Книга Время прибытия - Валентин Леженда
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Наверняка он открутит у нашей станции антенну, — в панике кричал в переговорное устройство космонавт, — помогите!
В центре слежения за полетом посовещались и решили свихнувшихся космонавтов из космоса на Землю не забирать, списав их внезапное помешательство на счет террориста номер один в мире Усамы бен Ладена.
Наконец, совершенно отчаявшись, Румбель набрал на телефоне 911, и трубка внезапно ответила:
— Служба спасения 911 вас слушает.
— Помогите, — закричал в телефон Румбель, — караул!
— Что с вами случилось, где вы? — безразлично спросил оператор службы.
— Помогите, — сказал Румбель, — я в открытом космосе.
— В таком случае это не к нам, — ответил оператор, — перезвоните в НАСА или в Пентагон… И связь прервалась.
— А-а-а-а, — закричал капитан Румбель, но его по-прежнему никто не слышал.
Полковник Толстолобов задумчиво прошелся по своему кабинету.
— Надо срочно что-то решать с этими примусами, — раздраженно сказал он, — а то они мне тут под городом нароют.
— По последним данным, — ответил Бельды, — примусы прячутся в туннелях канализации в районе новостроек.
— Видимо, они совсем свихнулись, — добавил Снежок, — возомнили себя аквариумными рыбками.
— Нужно немедленно искать выход из этой гм… неприятной ситуации, — полковник явно был в замешательстве.
— А как там задержанный Убийвовк, — спросил Бельды, — не буянит?
— Еще как, — усмехнулся полковник, — косит под психа, мычит, квакает, блеет по-бараньи, а сегодня утром даже ухитрился написать на адвоката, приставленного к нему по закону.
— Ну что ж, достаточно профессионально мужик косит, — согласился Бельды.
— Только его все равно нормальным признают, — добавил Толстолобов, — ему уже не отвертеться.
— А что вы ему инкриминируете? — спросил Снежок. — По какой статье он у вас пойдет?
— Да по шестьсот шестьдесят шестой, — махнул рукой полковник, — принуждение к мужеложству лиц пенсионного возраста.
— Что? — суперагенты переглянулись.
— Но ведь посадить его за что-то надо, — пожал плечами полковник, — не могут же его осудить за создание инопланетной преступной группировки с целью установления господства во вселенной.
— Действительно, — согласились суперагенты.
— Ну и, конечно, разрушение того здания с кафе ему припаяют, — кивнул полковник, — но тут он, боюсь, сможет откупиться, полностью оплатив его ремонт.
— А что же делать с примусами? — приуныл Бельды. — Как бы их из канализации выкурить.
— Очень просто, — звонко заявил Снежок, — нужно срочно вызвать их конструктора профессора Сумасбродова…
Полковник тут же позвонил в университет, но профессора на месте не оказалось. Как сообщили в деканате физфака, он уехал в очередную научную экспедицию искать в Тюмени какую-то сухопутную рыбу-носорога.
— Совсем сбрендил мужик, — сказал полковник Толстолобов, вешая трубку, — позвоню-ка я ему на сотовый…
— Скорее несите капроновую сеть, — закричал профессор, подкрадываясь к трясущимся кустам, — она здесь, я ее нашел!
Подбежали лохматые аспиранты.
— Сети нет, профессор, — ответили они, — мы ее дома забыли.
— Балбесы, — крикнул Сумасбродов, — тогда принесите мне гарпун.
— Но ведь это редкий вид, его нельзя убивать, — возразили аспиранты.
Из вездехода высунулась рыжая голова академика Неверова.
— Эдмон, иди скорей сюда, — закричал ученый, — раздавим на троих бутылочку “Столичной”.
— Нет, не могу, — крикнул в ответ Сумасбродов, — я поймал рыбу.
— Эх, — сокрушенно махнул рукой Неверов, снова прячась в вездеходе, где сидели двое порядком уже охмелевших доцента.
— Вадик, — спросили они Неверова, покачиваясь из стороны в сторону, — Эдмон нас не уважает?
— Нет, — ответил академик, разливая по пластиковым стаканчикам водку, — он нас уважает, просто профессор наконец поймал рыбу.
— Ну и как рыба, большая? — спросили доценты, закусывая редькой.
— А шут его знает, — пожал плечами Неверов, — она в кустах сидит.
— Надеемся, она его не сожрет, — сказали доценты, и Неверов разлил по-новой.
— Профессор, осторожно, — закричали аспиранты, — отдайте гарпун!
Кусты продолжали трястись.
— Я ее только оглушу, — сказал Сумасбродов, подбираясь все ближе и ближе, но тут в кармане жилета у него затренькал сотовый телефон.
— Черт, — сказал профессор, — кто-нибудь, подержите гарпун.
Рыба в кустах внезапно затихла.
— Алло, — раздраженно бросил в трубку профессор, — в чем, еж побери, дело?
— Это полковник Толстолобов вас беспокоит, — донеслось из трубки, — начальник хрючевской милиции.
— А, полковник, — обрадовался профессор, — как ваши дела, геморрой вас уже не беспокоит?
— Какой геморрой? — удивился полковник. — Ничем таким сроду, слава Богу, не болел.
— Ох, извините, — Сумасбродов хлопнул себя ладонью по лбу, — я перепутал вас с Бисквитом Ивановичем.
— То-то, — согласился Толстолобов, — я вообще-то по делу.
Кусты рядом с профессором снова затряслись.
— Рыба, подожди, — крикнул в сторону Сумасбродов, — понимаете, у меня сейчас важная экспедиция. Вы выбрали для своего звонка м… м… не совсем удачный момент.
— Да, я осведомлен, — сказал Толстолобов, — но у нас тут ЧП.
— Ну, я слушаю.
— Из космоса на Землю прилетело несколько ваших сумасшедших изобретений.
— Стиральные машины-убийцы? — предположил профессор.
— Нет, — ответил полковник, — разумные примусы.
— А… — заулыбался Сумасбродов, — помню, помню. Я задумал их как газонокосилки, но не хватило материала, и в итоге вышли примусы.
— Вот-вот, профессор, боюсь, что они разрушат город. Вы бы приехали, разобрались тут с ними.
— Сейчас не могу, — отрезал Сумасбродов, — у меня экспедиция, я напал на след рыбы. Она в двух шагах от меня жрет в кустах малину.
— Но профессор, — возразил Толстолобов, — неужели экспедиция вам дороже, чем родной город?
— Вы просите меня о слишком большой жертве, — высокомерно ответил Сумасбродов, — но я подумаю, до свидания. Так, мальчики, где мой гарпун?
Спрятав сотовый в карман, профессор, разбежавшись, прыгнул в кусты.
— Стойте, Эдмон Наумович, — закричали аспиранты, — это не рыба, это медведь.
— Э-э-э, — раздалось в кустах, — у-у-у…