Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Отверженные - Оксана Головина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Отверженные - Оксана Головина

702
0
Читать книгу Отверженные - Оксана Головина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 79
Перейти на страницу:

Глаза дракона вспыхнули сапфирами под завесой мокрых черных волос. Он тряхнул головой, убирая пряди с лица. Его жена никогда не будет принята в Раегдане. До тех самых пор, пока жива леди Броган. Он не станет просить у богов смерти матери, но никогда не примет печать из ее рук. Это право Ивара. Тот, кто был отвержен, никогда не пожелает этого другому.

Вот что означали слова дяди Фелана, говорившего им, что братья должны держаться друг друга. Он тоже был в курсе. Злость за обман захлестнула дракона, но Рейн заставил себя успокоиться, замечая, как потемнели руки, покрывшись чешуей.

Он был благодарен ему. Дядя был всей его семьей. Точнее, лишь его Рейн считал родной душой все эти годы. Все, что пришлось Фелану вытерпеть от нерадивого племянника, окупало ложь с лихвой.

Броган вновь посмотрел на жену и подошел к ней, а затем порывисто обнял. Замерзла ведь совсем, глупая! Почему не осталась со всеми остальными девицами в замке? Он сжимал объятия все сильнее, чувствуя, как Келейр обвила руками его талию, прижимаясь к груди щекой. Рейн опустил подбородок на ее макушку и закрыл глаза. Через неделю ему придется предстать перед семьей. И он, Рейн Броган, сын Айлы Броган, хозяйки Раегдана, заявит о том, что отрекается от власти.

Брата обучали всему, что должен знать правитель, он рос и воспитывался так, как и подобало наследнику. Кто лучше Ивара Брогана знает их земли? Никто. Мать, сама того не ведая, подготовила достойную замену отцу.

Сейчас, несмотря на тревоги и предстоящие события, Рейн ощущал тепло. Наверняка виной тому была жена, согревшаяся в его объятиях. Какая бы беда ни явилась на порог, у него хватит сил противостоять. Теперь у него есть причина быть стойким.


Беда пришла ночью… Постучала тяжелой мокрой рукой в дверь, требуя отворить. Гроза продолжала терзать округу, и Элазар, уснув прямо за своим столом, поднял голову, пытаясь разглядеть хоть что-то во вспышках молнии.

— Входите, — хрипло разрешил ректор и провел по уставшему лицу ладонью, пытаясь прогнать сон.

В приоткрывшемся дверном проеме показался Бродик. Ведьмак был непривычно бледен и молча поманил Элазара, приглашая следовать за собой. Саргон не стал расспрашивать о том, что привело мастера в его кабинет в три часа ночи. Он поднялся из-за стола и вышел, коротко кивнув товарищу. Они шли по темным коридорам, спускаясь все ниже, к подземным ходам замка, за всю дорогу не проронив и слова.

Эти ходы строились на случай осады замка, они были старыми, сырыми, нагоняли тоску и тревогу. Бродик освещал их путь бледной сферой, которая тускло мерцала над головами, словно еще миг — и погаснет. Чуть дальше запах изменился. Затхлость пропала. Ощущалось дуновение свежего воздуха, смешанного с запахами дождя и еще что-то, что безумно встревожило ректора. Это был плач ребенка.

Они вошли в небольшое помещение, и ведьмак плотно прикрыл дверь за их спинами, отгораживая от лишних глаз. Здесь горело несколько сфер, позволяя находившимся в помещении людям разглядеть друг друга. Одним из них был Эверет. Маг поднялся со скрипнувшего табурета, подошел к Саргону и пожал его руку мокрой от дождя ладонью.

— Вернулся, — выдохнул Элазар, вглядываясь в лицо товарища, словно выискивал возможные ранения.

Тот был цел, если не считать пары синяков на подбородке. Хью мрачно поглядел на ректора и медленно повернул голову в сторону незнакомца, стоявшего с опущенной головой у одной из стен. Глубокий капюшон скрывал лицо человека. Он двинулся, плавно, как-то уж слишком по-женски. При этом выпачканная в дорожной грязи накидка колыхнулась, приоткрывая подол светлого платья.

— Кто это? — нервно спросил Саргон, чуя все большую опасность. Детский лепет резанул по ушам, заставляя ректора напрячься всем телом. — Кто вы?

Незнакомка повернулась к нему, и в самом деле укрывая краем своей теплой накидки годовалого ребенка, не желавшего сидеть спокойно. Женщина подняла тонкую руку и осторожно сняла капюшон.

— Боги… — Саргон попятился, затем взял себя в руки и, как и полагалось в таком случае, склонил голову в почтении.

Шейна Эллгар обвела мужчин тревожным взглядом.

— Прошу простить мой поздний внезапный визит, Элазар, — тихо проговорила королева.

— Что вынудило ваше величество прятаться с ребенком на руках в этих сырых стенах? — Саргон поднял голову, глядя на бледное лицо нежданной гостьи.

— Это та самая причина, по которой я задержался, Элазар, — заговорил вместо королевы Хьюго.

Сама Шейна явно была без сил и тяжело опустилась на предложенный Бродиком стул. Ребенок зашелся плачем, и ведьмак тихо зашептал. Воздух перед королевой сгустился, и показалась наглая пушистая морда, затем Арзу материализовался полностью. Ребенок восторженно пискнул, глядя на дымчато-серого кота, принявшегося с хриплым мурчанием тереться о ноги королевы. Перестав плакать, мальчик позволил взрослым вернуться к обсуждению случившегося.

— Вчера вечером, во время празднования, на короля Дарема было совершено покушение, — тихо продолжил Эверет.

Саргон шумно вдохнул, упирая руки в бока и глядя на мага исподлобья.

— Король?..

— Жив, — коротко кивнул Хью.

— Мне очень жаль, что вам пришлось пройти через это испытание, ваше величество, — обратился Саргон к женщине.

Она лишь покачала головой, высоко поднимая подбородок, хотя в глазах застыли слезы.

— Мои испытания не закончены, Элазар. И это мне искренне жаль, что я привела беду в Арфен. Если бы не Йен, — Шейна поцеловала крошечные пальчики сына, — я бы никогда не потревожила вас.

— О чем вы толкуете? — нахмурился Саргон. — Почему вы в Арфене, в такое время, без свиты? Словно… бежите…

Ректор замолчал, замечая, как медленно кивнул головой Бродик.

— Так и есть. — Королева поднялась со своего места, гордая, прекрасная, несмотря на бледность и усталость. — Я, Шейна Эллгар, обвинена собственным супругом в измене короне и организации покушения на короля Грахеймна.

— Это немыслимо, — глухо пробормотал Саргон.

Ребенок поглядел на него своими янтарными глазами и внезапно улыбнулся, показывая пару молочных зубов. Ректор заставил себя ответить усталой улыбкой, возвращаясь взглядом к королеве.

— То, что вы забрали принца, разбудит еще большую ярость в Дареме, ваше величество.

— Это мой ребенок! — с болью в голосе проговорила Шейна.

Что можно было возразить матери? Элазар только стиснул зубы. Конечно, она пришла и за вторым сыном. Этого стоило ожидать. Но Хью должен был знать, что по их следу Дарем уже давно пустил своих ищеек.

— Я знаю… — словно прочитав мысли ректора, пробормотал Эверет.

— Даже тебе не сбить их с пути, — напомнил Саргон. — Они будут искать и придут к этим стенам.

— Я знаю. — Хьюго опустил голову, поджимая губы.

Он не мог отказать этой женщине, не мог оставить ее.

1 ... 67 68 69 ... 79
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Отверженные - Оксана Головина"