Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Белоснежка для его светлости - Ева Никольская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Белоснежка для его светлости - Ева Никольская

952
0
Читать книгу Белоснежка для его светлости - Ева Никольская полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 84
Перейти на страницу:

– Неужели именно это желание в тебе усилила Изнанка?

– Не нравится? – целуя меня за ушком, спросил муж.

– Очень нравится, но я… мне…

– Водички? – заботливо подсказал он, сев на постели, чтобы наполнить бокал.

– Да! – шумно выдохнула я, пытаясь унять сбившееся дыхание. – И, Варг, я тебя, конечно, очень люблю и все такое, но если мы продолжим в том же духе, утром в башню понесешь меня на руках, потому что сама я не дойду.

Супруг тихо рассмеялся, протягивая мне стеклянный сосуд, который я схватила обеими руками, боясь расплескать содержимое из-за дрожи в пальцах. Видя это, Варг придержал бокал, позволяя мне спокойно напиться. Потом подложил под голову подушки и, устроив меня в полусидячем положении, накрыл шелковым покрывалом до самой шеи, чтобы, как он выразился, не отвлекаться. Сам же быстро оделся и опустился рядом, привалившись плечом к высокой спинке. И ладонь мою стиснул, будто боялся, что я исчезну, если не держать. В обнаженном виде муж оставаться упорно не желал, так как не доверял демонам и на их территории не чувствовал себя в безопасности.

И это при том, что Ингольв, взяв на себя роль телохранителя, сидел под дверью нашей спальни уже несколько часов. Два других лорда, Клотильда и милорд Дэйрар после праздничного обеда, устроенного в честь моего дня рождения, отправились на предложенную огненным эррисаром экскурсию по Йойю, надев традиционные для Шеасса балахоны, скрывающие внешность. Мы же с мужем предпочли провести вечер вдвоем. Слишком многое хотелось сказать друг другу, да и просто побыть вместе, осознать, что все это не сон, и… да много чего еще.

– Шутки шутками, – проговорила я, куснув слегка припухшую от жарких поцелуев губу, – но утром выдвигаться. Не по себе как-то. Еще и ночью непонятно что привидится. Похоже, из-за камня в подаренном тобой перстне гримуар может со мной общаться через сны. И с тобой наверняка тоже. – Я кивнула на его руку, сжимавшую мои пальцы. – Скажи, откуда у тебя эти кристаллы? Они какие-то магические, что ли? Я раньше не встречала ничего подобного.

– И я не встречал, – задумчиво глядя на обсуждаемый предмет, ответил Варг.

– Тогда где ты их раздобыл?

– В хранилище артефактов. Я же говорил, что с детства там частенько бывал. Нашел эти камни в старой шкатулке, которую приметил для скрилов, понравились. Отец потом проверил их на магический фон и, ничего ценного не обнаружив, отдал мне. А я вспомнил о них, когда привез тебя в Рассветный, и, зная ваши традиции, решил сделать обручальные кольца, которых нет больше ни у кого.

– Я оценила, – сказала тихо и поняла, что опять глупо улыбаюсь. Да что ж такое?! У нас дела, судьба миров, можно сказать, решается, а я, как идиотка, млею от его слов, схожу с ума от близости и предаюсь приятным воспоминаниям. Решив срочно взять себя в руки, нахмурилась, кашлянула и подтянула сползающее от моей возни покрывало. – Если в хранилище, хм… Получается, кристаллы были отданы Сияющим нашим магам вместе с прочими артефактами?

– Полагаю, что так.

– Но откуда книга-то узнала, что ты подаришь мне этот перстень? Я бы допустила, что она обладает даром прорицания, как Сноуриш, но из того, что про нее рассказывали, это скорее инструкция к действиям. Да и показывает она каждому свое. Странная.

– Не спорю.

– И что делать будем?

– Выбор невелик, – пожал плечами муж. – Либо какое-то время играем по правилам гримуара и демонов, а потом действуем по обстоятельствам, либо пробуем разнести к чертовой матери весь этот город, чтобы найти Алису…

– Нет, так нельзя. Здесь полно мирного населения, которое ни в чем не виновато. Да и вы все еще не в форме, хоть и чувствуете себя значительно лучше. Нельзя рисковать. Надо подыграть, а там как получится.

