Книга Брат моего мужа - К. Мазет
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тод кинул свой рюкзак в салон и последовал следом за ним, устраиваясь на кожаных сидениях, – посоветую Эдварду не заводить второго ребёнка, – проворчал он.
– Почему? – Джеральд посмотрел в зеркало, ловя отражение младшего сына.
– Потому что, – хмуро ответил Тод и достав наушники, воткнул себе в уши, прикрывая глаза и откидываясь на спинку чертовски удобного сидения…хотя, конечно, водительское было еще удобнее, и он любил ездить за рулем отцовской машины, когда выдавалась такая возможность…правда, выдавалась она редко…
Джеральд довольно усмехнулся и выехал из двора. Для своих лет он водил довольно быстро и агрессивно, так что Тод слегка преувеличивал масштаб бедствия. Но сегодня он решил доконать младшего сына и встав в средний ряд медленно ехал за маленьким Пежо, которое тупило на каждом светофоре. Элен покосилась на мужа, пытаясь понять. какой стиль вождения ей нравится больше, потому что обычно она порой закрывала глаза, чтобы не видеть тот или иной маневр мужа. Тод решил ничего не говорить вслух, но про себя уже успел поматериться, предложить себе пройтись пешком и подумать о том, что отец явно издевается.... Поэтому, он достал из рюкзака ноутбук и включив его, загрузил игру, чтобы скоротать время, – аккуратнее езжай, – попросил он, – у меня важная миссия…
– Разумеется, – невинно отозвался отец, бросая взгляд в заднее зеркало. Но едва светофор переключился, как мощный двигатель Рэнж Ровера взревел и автомобиль одним прыжком оказался в другом ряду. Элен привычно ухватилась рукой за ручку на двери, а Джеральд уже перестроился через две полосы выискивая свободное место на дороге.
«Ну наконец то» Тод довольно усмехнулся, удерживая ноут на коленях и сворачивая окно с игрой, в которую особо и не играл, а открыл специально, чтобы сподвигнуть отца на его действия «уж за 50, а такой предсказуемый…»
Джеральд наконец вырвался на трассу, ведущую к дому, и поборол желание посмотреть на сына. В конце концов признавать, что ты засранец не слишком приятно. Элен перевела дыхание и разжала пальцы.
– В следующий раз, я поеду на своей машине, – сказала она, когда Джеральд припарковался на подъездной дорожке, – у меня внук и я хочу дожить до того, как он вырастет. А с вами эти шансы уменьшаются на глазах.
– Ну прекрати, – Джеральд с нежностью посмотрел на жену, – мы столько лет женаты, а ты мне не доверяешь? – уточнил он, а Тод тем временем, прихватив свой рюкзак, выбрался из машины, – спасибо, что подбросили, я буду у себя, – сообщил он.
– Доверяю, но это не значит, что я не хочу пожить подольше. И потом… тебе не кажется, что ты уже не в том возрасте, чтобы так ездить. У тебя, между прочим, есть внук.
– И что? – Джеральд наклонился и нежно поцеловал жену, – помимо внука у меня есть молодая красавица жена…
– С этим не поспоришь, но ты видимо добиваешься того, чтобы твоя жена поседела раньше времени.
– Нет, ну что ты, как я могу такого добиваться, – он снова поцеловал ее, – пойдем в дом, а то твой любимый младший сын сейчас начнет вопить, чтобы ему выдали постельное белье и пижаму…
– Мы ведь действительно не выдали ему ее. И потом он так редко приезжает, что не стоит на него ворчать. А то он женится на какой-нибудь немке, и мы внуков не увидим.
– Ну почему не увидим, просто будем по чаще летать к нему в гости, только и всего, – отозвался Джеральд, – у нас будут маленькие нацики внуки, – хохотнул он.
– Джеральд! и этот человек возмущался, когда его сына называли лягушатником!
– Ну я де просто пошутил, – рассмеялся Джеральд, – что ты сразу…
– Я не сразу, я вообще, – Элен подтолкнула мужа к дверям – идем, а то там ребенок.
– Кстати, очень удобно, – продолжал рассуждать Джеральд, – у него родятся немцы и если, то есть когда они будут плохо себя вести, я смогу сказать, «ну а что ты хотел, Тод, это же наци....они не любят лягушатников»....
Элен рассмеялась и сильнее толкнула мужа, – прекрати, так нельзя говорить. И ты отлично это знаешь.
– Ну я ведь это говорю тебе, а не на генассамблеи ООН, – рассмеялся Джеральд.
– Какая разница, ты все равно ужасен.
– Зато ты вышла за меня замуж и столько лет терпишь ужасного мужа, – Джеральд улыбнулся, – о чем это говорит?
– О том, что я очень терпелива, – она улыбнулась.
– О том, что ты меня любишь, – Джеральд довольно улыбнулся, – вот о чем это говорит!
– Да неужели? А мне казалось, это может говорить о чем-то другом, но раз ты настаиваешь, то не буду с тобой спорить. У тебя очень покладистая жена, если ты еще не заметил это.
– Заметил, конечно, и гадаю, почему же мне так повезло, – Джеральд привлек жену к себе, – ты не знаешь?
– Понятия не имею, – Элен с нежностью смотрела на мужа, думая о том, что повезло им обоим. Потому что мало кто из их знакомых сумел дотянуть вместе до стадии внуков. А у них получилось несмотря ни на что. Хотя было всякое, но обернувшись назад, она понимала, что ни один мужчина не смог бы заменить ей Джеральда.
Джеральд нежно поцеловал жену, – люблю тебя, – прошептал он, – и если бы мы были в доме одни, уже утащил бы тебя в спальню…
– Мы не одни…
Она укоризненно покачала головой, – поэтому, придется подождать.
– Пока я буду ждать, я уже усну, – посетовал Джеральд, – мне все-таки не 30 и даже не 40…
– Ну воооот, сперва наобещаешь с три короба, а потом…
Джеральд рассмеялся и нежно ее поцеловал, – избавься скорее от нашего сына и приходи....
– Мне его убить? А ты поможешь избавиться от тела? А то он тяжелый, я его не дотащу.
– Убить собственного сына? – Джеральд деланно вытаращился на жену, – какие ужасы ты говоришь, дорогая…
– А как ты предлагаешь от него избавиться?
– Ну я не знаю, уложи его спать, например, – предложил Джеральд.
– И спеть колыбельную? Но тогда это может затянуться, и ты сам уснешь.
– Мне кажется, ты просто ищешь отговорки, – скорбно констатировал Джеральд…
Элен не стала ничего отвечать и прошла в дом. Несмотря на то, что она любила ездить к детям, домой она возвращалась с огромным удовольствием. Ибо тут все было сделано так, как она мечтала. В гостиной стоял гарнитур, купленный ей на аукционе. Ясеневое дерево, в сочетании с небесно-голубым жаккардом, придавали комнате сияние. В свое время Джеральд уверял, что гарнитур не стоит своих денег и развалится, потому что выглядит не очень. Но она собственноручно отполировала дерево и теперь они сияло мягким и теплым светом. А стоило сесть в кресло, как казалось, что находишься в яблоневом саду. Элен машинально провела рукой по спинке диване и пошла наверх в комнату сына. Надо было выдать ему постельное белье и подушку.