Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Ужасы и мистика » Шоу Девочек - Рэй Гартон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шоу Девочек - Рэй Гартон

1 382
0
Читать книгу Шоу Девочек - Рэй Гартон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 77
Перейти на страницу:

- Ты научишься, - выдохнула Шиде, - никогда не кричать на меня.

Внезапно палец убрался, горло Кейси открылось, и она снова смогла дышать. Девушка положила руку себе на шею и попыталась сделать медленный, глубокий вдох.

- Я вернусь позже, - сказала Шиде, повернувшись к двери, - чтобы посмотреть, готова ли ты кормиться.

Закрывая дверь, она не оглядывалась.

Кейси снова легла на подушку, массируя намятое горло и молясь, чтобы Дэйви пришел поскорее.

* * *

Когда Дэйви свернул за угол в переулок рядом с "Шоу Девочек", он обнаружил троих мужчин, сбившихся в кучу у окна подвала. Один из них, худощавый чернокожий мужчина с тонкой шеей, короткими седыми бакенбардами и кривой самокруткой между губ, на мгновение посмотрел на Дэйви с пустым выражением лица. Человек посередине был в шляпе; дождь стучал по ее гибким полям и стекал по краям, скрывая лицо бродяги. Он держал в руке грязную бутылку без надписи и в знак приветствия поднес ее к краям своего головного убора.

Оуэн встал позади них, глядя через плечи собравшихся на грязное окно, открытое всего на четверть. Справа от Дэйви мужчина с густыми спутанными каштановыми волосами и бородой сидел на корточках перед окном, дергая и перебирая пальцами болтающихся между ног рук.

- Прошу прощения, парни, - сказал Дэйви. - Я бы хотел влезть в это окно.

Мужчина посередине медленно повернул голову и посмотрел на Дэйви через плечо.

- Хочешь согреться, сынок? - спросил он.

- Нет, я хочу залезть.

Подергивающийся встал и засмеялся; его смех походил на стрекотание огромного жука.

- Ох, ты не хочешь этого делать, - сказал он, переминаясь с одной ноги на другую. - Ты, ох, нет, чувак, ты не хочешь этого делать.

- Почему нет?

- Ох, потому что там что-то вроде тварей, чувак, да, твари, вроде бы, мы их слышим. Иногда они разговаривают, - oн покачал головой. - Ой, нет, чувак, ты не хочешь этого делать. Нет.

Там внизу твари...

Дэйви посмотрел в окно. Оно было узким; пришлось бы очень сильно сжаться, чтобы пролезть. За ним виднелась только тьма.

Что там может быть? - размышлял он. – Наверное, просто еще больше ИХ, - затем он подумал: - Как будто тех, что есть недостаточно.

- Я должен пойти туда, - сказал он. - Там внизу есть кое-что, что мне нужно.

Мужчины встали и отошли в сторону.

Дэйви двинулся вперед и коснулся окна ногой, чтобы посмотреть, сможет ли он открыть его сильнее.

С резким скрипом оно полностью отворилось. Дэйви почти потерял равновесие, его нога провалилась в проем; он одернул ее, задев холодную кирпичную стену.

Кто-то засмеялся; это был сдавленный смех, словно исходивший изо рта, прикрытого ладонью.

Дэйви посмотрел на троих мужчин; сначала он подумал, что смеялся один из них. Но нет, это был голос молодой девушки...

- На вашем месте я бы держался подальше от этого здания, - нервно сказал Дэйви.

- Ты, черт возьми, мужик, ты собираешься их выпустить, не так ли? - спросил подергивающийся, медленно и со страхом пятясь. - Ой, чувак, ты можешь сделать это, чувак, я слышу, как они там разговаривают, они всегда говорят о том, что все время голодны, чувак, так что, ох, дерьмо, нет, чувак, ты можешь сделать это, - oн нервно провел рукой по спутанным волосам, затем повернулся и поспешил по переулку.

Двое других мужчин остались стоять на приличном расстоянии от окна, с любопытством наблюдая.

Дэйви присел перед окном, пытаясь решить, как лучше забраться внутрь. Конечно, вперед ногами и, вероятно, лицом вверх. Он вынул фонарик из пальто и посветил в окно. Узкий луч прорезал тьму и чиркнул по грязному, потрескавшемуся полу. Когда Дэйви направил луч глубже в комнату, его поглотила тьма.

Его ладонь вспотела, а в груди возник знакомый трепет страха.

На какое-то мгновение окно напомнило ему открытый рот.

Дэйви сел на мокрую землю, приподнял ноги и пропихнул их в окно. Немного сдвинувшись вперед, он свесился внутрь. Просунувшись по пояс, он посмотрел на двух мужчин, наблюдающих за ним.

Они сделали еще один шаг прочь от окна, медленно пятясь назад.

Страх на их лицах заставил его остановиться, ему захотелось снова вытащить ноги, прежде чем что-то внизу в темноте схватило бы его за лодыжку и начало тянуть...

Но он продолжил лезть в окно.

Продвижение вперед резко прекратилось; его пальто за что-то зацепилось. Когда Дэйви попытался высвободиться, он услышал треск материи и скрип дерева, однако пальто не порвалось; ему, видимо, придется потянуть сильнее, вероятно, испортить его, и кто ему теперь даст деньги на новое, черт возьми, он не мог себе позволить подобную покупку, но это уже не имело значения, не так ли, в свете всего остального, в частности, таких вещей, как звук, который Дэйви слышал внизу, звук скольжения чего-то тяжелого по грязному, потрескавшемуся, цементному полу под его ногами; что-то метнулось к нему, и, когда Дэйви снова попытался отцепить пальто, что-то вцепилось в ткань его штанины и сильно потянуло, в результате чего зацепившаяся материя разорвалась, и Дэйви рухнул на пол.

Он начал брыкаться, упираясь в стену, пытаясь отбросить все, что находилось в темноте перед ним. Прижавшись спиной к стене, Дэйви полез в карман пальто и неуклюже достал пистолет с фонариком. Он щелкнул кнопкой и зажал фонарик в зубах, держа пистолет правой рукой, будучи готовым использовать его.

Сначала он не увидел ничего. Воздух был пыльным и пах... болезнью. Это вызвало в его голове образы зияющих, обожженных ран и только что распиленной кости. Что-то без перерыва капало.

Затем темнота за пределами луча начала принимать форму и двигаться. Послышался шепот. Еще один. Сдавленное хихиканье.

Дэйви снова услышал шарканье по полу и направил луч вниз на то, что сначала выглядело не более чем большим комком, пока существо не подняло голову, покосившись на Дэйви, и не потянулось к нему обрубком руки, ощерившись в улыбке, обнажившей гнилые зубы.

Дэйви с трудом поднялся на ноги и двинулся вдоль стены подальше от твари.

Существо подтянулось ближе к нему другой рукой, за исключением того, что это была не рука, а скрюченное крыло, крыло летучей мыши с кожаными складками и острыми когтями, выступающими сверху, а также темными прожилками, пронизывающими влажную, нежно-розовую плоть. У твари не было ног. Слюна блестела на губах и черном языке существа, раздвинувшихся еще больше в жесткой ухмылке.

- Еще один живой, - пробулькало оно, придвигаясь ближе, волоча за собой мясистые обрубки.

Затем тьма позади твари ожила целым хором шарканья, звуками скольжения и тяжелых зловещих бум-шшш... бум-шшш.

1 ... 68 69 70 ... 77
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Шоу Девочек - Рэй Гартон"