– Я тоже так думаю, – поцеловав меня в лоб, сказал Варг. – Книга же… Если это не артефакт с пророческим даром, то есть вероятность, что мы стали свидетелями связи «Записок Годранга» с кристаллами. Пока они томились под крышкой шкатулки, контакта не было. А как только мы с тобой начали их носить – появился. Возможно, гримуар или его хозяин каким-то образом видят и слышат через эти разноцветные камни. Отсюда и узнали, кого следует похищать. Потом, пользуясь слепым доверием «оборотней», приказали им осуществить задуманное.

– А выкуп? Вдруг бы лорды Триалина согласились обменять часы на пленниц?

– Видимо, тот вариант книгу устраивал не меньше этого.

– Видимо, – эхом отозвалась я и снова заулыбалась, когда муж принялся поправлять на мне скользкое покрывало, так и норовившее съехать вниз с груди.


В это же время…

Регина приходила в себя медленно. В голове шумело, тело бил неприятный озноб. Подняв тяжелые веки, женщина попыталась сфокусировать взгляд хоть на чем-то, но все вокруг расплывалось. В паре шагов от нее мельтешили какие-то крупные пятна, похожие на звериные силуэты. Откуда-то издали, словно из колодца, доносились голоса, обсуждавшие глупую девку на незнакомом и в то же время понятном языке. Лишь как следует проморгавшись, блондинка увидела наконец, где находится. Сглотнув, она снова зажмурилась, надеясь, что покрытые чешуей и роговыми наростами морды, взирающие на нее из-за ограждения загона, исчезнут как плод больного воображения.

Но мужские голоса продолжали рычать, выясняя, что делать с идиоткой, выпавшей из портала, случайно открытого то ли бобиком, то ли гномиком, сбежавшим с дрессировочного полигона. Теперь Регина понимала, что «глупая девка» – это она, но ни соглашаться с выводами двух волкоголовых чудищ, стоящих чуть поодаль, ни возмущаться, защищая свои умственные способности, не собиралась. Единственное, чего она жаждала, – это мести. Всем! И мохнатым уродам, обзывавшим ее всякими нелестными словами, и их мерзкому зверью! Окажись на пути Регины отвернувшиеся от нее родственники, она отомстила бы и им.

Чувство было настолько ярким, емким и всепоглощающим, что противиться ему леди Грэй попросту не могла. Да и не хотела! Она забыла о цели своего визита, ее не беспокоили последствия рискованных действий, все мысли женщины были направлены на то, чтобы решить, как нанести наибольший вред враждебному миру и его обитателям. Сидя на полу у каменной стены, куда ее, видимо, перенесли демоны, она предвкушала побоище, которое заставит выть и рыдать от боли этих самодовольных уродов, споривших о том, отдавать иномирную девку хозяевам или оставить себе, чтобы было с кем позабавиться, когда приспичит. Ненависть, накопившаяся в женщине за последние дни, заглушила голос разума. Она росла и множилась, превращая хрупкую блондинку в орудие расправы. Фантазия рисовала жуткие картины, от которых губы кривились в безумной ухмылке.

Кровь…

Смерть…

Боль…

Поскорей бы!

Демоны должны были заплатить за все, что причинили леди Грэй и другим людям. Идея, родившаяся в белокурой голове, казалась столь естественной и простой, что Регина восприняла ее как нечто само собой разумеющееся. Когда-то она неплохо справлялась на жемчужных плантациях, побуждая магическим внушением моллюсков к плодотворной работе. Сейчас, глядя на толпившееся за оградой зверье, леди света видела перед собой тупое стадо, способное стать ее войском. Всего один приказ, мощное внушение на пределе сил и, если получится, демоновы прихвостни обернутся против своих же хозяев. Они пойдут уничтожать всех и вся… здесь, на Изнанке, а не в Алин-тирао, и отомстят за отнятые жизни, за измотанные нервы и за похищенного ребенка!

1 ... 67 68 69 ... 84
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Белоснежка для его светлости - Ева Никольская"