Книга Обратный отсчет: Проект "Геката" - Токацин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не сходится, — прошептал Гедимин, покосившись на Зета. Тот молча следил за осмотром скафандра и только сейчас подал голос:
— Что?
— Повреждения, — Гедимин повернулся к нему левым боком и согнул руку в локте. — Вот так он падал. Смарт здесь. Вот наибольшие повреждения. Вот смарт. Видишь?
Зет мигнул.
— Похоже, его… доломали, — нехотя проговорил он, тронув пальцем крепления. — Это можно восстановить?
Гедимин фыркнул.
— Не ко мне. По атомам не склеиваю.
— Полиция здесь была? — спросил Зет, повернувшись к Питеру. Тот посмотрел на него с удивлением.
— Думаете, в этом есть смысл? Мне сообщили, что мистер Маккензи не справился с управлением на повороте. Там рядом две стройки, свидетелей было много…
Гедимин переглянулся с Зетом.
— Надо спросить у Маккензи, — буркнул тот. — Подожди пока.
…Кенен с присвистом выдохнул сквозь зубы. Его глаза на секунду затуманились, потом взгляд стал неприятно пронзительным.
— Оч-чень хорошо, — проговорил он, глядя в потолок. — Флиппер опрокинулся на повороте, говорили они… Вы, надеюсь, не забрали костюм? Голыми руками его не трогали?
Гедимин качнул головой.
— Пусть Пит вызовет полицию, — прошептал Кенен. — Tzaat has— sulesh!
…Гедимин и Зет вышли из госпиталя к поджидающему их такси. Жёлто-синий полицейский глайдер уже отъехал — его бортовые огни сверкнули на повороте и погасли.
— Пока останется здесь, — сказал Зет, глядя на флиппер Кенена, обмотанный полосатыми лентами. — Маккензи, небось, изведётся. Как думаешь, его в самом деле подбили?
Гедимин пожал плечами.
— Я сидел на этом флиппере. Он очень устойчивый. Было воздействие снаружи…
Он посмотрел на переднее колесо флиппера. Обычно оно стояло на «подушке» защитного поля; сейчас её убрали, и оно встало на дорогу. «Следы навряд ли остались,» — думал сармат. «Какой-нибудь маломощный заряд под колёса…»
— Маккензи, похоже, знает, кто это, — тихо сказал Зет, забираясь на заднее сидение глайдера. — Надо же. И здесь его бьют.
Гедимин хмыкнул.
— Такой сармат. Его везде бьют.
Он оглянулся на исчезающий за поворотом госпиталь.
— У них там вроде бы нормальная охрана…
15 июля 26 года. Луна, кратер Пири, город Кларк
Бринн, на ходу пробурчав инструкцию по сборке, выдал Гедимину сложенную конструкцию, а Иджесу — большой плотный свёрток, обтянутый чёрным скирлином. Сармат опасался, что их со всем этим вообще не пустят в госпиталь, но маленький медик держался уверенно — и на посту его, как показалось Гедимину, узнали и пропустили внутрь, не дожидаясь, пока доктор Фокс поднимется из больничных отсеков.
— Мистер Бринн, — Питер, пожав сармату-медику руку, скользнул взглядом по конструкции в руках Гедимина и одобрительно кивнул. — Да, хорошо, что вы позаботились. Я поставил фиксаторы, но лучше ему держать голову горизонтально до конца недели.
— Будет, — пообещал Бринн. — Как он в целом?
— Очень хочет покинуть госпиталь, — краем рта усмехнулся Питер. — Напрасно, по моему мнению. До конца недели я спокойно подержал бы его в палате. Но… видимо, ему есть чего опасаться.
Он вопросительно взглянул на Гедимина. Тот мигнул.
— Не буду приставать к вам с расспросами, — сказал доктор Фокс несколько секунд спустя, не дождавшись от сармата никакой реакции. — Идёмте. Вам нужны будут сопровождающие?
«Почему глазеть нужно именно на меня?» — думал сармат всю дорогу, пока собирал носилки и вместе с Иджесом вытаскивал Кенена, уложенного на толстый матрас, к лифтам. «Я что, эксперт по делам Маккензи?»
На него и впрямь глазели — от палаты до вестибюля, везде, где был хоть один человек. При появлении сарматов все разговоры смолкали, и Гедимин предполагал, что Питеру после этого их приезда пришлют ещё не одну жалобу. По крайней мере, Кенен молчал и старался улыбаться, не шипя на ремонтников за неаккуратную переноску. До выхода их провожал только доктор Фокс.
— До встречи, Пит, — прошептал Кенен, выдавив широкую ухмылку. — В конце месяца заглянем. Надеюсь, кости к тому времени срастутся.
…Кенен, подтянув к себе шланг от контейнера с Би-плазмой, сделал большой глоток и поморщился. Его радужка оставалась тёмной, хотя Бринн дал ему анестетик, и боль должна была ослабнуть.
— Мохнатые ублюдки, — прошептал он, пальцем поманив к себе Гедимина. Тот сел вплотную к лежаку и по указаниям Кенена снял шлем, — опять намечались какие-то секреты.
— Saat hasulesh, — добавил Маккензи, и его перекосило. Гедимин оглянулся на прикрытый люк — «Позвать Бринна?»
— Они нашли взрывчатку, — прошептал Кенен, неожиданно крепко вцепившись в запястье сармата. Тот вздрогнул.
— На флиппере? Так тебя в самом деле подбили?
Маккензи недобро сузил глаза.
— Ты же великий механик, Джед. Ты и в этот раз не ошибся. Там, на дороге, у котлована… — он поморщился. — Там нашли следы пиркенита. Минизаряды… Применяются при прокладке туннелей. Якобы рассыпался из случайно повреждённого патрона и сдетонировал…
Гедимин мигнул.
— Пиркенит так не детонирует, — мгновенно вспомнил он. — Без высокой температуры…
— Tza, — Кенен дёрнул его за руку. — Без тебя знаю, Джед. Якобы дорога была нагрета… Молчи, слушай. Чарли не собирается этим заниматься. Официально я сам виноват — поехал по перекрытому переулку и не справился с управлением… Sa hasu!
Гедимин снова мигнул.
— Он в самом деле был перекрыт?
— Тупица, — прошипел Кенен,