Книга Вторжение Химеры - Дмитрий Казаков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Лачуга, выбранная Джонатаном для размещения штаба бригады, располагалась на самой окраине селения и выглядела так, словно ее слегка потоптал меальтр, да еще и погрызли местные термиты. В стенах зияли щели, сквозь дыры в отчаянно скрипящем полу виднелась черная, растрескавшаяся земля.
– Что я вижу? – проговорил тактик, когда Марта переступила порог. – Вы вернулись, и где же обещанное чудовище?
– Виновата, но задание мы не выполнили. – Марта уловила сладковатый запах и подумала, что полученного на Нифелгейме урока Джонатану хватило ненадолго.
– Докладывай, – буркнул он и заложил руки за спину.
Все время, пока Марта говорила, тактик неотрывно смотрел на нее, редко-редко моргая, точно огромная ящерица.
– Значит, говоришь, их там десятки? – спросил он, когда она закончила.
– Так точно. Проводник сообщил, что подобных существ он в этих местах никогда не видел.
Входная дверь открылась, внутрь заглянул Стефан, удивленно вытаращился, обнаружив Марту.
– Что такое? – Джонатан нахмурился.
– Пришли транспортеры с боеприпасами.
– Распорядись насчет разгрузки, а сам со всеми субтактиками срочно ко мне. Я хочу, чтобы вы это выслушали.
На то, чтобы собрались командиры звеньев, ушло пять минут, и все это время Марта топталась в центре комнаты, чувствуя на себе любопытные взгляды входящих соратников.
– Повтори то, что ты рассказала мне, – велел Джонатан, когда за Анджеем захлопнулась дверь.
Марта пожала плечами и еще раз поведала о столкновении в лесу.
– Я хочу знать ваши мнения, – сказал тактик.
– Демон забери, но напрашивается логический вывод, что эти насекомые прилетели на том самом «метеорите», – проговорил Стефан. – Но тогда они должны быть разумны, хотя Марта не упомянула оружия или даже одежды…
– Потому что их не было.
– Признавать за этими существами разум мне кажется очень смелым, – буркнул Анджей, поскреб рыжую голову, запутался пальцами в прядях, сбившихся в грязные колтуны. – Но учтите, что там десятки только взрослых и агрессивных особей, а значит, должны быть и детеныши, и гнезда…
– Но если подумать, то это всего лишь животные, – заметила Сара. – Чего их опасаться?
– Они способны действовать осмысленно и целенаправленно, атаковать группой, – сказала Марта. – И их клешни настолько остры, что мне не хотелось бы проверять, пробивают они химериновую броню или нет.
– Что, если послать несколько звеньев, найти и уничтожить гнездо? – предложил Клиффорд.
– Бессмыслица, – махнул рукой Джонатан. – У нас на это нет ни сил, ни времени. Чтобы такая экспедиция была эффективной, придется отправить не меньше половины бригады. И кто мне это позволит?
– Глупо терять солдат в битвах с животными, – добавил Стефан. – Я понимаю, для чего мы рискуем жизнью в боях с людьми, но Пророк ничего не говорил об истреблении каких-то экзотических чудовищ.
– Наверное, лучше всего будет их не тревожить. – Марта почесала подбородок, подумала, что так и не успела помыться, явившись из джунглей. – От нас до них достаточно далеко, чтобы друг другу не мешать.
– Будем надеяться на лучшее, но готовиться к худшему, – назидательно произнес тактик. – Я доложу супертактику о том, что произошло. Пусть они там думают своими большими мозгами. А мы усилим охранение, чтобы ни один таракан из леса не подкрался незаметно! Жалко, что вы не смогли добраться до места падения и посмотреть, что там лежит.
Марта опустила взгляд.
– Ну да ладно. – Джонатан усмехнулся. – Сейчас все свободны, к вечеру получите расписание дежурств.
– Да, повезло тебе, – задумчиво проговорил Стефан, когда они вышли из лачуги на улицу. – За невыполнение боевой задачи мог и серьезно наказать. Впору возблагодарить Пророка, – он понизил голос, – что наш тактик сегодня накурился.
– Нет уж, за такое благодарить не буду, – отрезала Марта. – А какое это задание? Так, ерунда, к войне с людьми отношения не имеет… если это только и в самом деле не окажется людской модуль.
Стефан покачал головой – ему думать о таком варианте явно не хотелось.
Очнулся Роберт от колотья в боку и обнаружил, что лежит на самой настоящей кровати. Попытался вдохнуть поглубже, но колотье усилилось, перешло в боль пониже грудины.
– Что за ерунда… – пробормотал он, осматривая комнату, напоминающую обычную спальню, и вглядываясь в окно, за которым виднелась опушка леса и окутывающий ее туман.
Из угла комнаты, где стояла вторая кровать, донесся протяжный, раскатистый кашель, и хриплый голос произнес:
– Доброе утро.
– Доброе, – ответил Роберт, ощупывая себя и обнаруживая ниже подмышек плотную повязку. – Это у меня что, ребра сломаны?
– Похоже на то. – Сосед по комнате сел на кровати, стала видна бледная, осунувшаяся физиономия с темными кругами под глазами и щетиной на впалых щеках. – Везучий ты, честное слово.
– Это почему?
– Судя по тому, что рассказывали те парни, что тебя притащили, – сосед вновь закашлялся, – на тебя прыгнула одна из этих тварей, а ты отделался переломом ребер, синяками и царапинами. Мне повезло меньше…
Он продемонстрировал ногу, только чудом не перерубленную у колена. Затем вынул из-под одеяла левую руку, стала видна покрытая анестезирующей пеной культя, заканчивающаяся чуть ниже локтя.
– О да… – проговорил Роберт, не очень понимая, что можно сказать в такой ситуации. – А где мы?
– В Сент-Женевьев. Но скоро уберемся и отсюда. Проклятые твари вовсю напирают. Кстати, Иван. Первая рота, второй взвод.
– Роберт. Третья рота, первый взвод.
– Эх, сожрут нас всех, как пить дать. Слопают, как приятеля моего, Хорхе. – Темные глаза Ивана наполнились страхом. – Не поверишь, но клешня ему шлем прорубила, кровь брызнула. Я видел, как эта клятая тварь жрала его мозг…
От дальнейших подробностей Роберта спасла заскрипевшая дверь и шагнувший в комнату высокий широкоплечий мужчина в бронекостюме со знаками отличия лейтенанта медицинской службы.
– Ага, очнулся, – сказал он, глядя на Роберта. – Голова не болит? Я слышал, что не так давно у тебя было сотрясение.
– Так точно. Но сейчас не беспокоит.
– Это хорошо. – Лейтенант улыбнулся, потер лоб. – Транспортеры должны прибыть через пятнадцать минут. Собирайтесь.
– Разрешите вопрос? – встрепенулся Роберт, когда врач повернулся в сторону двери.
– Слушаю.
– А куда нас отправляют?
– Всех раненых вывозим к порталу на Аквиум, там развернут полевой госпиталь. А полк остается здесь, сражаться с врагом.