Книга Мятеж - Томас Рейд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первый зажигательный горшок взорвался прямо позади Халисстры. Она отпрыгнула и едва не лишилась головы, чуть не угодив под топор дергара. Жрица спасалась от языков пламени, когда последовал другой удар топора, который ей удалось отразить своей булавой. Еще два хитроумных зажигательных изобретения дергаров разлетелись о мостовую в самом конце улицы. Огонь распространялся повсюду. Халисстра взглянула вверх и увидела, что к ней летит еще один глиняный горшок. Несмотря на то, что ее плечо пронизывала дикая боль, жрице удалось двумя руками поднять щит и оттолкнуть горшок. Снаряд упал на тротуар между Халисстрой и ее противниками.
Серые дворфы, сражавшиеся с двумя дроу, стали отступать, и Халисстра поняла, что дергары наверху старались зажать их между стеной и огнем, поймав тем самым в ловушку. Жрица знала, что они намеревались припереть дроу к стене и расстрелять для забавы.
Уже второй раз Громф не получал ответа от далекого мага. Он разочарованно стукнул кулаками по костяной столешнице рабочего стола. Два послания — и ничего. Что случилось с Фароном? Почему он не отвечает? Архимаг Мензоберранзана поднялся и принялся бродить по комнате.
Два шпиона сообщили ему, что в Чед Насаде разгорелась жестокая битва. Похоже, верховные матери что-то не поделили, и, нравилось это Громфу или нет, отряд из Мензоберранзана оказался в гуще происходящего. Однако Архимаг не мог получить этому хоть какое-нибудь подтверждение. Он раздумывал, стоит ли ему попытаться в последний раз.
Поняв, что не в состоянии заставить мага ответить — связь с Фароном по какой-то причине оставалась односторонней, — Громф решил больше не расходовать магию. Возможно, Фарон не отвечает ему, находясь в присутствии остальных членов команды, которые не знают всех подробностей их связи.
«Или он мертв», — подумал Громф.
Это была одна из возможностей, какой бы маловероятной она ни казалась. Фарон Миззрим обладал профессиональной сноровкой выбираться целым и невредимым из худших передряг, а в паре с Квентл и остальными — и подавно. Архимагу трудно было представить, что их можно уничтожить, какое бы насилие ни выплеснулось на улицы Города Мерцающих Сетей. Хотя вероятность все же оставалась.
Если команда погибнет, Громф не испытает ни малейшего сожаления.
Архимаг вздохнул и, порывшись в одном из ящиков письменного стола, извлек трубку со свитками. Достав пачку свернутого пергамента, он отыскал нужную страницу, а остальные убрал в трубку. Разгладив выбранный лист на письменном столе, Архимаг просмотрел заклинание, прежде чем начать действовать. Он уже готов был приступить к колдовству, когда у него мелькнула внезапная мысль.
То, что Громф пытался связаться с Фароном, не значит, что он и дальше должен продолжать делать это. Почему не попробовать кого-нибудь другого? Фарон может быть мертв или выведен из строя, но это отнюдь не значит, что с другими произошло то же самое. Квентл подошла бы лучше всего, но Архимаг не мог без отвращения думать о разговоре с ней. Кто может быть следующим? Рилд Аргит.
Кивнув самому себе, Громф прочел волшебные слова со свитка, используя магию, которая позволит ему наладить контакт с воином. Он завершил фразу и почувствовал, как чары соединили его с Мастером Оружия.
— Рилд, это Громф Бэнр. Фарон не отвечает. Скажи, что происходит. Прошепчи ответ немедленно.
Громф откинулся назад в ожидании ответа. В его тайной комнате воцарилась мертвая тишина. Если Рилд Аргит ответит, Архимаг обязательно услышит его. Казалось, что тишина затянулась, и Громф уже готов был разочарованно взмахнуть руками, когда пришел ответ. Кровь застыла в жилах Архимага после услышанного.
— Я оторван от Фарона и остальных и не знаю, где они. Дергары повсюду. Город в огне. Мы отрезаны. Выхода нет…
Громф резко откинулся на стуле и громко и тяжело вздохнул, недовольно покачав головой.
«Триль будет плеваться огнем, когда услышит подобное, — подумал он. — Как долго я смогу скрывать это от нее? С другой стороны, Квентл может быть мертва».
Архимаг поймал себя на том, что улыбается, и поднялся из-за стола, чтобы отправиться к сестре.
Спустившись с лестницы, Фарон заметил внушительный отряд дергаров. Дворфы выжидали и наблюдали. Без колебаний он сделал несколько шагов вперед, затем пригнулся и стукнул рукой по камню, вызывая шар темноты. Действуя быстро, маг отступил назад к ступеням, и рядом с ним приземлился Джеггред. Сбоку от него очутилась Квентл. Несколько стрел просвистело мимо, но Фарон не обратил на них внимания, подгоняя троих товарищей, чтобы те поскорее спрятались под крытой галереей, где он и Данифай скрывались раньше. Пространство было маленьким, особенно учитывая размеры дреглота, но вся группа уместилась, пригнувшись. Здесь они, по крайней мере, были укрыты от дергаров, находившихся внизу. Но самое главное, паук потерял их из виду.
Данифай упала на каменный пол, и маг видел, что она истекает кровью, которая струилась из раны на ноге. Пленница раскрыла свой мешок и достала полоску ткани. Соорудив импровизированную повязку вокруг ноги, она остановила кровь, а Фарон помог ей затянуть ткань. Квентл невозмутимо наблюдала за происходящим.
Фарон украдкой взглянул на Квентл и стал жестикулировать, так чтобы Данифай этого не видела.
— Если ты вылечишь ее, мы сможем двигаться быстрее.
Квентл пожала плечами и ответила:
— Она не является неотъемлемой частью нашей группы. Я не стану тратить на нее магию. Может случиться так, что ее не хватит как раз для тебя.
Фарон поджал губы, обдумывая, что бы предпринять, чтобы убедить Квентл в необходимости помочь Данифай. Он вновь обернулся к пленнице.
— Ты можешь идти? — спросил он.
— Да, — ответила она. — Я могу держаться.
— Мы не станем ждать тебя, если ты не в состоянии это сделать, — жестко заявила Квентл. — Я не позволю Джеггреду медлить, неся тебя. Ты поняла?
— Да, госпожа, — подтвердила Данифай.
Фарон видел, как ее глаза слегка сузились. Он опустил ладони, когда Квентл его не видела, тем самым призывая служанку оставаться спокойной. Он не собирался бросать ее, даже если бы знал, что она просто играет на его желаниях, чтобы спасти собственную шкуру.
Тем временем лапа огромного паука оперлась на камень между нишей и заслоном из магической темноты, показалась часть туловища насекомого. Это было брюхо существа, как подметил Фарон, задерживая дыхание. Он почувствовал толчки, когда паук перенес свой вес на улицу. Две женщины рядом с магом сидели с широко открытыми глазами, а Джеггред наблюдал за сценой с беспокойством. Никто не смел даже шелохнуться. Когда паук заскользил прочь от их убежища, маг облегченно вздохнул. Существо их не заметило.
За пределами защитной темноты Фарон слышал крики дергаров — крики ужаса, когда паук стал быстро удаляться прочь от строения, где прятались маг и его товарищи. Колебания улицы от шагов существа затихали по мере того, как оно уходило.