Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Инфицированные - Скотт Сиглер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Инфицированные - Скотт Сиглер

316
0
Читать книгу Инфицированные - Скотт Сиглер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 88
Перейти на страницу:

– Проверь потерпевшего, Брайан, а я сообщу на базу. – Эд вытащил рацию и связался с диспетчером.

Брайан подбежал к человеку на диване. Пульса нет, хотя тело еще теплое. Вероятно, с момента смерти прошло не больше часа.

Жертва сидела на диване с приколоченными к стене руками. Голова безжизненно болтается на груди. Кровь залила ноги убитого и оставила огромные красные пятна на потертых диванных подушках. Нос сломан и разворочен. Лицо опухшее, изрезанное, черно-синее. Кровь с него стекла на рубашку.

Брайан сложил в уме эту историю, как головоломку. В груди его вскипел гнев – какое зверство! Преступник набросился на человека в холле, ранил одним из ножей, потом втащил его в квартиру и пригвоздил к стене. Лицо ему он разбил либо в коридоре, либо уже после «распятия».

В Анн-Арбор такого просто не бывает. Черт подери, такого не должно быть нигде!

Если семейный скандал заканчивается рукоприкладством, раскаяние и угрызения совести почти неизбежны. Часто, ранив кого-нибудь из близких, насильник сам вызывает полицию. Здесь совсем другое. Тот, кто это сделал, не испытывал и намека на угрызения совести. Потому что раскаявшиеся убийцы не пишут на стене посланий кровью жертвы.

Такой резни Брайан не видел никогда в жизни. Этот случай станет «гвоздем» его карьеры. И хотя каждая ужасная деталь навечно врезалась ему в память, больше всего Брайана поразила именно надпись на стене. Убийца размазывал кровь руками – об этом свидетельствовали многочисленные красные отпечатки пальцев и ладоней. Над головой жертвы убийца вывел метровые буквы, которые складывались в одно-единственное слово.

ДИСЦИПЛИНА.

64
Горячие новости

Маргарет ногой стукнула по двери мужского туалета.

– Эймос! Пошевеливайся! Еще один! – крикнула она.

В унитазе спустили воду. Эймос почти выпал из кабинки – он споткнулся, пытаясь на ходу натянуть штаны. Маргарет повернулась и побежала по коридору. Эймос бросился следом за ней.

Она затормозила у дверей лифта. Кларенс Отто держал дверь открытой. Маргарет и Эймос влетели в лифт, двери закрылись, и Отто нажал кнопку «автостоянка».

– Далеко отсюда? – спросила Маргарет.

Кларенс вытащил карту и быстро сверился с ней.

– Минут десять.

Маргарет схватила его за руку. Лицо ее светилось от нетерпения и надежды.

– В каком состоянии жертва? Какие симптомы?

– Не знаю, мэм. Дью уже едет туда, его прикрывают два отряда быстрого реагирования в биокостюмах. Думаю, это в жилом комплексе. Мы взяли больничный вертолет. Он готов к старту. Можем приземлиться прямо на крыше и на лифте доставить его сюда, в вашу лабораторию.

Маргарет отпустила его руку и попыталась собраться с мыслями:

– Думаете, этого мы получим живым?

– Полагаю, что да, мэм. Дью уже, наверное, на месте. Инфицированный заполнил виртуальную анкету. В ней инструкции – оставаться на месте и ждать помощи. Надеюсь, он дождется.

65
Грандиозный побег

Перри захлопнул входную дверь, осмотрелся в холле – пусто – и выглянул в окно. Как раз в этот момент из блока В выскочил полицейский и сел в машину. Вспыхнула красно-синяя мигалка.

Губы Перри исказила садистская усмешка:

– Чтоб вы провалились, живым вам меня не взять, – прошептал он.

Возможно, они не знали, чего от него ждать. Может, рассчитывали, что Билл упакует его, как цыпленка, для удобства транспортировки? Военные его явно недооценили. Но что-то подсказывало Перри, что больше они не допустят такой ошибки.

Перри отвернулся от окна. Чувствовал он себя странно. В груди поселилось тепло, мягкое, маслянистое тепло. Такого он никогда прежде не ощущал. Перри понял, что чувство появилось еще в тот момент, когда он устремился к блоку G, а когда оказался внутри блока, оно лишь усилилось.


СКОРО ВЫЛУПЛЕНИЕ

СКОРО ВЫЛУПЛЕНИЕ


Бормотание Треугольников напомнило Перри, что это никакое не спасение, а лишь отсрочка. Сюда наверняка несутся другие полицейские машины. Копы рано или поздно отыщут его. Его застрелят «при попытке к бегству», неважно, попробует ли он унести свою задницу или смирно ляжет на землю перед двадцатью свидетелями. Нужно двигаться дальше и отыскать другую жертву Треугольников.

– Ну, ребятки, и куда мы идем?

Как бы там ни было, а это ведь они рассказали ему про Военных и про стукача Билли. Именно Треугольники предупредили о приближении людей в форме. Они же помогли спастись от копов.


НА ТРЕТИЙ ЭТАЖ


Быстро они учатся! Уже не путаются в словах, а с ходу усваивают новые понятия.

Перри запрыгал по ступенькам на третий этаж. С каждым шагом теплое чувство в груди нарастало. К тому моменту когда, Перри поднялся на третий этаж, он каждой клеточкой тела ощущал внутри нечто необыкновенное.

Он шел по коридору, пока Треугольники не остановили его.


ВОТ ОНО


Квартира G-304.

На двери висел маленький венок из веток, окрашенный в неяркие пастельные тона, и маленькие деревянные уточки держали в клювах розовую табличку «Добро пожаловать». Пасторальный стиль. Перри ненавидел пасторальный стиль.

Он постучал. Нет ответа. Перри постучал снова, громче и настойчивее.

Тихо.

Перри наклонился как можно ближе к дверному косяку и заговорил – тихо, но достаточно отчетливо, чтобы его расслышали в квартире:

– Я не уйду. Я знаю, что с вами происходит, я знаю про Треугольники.

Дверь приоткрылась – натянулась дверная цепочка. Где-то в глубине квартиры звучала песня в исполнении Уитни Хьюстон «I’m Every Woman». В щели показалось круглое лицо – его можно было бы назвать симпатичным, если бы женщина хоть немного поспала в последние четыре или пять дней. Она выглядела одновременно злой, измученной и испуганной.

Как только Перри увидел ее, теплое, маслянистое ощущение почти затопило его сознание. Теперь он понял, что это физическое ощущение близости другого хозяина-носителя. Женщина еще не произнесла ни слова, но Перри уже знал, что она заражена.

– Кто вы? – спросила она.

От Перри не укрылся проблеск надежды в ее голосе – надежды, что незнакомец пришел спасти ее.

– Я живу здесь, – спокойно ответил он. – Меня зовут Перри. Впустите меня, и мы вместе подумаем, что делать дальше.

Через щель он мог видеть лишь часть ее лица, полосу шириной в два дюйма, но и этого оказалось достаточно, чтобы понять: она не верит ему.

– Вас послало правительство? Вы из ФБР? – Ее слова источали страх.

Перри нахмурился.

– Послушайте, леди, я в той же ситуации, что и вы – у меня самого в теле Треугольники. Разве вы не чувствуете? Открывайте, пока кто-нибудь нас не увидел и не вызвал полицию.

1 ... 68 69 70 ... 88
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Инфицированные - Скотт Сиглер"