Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Пасьянс Даймонда - Питер Ловси 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пасьянс Даймонда - Питер Ловси

262
0
Читать книгу Пасьянс Даймонда - Питер Ловси полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 83
Перейти на страницу:

– Я вас поддержу. Вы проверили все двери и окна?

– Не поймите меня неправильно, но вашей поддержки Истланд не захочет.

– Почему?

– У вас есть ствол?

– Нет.

Стейн пожал плечами. Жест явно означал: «Ну, какой мне прок от безоружного?»

– Есть следы взлома? – спросил Даймонд.

– Нет.

Вернулся лейтенант и сообщил, что бригада экстренного реагирования уже в пути.

– В доме могут быть чертилы. Я не хочу рисковать.

Даймонд улучил момент и спросил Стейна, кто такие чертилы. Оказалось – убийцы. Очередной провал в его знании языка.

Через шесть минут к ним подъехал фургон, а за ним еще две машины. Вооруженные люди окружили дом. Зажглись огни. Появились кинологи с собаками и сотрудники в белых комбинезонах. После короткого совещания с Истландом дверь взломали, и полицейские проникли в дом.

Даймонд держался рядом с лейтенантом и узнавал новости из дома, как только тот получал их по рации. Из людей никого не обнаружили, но повсюду были видны признаки насилия, включая пятна крови на стене в одном из углов гостиной. Кровавые отпечатки пальцев нашли на выдернутом из розетки и сброшенном на пол телефоне. Рядом валялась бейсбольная бита с пятнами крови.

– Наверное, телефоном пользовались после того, как жертва получила удар, – раздался чей-то голос.

– Или пытались воспользоваться, – заметил Истланд. – Вы проверили все комнаты?

– Да. Беспорядок только в гостиной. На ограбление не похоже, лейтенант. Шкафы и ящики закрыты.

Несколько мгновений в динамике слышалось только потрескивание. Затем другой голос возразил:

– Я бы этого не утверждал. В гараже нет его машины.

– Забрали его машину. – Истланд повернулся к сержанту. – Посмотри по компьютеру, какой у него номерной знак.

– Когда же пустят нас? – в отчаянии простонал Даймонд.

– Еще не время, – ответил Истланд. – Место преступления нужно тщательно осмотреть.

– Сколько на это уйдет времени? Я не прошу, чтобы мне разрешили топтаться в гостиной. Пусть дадут осмотреть другие части дома.

– В чем проблема? – удивился лейтенант. – Не устраивает, как ведется осмотр?

– Хочу все увидеть своими глазами.

– Нет свидетельств, чтобы злодеи побывали где-то еще, кроме гостиной.

Даймонду разрешили войти в дом только через час, после того как эксперты закончили свою работу. Ему казалось, что Истланд отыгрывается за те вольности, которые он позволил себе на месте преступления в гостинице «Фирбанк», а может, он ошибался. У американцев свои правила, и они их строго придерживаются. Но, хромая по дорожке, Питер хмурился.

Он не представлял, что может обнаружить в доме, просто его влекла туда какая-то неведомая сила. Видимо, размышлял он, буквально понял совет библиотекаря полагаться на шестое чувство и на правое полушарие. В промозглое утро трудно было припомнить.

Наконец из дома поступило разрешение осматривать любые помещения, кроме гостиной. И, оставив на ступенях свои новые кроссовки, Даймонд вместе с лейтенантом шагнул внутрь.

– Ищете свидетельства, что здесь держали девочку? – спросил тот.

– Нет, хочу бросить беспристрастный взгляд.

– М-м-м?

Свет горел во всем доме. Типичное жилище занятого на работе холостяка, здесь скорее царил дух выставки мебели, чем уют человеческого жилья. Липман был, похоже, человеком аккуратным, предпочитал светлый дуб и приглушенные тона. Все предметы мебели имели свое назначение, почти никаких безделушек и всякого рода украшательств.

– Наверх подниметесь? – спросил Истланд.

– В спальни.

Даймондом руководила не только интуиция. Если Наоми какое-то время держали в этом доме, то там, где ее не могли увидеть соседи.

На втором этаже они заглянули в пару комнат. Внимание Даймонда привлекла гостевая спальня. Маленькая, окна выходили во двор, но никаких свидетельств, что в ней кто-то обитал. Пуховое одеяло сложено на тахте, подушка не примята. Истланд внимательно осмотрел ящики комода и только в нижнем обнаружил запасное белье.

– Удовлетворились? – обратился он к Питеру.

– Почти. – Заработала интуиция, заставив вспомнить, что́ сказала Джулия Масгрейв. Питер повернулся к американцу: – Страдающие аутизмом дети любят прятать вещи: игрушки и все, что им дорого. Если я прав, Наоми могла выбрать такие места, которые ей однажды понравились в другом доме.

Он сунул руку между матрасом и панцирной сеткой с предчувствием, подобным тому, которое испытывал лорд Карнарвон, когда исследовал гробницу Тутанхамона. Пальцы коснулись чего-то твердого, и он победоносно извлек оттуда шариковую ручку.

– Теперь я на девяносто девять процентов уверен, что Наоми здесь была.

– Знали, что найдете там ручку? – поинтересовался лейтенант.

Воодушевленный открытием, Даймонд рискнул дать еще немного нагрузки своему избитому телу и приподнял матрас. Интуиция штука хорошая, но везение обманчиво. Под матрасом не оказалось альбома для рисования. Ни единого листочка бумаги.

Причина радоваться: Наоми жива или была жива, когда прятала здесь ручку. Причина беспокоиться: ее след опять исчез. Никаких намеков, у кого она в руках на сей раз. Эксперты, возможно, найдут какие-то улики. Но, как правило, им требуется несколько дней, чтобы сформулировать выводы.

– Сержанту Стейну удалось что-нибудь выяснить о похищенной машине? – спросил он Истланда.

– Машине Липмана? У него был темно-синий «Шевроле». Номер нам сообщили. Все оборудованные рациями патрульные автомобили в Нью-Йорке получили его.

В доме их больше ничто не задерживало. Понимая, что просто рухнет, если не ляжет в кровать, Даймонд попросил подбросить его в отель.

Глава двадцать девятая

Неизвестно, что́ подумал лейтенант Истланд, когда на следующее утро прибыл в участок и обнаружил, что его кабинет занят – там находится Даймонд в расстегнутой рубашке и красных шортах в обтяжку. Толстый англичанин стоял, зажав между плечом и пухлой щекой телефон. На столе валялась кипа одежды – что-то на выброс, что-то из химчистки. Судя по груде телефонных справочников, блокнотов, ручек и скомканных бумажных платков на столе, он обосновался тут давно.

– Начнем с говядины, – произнес Даймонд в трубку. – Говядина у вас в наличии? Хорошо. Что дальше? Я думаю, печень. Барашек тоже. Вообще все, что у вас есть, только надо побыстрее. Как скоро? Боже, дай мне силы. Сегодня к обеду. Да, именно сегодня. Не сомневаюсь, сумеете. Позвоню вам около полудня. Ладно. В час. Ни в коем случае не позднее. – Он положил трубку. – Привет, лейтенант. Проспали?

Истланд посмотрел на него остекленевшими глазами с покрасневшими веками.

1 ... 67 68 69 ... 83
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пасьянс Даймонда - Питер Ловси"