Книга Альянс - Марк Фрост
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Уилл, почему ты думаешь, что оно не из Небытия? – спросила Брук.
– Потому что оно больше похоже на вендиго, – ответил Уилл.
– Отлично, у меня есть список дел, которые надо сделать перед смертью. Вычеркну оттуда «увидеть вендиго в естественной среде питания», – сказал Ник.
– Обитания, – раздраженно поправил Аджай.
– Но ты же говорил, что вендиго пришли из Небытия, – заметила Элиза.
– Да, но этот выглядел гораздо человечнее, чем обычно, – Уилл вдруг понял, что очень не хотел бы это обсуждать. – Я думаю, именно он и следил за нами в Кахокии…
– И ты говоришь об этом только сейчас? – поразилась Элиза.
– Я не закончил… – сказал Уилл, он вспомнил взгляд этого существа. – Я думаю, это был Лайл.
– Не может быть, – округлил глаза Ник.
– Уилл, может, ты и прав, – сказала Брук, внимательно посмотрев на Уилла. – Он выглядел примерно так же, когда сбежал из госпиталя.
– Только теперь он более… вендигошный, – закончил свою мысль Уилл.
– Намного больше, – добавила Брук.
– Этот чувак чуть ниже семи футов, – проговорил Ник, – а Лайл был шесть футов с гаком. Как такое возможно, Эйнштейн?
– Джерико сказал, что если от укуса вендиго не умирают, – ответил Уилл, – то становятся им.
– Черт, теперь я жалею, что не закричала, – пробормотала Элиза.
– Ну ладно, если это реально Лайл, что он делает в пещере? – спросил Ник.
– Моя гипотеза в том, что это его место обитания, – предположил Аджай. – Подумайте о пещерах с позиции отшельника – они дают убежище, уединение, проточную воду…
– Большие запасы букашек на закуску, – подсказал Ник.
– И просторные террасы, чтобы как следует загореть, – добавила Элиза.
– Не похоже, чтобы он часто на них выходил, – усмехнулся Ник.
– Эти пещеры могут соединяться с пещерами Кахокии, – сказал Уилл. – Возможно, так он туда и попал. Может, он даже и не следил за нами, а просто обходил владения.
– Как ты думаешь, он узнал нас? – спросила Брук.
– Сложно сказать, – пожал плечами Уилл. – Я не уверен, что он помнит, как его звали. К тому же, мы светили ему прямо в лицо, а он привык к темноте.
– Может, он узнал нас по голосам? – произнесла Брук.
– Может, – не стал спорить Уилл.
– Знаете, что будет действительно плохо? – спросил Ник, слегка посмеиваясь. – Если у этого вендиго-людоеда все же сохранились замашки засранца Лайла…
– Прекрасно, встретимся в холле, – Аджай вдруг встал и повернулся, чтобы уйти.
Уилл протянул к нему руку.
– Стой. Мы же не знаем, где эти туннели сходятся и расходятся, а он знает. Он может запутать след и напасть на выходе. Нам нужно оставаться вместе.
– Отличный аргумент, – Аджай немедленно вернулся назад.
– Нельзя медлить, – сказал Уилл. – Нам нужно найти Резак.
– А мы могли его пропустить? – спросил Аджай.
– А что, если Лайл нашел его и… спрятал в… как ты это назвала? Где он живет? – обратился к Элизе Ник.
– Pied-à-terre, – ответила Элиза. – Пристанище.
– Что, если мы снова на него наткнемся? – спросила Брук.
– Похоже, что он испугался не меньше нашего, – произнес Уилл. – И если он вернется, мы вполне справимся собственными силами, что скажете?
– Несомненно, – сказала Элиза.
– Я готов, – Ник сжал кулаки. – Если этот недойети появится, я от него мокрого места не оставлю. Плевать, что скажет школа.
Все посмотрели на Аджая, который вроде оправился от испуга.
– Веди нас, Уилл, – сказал он.
– Вперед, – скомандовал Уилл.
С включенными фонарями друзья повернули за угол, прошли вперед и налево. Затхлость пещеры превратилась в вонь, идущую из небольшого прохода слева.
– Похоже, мы приблизились к его логову, – проговорил Уилл.
– Точнее, к его туалету, – сказал Ник.
– Я больше не слышу дыхания, – произнес Аджай. – Может, мы его отпугнули…
Они осторожно прошли очередной поворот и вступили в высокую и длинную пещеру размером с дом-прицеп. В дальнем конце пещеры находился еще один широкий проход. Пространство было обставлено примитивной мебелью, создавая видимость жилой комнаты. В одном углу располагалась большая кровать, сложенная из сосновых веток, в другом – лежал большой плоский камень, изображавший стол. На стене напротив скопившаяся влага сбегала в небольшое озерцо. Рядом нашлись остатки костра и кучки обглоданных костей, похожих на останки мелких животных.
– И кухню тоже нашли, – прокомментировал Ник.
– Здесь есть все удобства, – согласилась Элиза.
– По крайней мере, он не ест людей, – сказал Уилл, расшвыривая кости ботинком.
– Может, их просто не было в меню, – произнесла Элиза.
– Я, конечно, ненавижу этого урода Лайла, – сокрушенно покачал головой Ник, – но даже я не пожелал бы ему такой жизни.
– Смотрите, – вдруг воскликнул Аджай.
Он светил фонариком в угол, на что-то вроде мусорной кучи. Уилл взял палку и покопался в куче, пока остальные светили фонариками. Пустые консервные банки, обрывки ткани, содранные шкурки, шнурок и несколько разорванных книг.
– Народ, это точно его лачуга, – объявил Ник и поднял обложку учебника. – Наша полуобезьяна так и не сделала домашнее задание.
В куче что-то ярко блеснуло. Уилл разворошил ее, нагнулся и поднял блестящий предмет. Элегантная пистолетная рукоять из серебристого металла оканчивалась небольшим ребристым стволом. На торце рукояти выступали три маленькие кнопки с неизвестными символами. В руке предмет ощущался гладким, бесшовным и неестественно холодным.
– Это он, – сказал Уилл и показал остальным. – Должно быть, Лайл нашел его, когда вернулся сюда.
– Удивительно, что он не нажал на курок, глядя в ствол, – усмехнулся Ник.
– Уилл, а ты уверен? – спросила Брук. – Только ты видел его достаточно близко.
– Абсолютно уверен, это Резак, – Уилл покрутил его в руке.
Краем глаза он заметил что-то странное позади и повернулся. Что-то утащило Элизу в сторону. Ее ноги сильно бились о землю, но она не издавала ни звука, а лицо ее исказилось, как будто что-то невидимое закрывало ей рот. Ник тоже обернулся, и в его спину, прямо рядом с шеей, тут же вонзился оперенный дротик.
– Что за дрянь! – воскликнул Ник, пытаясь нащупать его рукой.
Он вытащил его и побежал к Элизе, но через пару шагов внезапно остановился, упал на колени и рухнул на пол. Его глаза оставались открытыми, но он был или без сознания, или парализован.