Книга Второй шанс - Саймон Вэйл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стоило мне выйти на набережную, как я угодил в засаду. С десяток лучников спрятались среди длинных узких изб, какие, как я знал, строили в самом начале заселения города. Этим зданиям был целый год. Я медленно поднял руки, вглядываясь в лица людей, потом включил голограмму.
— «упающий генциод e-nt» — по слогам прочитал один из солдат.
Я поморщился, поняв, что вместо имени надо мной горит кусок твита. И тут я услышал знакомый голос:
— Варчан!
— Фродо! Твою ж мать, как вы меня напугали!
Лжехранитель вышел вперед и заключил меня в объятия. На нем была куртка с нашивками, которые я, впрочем, не различал. И шестнадцатый уровень!
— Спокойно, ребята, это друг, — Фродо улыбался во всю пасть, от него пахло табаком. — Жив, скотина! Есть кто с тобой?
Я покачал головой.
— Я только что с воздуха. Что творится?
— А на что похоже? Отступаем! Селена подложила нам всем неплохую свинью.
— А ты что тут делаешь?
— Мы прикрываем отход гражданских, думаешь, ты один бежишь на колокол?
Из-за домов слева, словно в подтверждение его слов, выбежало несколько человек. Стрелки обернулись к ним, но люди продолжали нестись, не глядя по сторонам. На карте вспыхнули три красные точки преследователей, система любезно сообщила мне их уровни: 19, 22 и 23. Двое орков и тролль показались из-за домов. В плотных кольчугах, со сверкающими щитами и мечами, украшенными знаками восходящего солнца.
Я шагнул вперед, поднял руки и, глядя на диаграмму, закрывавшую сейчас большую часть обзора, попытался повторить жест:
1) Левая рука на уровне шеи ладонью вниз, пальцы смотрят вперед
2) Кисть левой руки плавно движется вниз, поворачиваясь по часовой стрелке, одновременно с этим пальцы складываются в традиционное Вулканское приветствие (только ладонь все еще смотрит вниз).
3) Одновременно с пунктом 2. Правая рука на уровне живота, пальцы смотрят вверх. Кисть начинает плавное движение вверх.
4) Руки встречаются в районе солнечного сплетения, пальцы правой руки проходят между безымянным и средним пальцами левой.
Это было по-настоящему трудное заклинание. Но оно должно было сработать, и оно сработало. На пути Хищников земля выплюнула живые корни, которые безошибочно почувствовали цель и устремились навстречу. Однако не тут-то было: первый же корень, попытавшийся обвить ноги орка, оказался безошибочно перерублен быстрым и точным ударом меча. Второй был прижат краем треугольного щита и лишь третьему сопутствовала частичная удача: тролль был вооружен копьем и промахнулся. Заминка вышла гораздо короче, чем я рассчитывал, но в этот момент вокруг засвистели стрелы. Да как быстро и плотно! Я глянул в логи:
WildWildEast08 получил урон 0 hp
WildWildEast08 получил урон -4 hp
BeeZone получил урон -1 hp
WildWildEast08 получил урон 0 hp
Доспехи из сокровищницы императора были слишком хороши. Все трое бросились на нас. Я скастовал цепную молнию, и вот она уже имела гораздо больший успех:
WildWildEast08 получил урон -12 hp
BeeZone получил урон -8 hp
Tom Clancy’s ghost получил урон -6 hp
BeeZone получил урон -3 hp
WildWildEast08 получил урон -2 hp
По доспехам врагов бегали голубые искорки. Повезло, что молния не перекинулась на нас. Стрелы продолжали сыпаться. Я заметил, что Фродо наносит достаточно высокий урон даже с учетом доспехов противника. Прокачался мой друг.
Хищники решили отступить, прикрываясь щитами и глотая зелья. Они явно не ожидали такого отпора. Но нам не удалось убить ни одного из них, хотя Фродо всадил еще несколько стрел в ВайлдВайлдИста. Я чуть присел и развел руки, а потом под удивленные вздохи публики, взлетел. Мне нужно было разобраться, что происходит, и, к сожалению, хватило нескольких секунд, чтобы понять, насколько все плохо. Памятуя о вестибулярном аппарате, я плавно перевел гравитацию на 180 градусов и приземлился обратно на набережную:
— Уходим. Сюда идет подкрепление.
Лучники выбрались из своих укрытий, и мы бросились в сторону разрушенных зданий на западе, перепрыгивая через поток. Последняя схватка произвела на меня впечатление. Нас было двенадцать человек против троих Хищников, которые были не на много выше меня уровнем, и мы не смогли убить даже одного. Если они все такие, у нас серьезные проблемы.
За баррикадой нас встретил гарнизон, насчитывавший около сотни человек, но со средним уровнем не выше шестого. Десяток Хищников устроят тут резню. У развалин нервно переминались с ноги на ногу несколько офицеров. Я подошел к ним. Старший был одиннадцатого уровня. Молодой лейтенантик.
— Кто командует гарнизоном?
— Капитан выехал в разъезд. Его нет до сих пор.
— Куда он выехал?
Лейтенантик махнул рукой на восток.
— Только что прибежал гонец из центра, — уныло сказал он. — Там сейчас будет жарко. Нам велено не пропускать их к западным воротам. Чтоб не окружили эвакуационные подводы.
Он поднял на меня испуганный взгляд.
— Вы же оттуда сейчас? Может, они по центральным улицам пойдут?
В его голосе звучала надежда.
— В основном по центральным, — сказал я. — Но сюда тоже идут несколько десятков. И мы должны их остановить.
Я включил голограмму.
— Господин Аткинс, я принимаю командование гарнизоном на себя, если у вас нет возражений.
Лейтенант покачал головой. Я повернулся и прошел на открытое место, повернулся снова и скастовал левитацию. Взлетев на несколько шагов, я крикнул:
— Эй! Попрошу всеобщего внимания!
Фраза была совершенно излишней: на меня и без того пялились все без исключения собравшиеся внизу.
— Вот оттуда, — я указал на восток, изо всех сил стараясь не начать вращаться в воздухе, — скоро придут враги. Десятка два, если нам повезет, а скорее три. И мы должны их остановить. Они страшные на вид, но вполне себе убиваемые. Самое главное, запомните это сейчас, — фокус! У них очень крепкие доспехи, и единственный шанс пробить их — сфокусировать огонь! Фродо, выйди вперед. Вот человек, который будет называть цели. Если он не сможет называть цели, следующим будет господин Аткинс.
— А вы сами?! — крикнул кто-то из толпы.
— У меня будет другая работа! — отрезал я. — Фродо, расставь людей. У нас на самом деле нет ни минуты времени!
Я спустился на землю, открыл инвентарь и вытащил две бутылочки. Потом стал лихорадочно выбирать подходящее место: мне нужно было видеть набережную, но не торчать на виду у всех. И такое место я нашел: среди множества обрушавшихся балок торчал разбитый шкаф. Подошел Фродо. Я поднял руку, предупреждая его слова.