Книга Хватай и беги - Джефф Эбботт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уит лишился всего, абсолютно всего. Ему можно было возвращаться домой; он чувствовал себя таким опустошенным, будто умер. Все было кончено. Безумием было бы пытаться снова спасти ее. Ему следовало просто отвести Еву в полицию или уговорить ее сделать это самой. А сейчас он чуть не убил человека и подверг риску жизнь многих ни в чем не повинных людей, оказавшихся в это время на дороге.
Он взял сотовый телефон, заставил себя дышать ровно и набрал номер.
— Алло?
— Фрэнк? Ты можешь говорить? — спросил Уит.
— Не сейчас. Я перезвоню через десять минут. — Он отключился.
Уит снова вернулся к дому Чарли, двигаясь переулками и надеясь, что разбитое стекло и пулевые отверстия в кузове машины не привлекут лишнего внимания. Он вырулил к пустой площадке перед домом и остановился в ожидании.
Зазвенел телефон.
— Да? — произнес Уит.
— Это Фрэнк. Извините, но я был занят — отвозил Мэри Пет в аэропорт по просьбе Пола.
— Нужно встретиться в доме Чарли.
— Что-то случилось?
— Я жду. — Уит отключил связь и уперся лбом в рулевую колонку.
Фрэнк приехал через двадцать минут и поставил свой автомобиль за микроавтобусом. Выйдя из машины, Уит внимательно смотрел на Фрэнка, и в его голове внезапно пронеслись подозрительные мысли; «Что тебе известно, Фрэнк? Звонили они тебе или нет? Может быть, я совершаю ужасную ошибку, доверяя тебе?»
— Они взяли Еву. — Уит вкратце рассказал Фрэнку о том, что случилось. — Они знали, где мы находились, и приехали за нами в отель.
— О Боже, нет! — Фрэнк в испуге прикрыл рот ладонью.
— Каким-то образом Полу стало известно, где нас искать.
Фрэнк услышал в голосе Уита намек на его вину.
— Клянусь, я не знал, где вы скрывались.
Уит схватил Фрэнка за ворот и прижал к своей машине.
— Ева тебе не говорила?
— Клянусь Богом, нет, — повторил Фрэнк. — Если бы я тебя предал, Уит, то ни за что не приехал бы сейчас, чтобы помочь.
Это было правдой. Беллини мог вычислить их след каким-то другим способом.
— Куда они ее повезут?
— Вероятно, в дом на Лейзи-лейн, где держат и Гуча. — Голос Фрэнка дрожал. — Я не могу поверить, что Ева у них в руках.
— Ты уверен, что не говорил ничего лишнего? — снова спросил Уит.
— Нет, Уит. Я на твоей стороне.
Фрэнк, этот постаревший мужчина, популярный когда-то певец, оставался его последней надеждой.
— Возвращайся к Беллини и проследи, привезут ли они ее туда. Потом перезвонишь мне.
— Это будет весьма затруднительно. Если она жива, эти отморозки заставят меня встретиться с Евой, чтобы я уговорил ее сотрудничать с ними. Я не смогу бросить ее на произвол судьбы. К тому же мое присутствие может удержать их от пыток или даже убийства Евы. — Лицо Фрэнка приобрело пепельный оттенок.
— Фрэнк, помоги мне, пожалуйста.
— Ты ее сын, не так ли? — Фрэнк положил руку на его плечо. — Ты ведь не просто ее приятель или наемный головорез?
— Да, я ее сын.
— Я знал это. Я все понял, как только увидел вас рядом. Вы удивительно похожи. Парень, я и не знал, что у нее есть сын. — Фрэнк покачал головой, посмотрел на Уита так, будто видел его впервые, и крепко обнял.
— Мы не виделись тридцать лет, — пробормотал Уит в плечо Фрэнка.
— О Боже, я никогда и не думал, что такое случится.
Уит отступил от Фрэнка на шаг.
— А что с Гучем?
— Знаешь, теперь, когда Ева у Пола, значение того, что он у них в руках, равно нулю. Он им больше не нужен.
— Нет, нет!
— Уит, они намерены убить ее, это практически гарантировано. И твоего друга тоже. Уезжай из города.
Уит не ответил.
— Ты меня слышишь? Уже ничего нельзя сделать. Отправляйся домой и молись, чтобы они тебя не навестили. Эти подонки часто ведут себя как звери.
Уит почувствовал, что на его глаза наворачиваются слезы. Должен же быть какой-то выход! Он замедлил дыхание, стараясь представить путь по лабиринту. Ему нужен был предмет для торга. Или же оружие.
— Уезжай, — сказал Уит.
— Я позвоню тебе, как только у меня появится возможность. — Фрэнк развернулся и поспешил к своему БМВ, будто возвращение во владения Беллини могло принести ему облегчение. Он не спросил, намерен ли Уит обратиться в полицию; возможно, он просто побоялся задать этот вопрос.
Уит проследил, как он уехал, вошел в дом и достал сотовый телефон. Полиция. Нужно позвонить им и все рассказать, а Клаудия поможет ему.
Телефон в его руке зазвенел. Наверное, это Фрэнк, обеспокоенный тем, что Уит может обратиться к копам.
— Ты водишь лучше, чем обманываешь. — Это был Кико Грейс.
Как Кико мог узнать?.. Уит закрыл глаза.
— Вот как. Значит, Бакс переметнулся на другую сторону?
— Я умею убеждать людей, — сказал Кико.
— Ева у тебя.
— Да.
— Как я тебе уже говорил, денег у нас нет, и она ничем тебе не поможет. Пожалуйста, не подвергай ее мучениям.
— Меня не интересуют твои слезные просьбы, — сказал Кико. — Но меня волнуют деньги, и прямо сейчас. Заключаем сделку и обмениваем ее на деньги. Только не говори мне, что у тебя их нет, я тебе не поверю. Если ты произнесешь это еще раз, я просто ее пристрелю.
«Скажи что-нибудь, чтобы выиграть время», — мелькнуло в голове Уита.
— Хорошо. Я привезу тебе деньги, но только не трогай ее.
— Вот теперь мы договорились.
— Мне понадобится время, чтобы забрать их. Мы спрятали их по частям в разных местах.
— Это умно с твоей стороны.
— Скажи Баксу, чтобы отозвал всех своих наемников, которые работают на тебя или на Пола.
— Планы Пола не касаются моего бизнеса, — заметил Кико. — В любом случае у него в настоящий момент больше проблем, чем планов.
— Значит, Пол уже вне игры? Остались только ты и я?
— Да, насколько я могу судить.
— Я доставлю тебе деньги, — произнес Уит, чувствуя охватившую его панику. — Завтра. — «Торгуйся и тяни время как можно дольше», — лихорадочно думал Уит.
— Нет. Вечером.
Уит знал, что не может рассчитывать на существенную отсрочку.
— Ладно. Придется стать беднее на пять миллионов.
— Ты не в том положении, чтобы выдвигать свои условия, — жестко заявил Кико.