев до нежно-салатовых листочков на молодых ветках, только распускающихся навстречу весенним лучам.

— Ты не замерзла?

Муж подошел к Расти сзади, крепко обнял. Она прижалась к любимому мужчине:

— Пока нет. Как там жеребенок?

— Он завтракает — к удовольствию матери и своему, конечно, тоже.

Расти улыбнулась и наклонила голову. Муж отогнул воротник ее свитера и поцеловал шею пониже уха:

— А как себя чувствует другая молодая мать?

— Я пока еще не мать. — Расти вспыхнула от удовольствия, когда он провел огромными ладонями по ее округлившемуся животу.

— Мне так нравится, как ты выглядишь!

— Моя новая фигура кажется тебе забавной, да? — Нахмурившись, Расти посмотрела на мужа через плечо, но было так трудно оставаться строгой, когда в его взгляде читалось столь очевидное, настоящее чувство.

— Я люблю твою фигуру.

— А я люблю тебя.

Их губы слились в поцелуе.

— Я тоже люблю тебя, — зашептал Купер, оторвавшись от Расти. Слова, сказать которые прежде для него было просто невозможно, теперь легко слетали с губ. Это Расти научила его снова любить.

— У тебя не было выбора.

— Да, я отлично помню ту ночь, когда ты нарисовалась на пороге моего дома, растрепанная и запачканная, словно попавший под ливень бездомный котенок.

— Учитывая все, через что мне пришлось тогда пройти, я выглядела еще очень неплохо.

— А я не знал, поцеловать тебя или отшлепать,

— Ты сделал и то и другое.

— Да, но со шлепками пришлось повременить.

Влюбленные рассмеялись, потом, посерьезнев, Купер добавил:

— Нет, без дураков, я и предположить не мог, что ты проделала весь этот путь одна, да еще по такой погоде! Разве ты не слушала радио в машине? Было штормовое предупреждение! Ты попала в самый разгар первой в сезоне сильной метели. Меня бросает в дрожь каждый раз, когда я вспоминаю об этом.

1 ... 69 70
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Двое одиноких - Сандра Браун"