Книга Отважный спаситель - Мэри Лу Рич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он убьет ее! Надо его остановить! Хватаясь за стены окровавленными руками, Саманта добралась до очага и уцепилась за каминную полку.
Безумно смеясь, Мэтью замахнулся, чтобы снова ударить Кейти.
— Нет! — крикнула Саманта. Пошарив за спиной, она нащупала ручку кочерги. Гнев и боль придали ей силы, она качнулась вперед и подняла кочергу. — Нет! — снова крикнула она.
Мэтью повернул к ней удивленное лицо.
И в этот момент Саманта опустила на него кочергу. Руки у нее затряслись — с такой силой был нанесен удар. Оружие выпало из ее пальцев и с грохотом упало рядом с телом. Содрогнувшись, она обошла его, пересекла комнату и помогла Кейти подняться.
Избитая, вся испачканная кровью горничная оглянулась на Мэтью.
— Боже милостивый! Мисси, вы его убили!
Саманта заставила себя обернуться и увидела кровь — много крови. Кто-то закричал. Комната поплыла и подернулась кроваво-красной мглой.
Саманта ощутила боль в щеке.
— Заткнись! — произнес раздраженный голос. Кто-то снова ударил ее по щеке.
Дрожа, она с опаской подняла взгляд на мужчину, который наклонился над ней. Прошлое возвращалось.
— О Господи, помоги мне!
Ночной кошмар превратился в явь. Перед ней был Мэтью.
Саманта закрыла глаза. Руки ее были связаны, и каждый шаг лошади отдавался болью. Должно быть, это просто дурной сон. Она подняла ресницы, зная, что это не так. Мэтью находился рядом. А где Ник? Ей стало страшно. Господи, что он сделал с Ником? Саманта проглотила подступивший к горлу комок.
— Мэтью…
Он повернулся, на лице его появилась улыбка.
— Очень хорошо, дорогая. Ты проснулась. Ты чувствуешь себя лучше. — Он пустил свою лошадь рядом с ее и, дотянувшись, положил ладонь ей на руку.
— Мэтью, где Ник? — Голос ее дрожал.
— Кто? — Мэтью нахмурился. — Ах, ты имеешь в виду того полукровку? — Он погладил тыльной стороной ладони щеку Саманты. — Он больше нас не побеспокоит.
У Саманты упало сердце.
— Мэтью, что ты сделал с моим мужем?
Мэтью впился в нее глазами, шрам на его лице покраснел.
— Я твой муж! Он пытался отнять тебя у меня, как и все остальные. — Внезапно лицо его просияло. — Но теперь они не смогут этого сделать. Никто больше не отнимет тебя у меня.
— Ты хочешь сказать… — Голос Саманты пресекся. — Что ты с ним сделал?
Мэтью похлопал ее по стянутым сыромятным ремнем запястьям.
— То, что сделал бы любой муж, когда похищают его жену. Я убил его.
— Нет! Нет! — Саманта разрыдалась. — Пожалуйста, скажи, что ты этого не сделал.
Он поднял брови.
— Хорошо, я этого не сделал.
Саманта уставилась на Мэтью. Словно ледяные клещи сжали ее сердце.
— Где он?
Мэтью махнул рукой в сторону дальней гряды гор.
— Где-то там.
— Ты сказал, что убил его? Как? — Она должна знать всю правду.
Мэтью прищурился:
— Мне показалось, ты хотела, чтобы я сказал, что я не убивал его. — Он вздохнул. — Эта игра становится утомительной, Саманта.
— Ты мне покажешь, Мэт?
Мэтью покачал головой:
— Нет. Нам не нужно беспокоиться о нем. Теперь у меня есть ты. Ты снова в безопасности.
— Нет! — выкрикнула Саманта. — Пожалуйста, отправь меня к нему.
— Нет! — отрезал Мэтью и, пришпорив лошадь, рванулся вперед.
Страх за Ника разрывал на части сердце Саманты, ее душили слезы.
— Пожалуйста, Мэтью, я пойду с тобой, сделаю все, что ты скажешь, но только прошу тебя, отвези меня к Нику!
Мэтью повернулся в седле, глаза его были похожи на бледно-голубые ледышки.
— Нет! Я запрещаю тебе говорить подобные вещи. И вообще, перестань болтать, меня это раздражает.
И, сжав бока чалому, пустил его галопом, не став более слушать Саманту.
Повернувшись в седле, она посмотрела туда, куда указал Мэтью. Глаза ее расширились от ужаса.
— Нет! Ник!.. — крикнула она. Ее крик перешел в рыдания. Над иззубренными хребтами парили в воздушных потоках черные птицы — грифы.
Саманта не знала, куда везет ее Мэтью и что он собирается с ней делать, но теперь это не имело значения. Ник умер, а с ним умерла каждая ее частица, которая жила и дышала одним лишь им.
Спустя некоторое время, достигнув гребня холма, Мэтью остановился. Спешившись, он подошел к Саманте.
— Дай я помогу тебе спуститься, моя дорогая. Мы вынуждены дать отдых лошадям.
Он вынул небольшой нож и разрезал ремни на ее запястьях. Взяв за талию, снял ее с седла. Подняв руку, отвел прядь волос с ее глаз.
— Ну вот, так-то лучше. — Он дотронулся до ее подбородка. — О, моя девочка устала.
Саманта вздрогнула и отвернула лицо. Ноги ее грозили подломиться. Она с огромным облегчением вздохнула, когда Мэтью оставил ее в покое и направился к лошадям. Однако очень скоро он вернулся с одеялом. Тем самым одеялом, на котором они занимались любовью с Ником! Ей хотелось закричать, вцепиться в Мэтью, оторвать его мерзкие руки от этого покрывала. Но вместо этого она безучастно позволила ему проводить себя до тени под карликовым дубом.
Когда Мэтью расстелил одеяло и подтолкнул ее к нему, Саманта не сопротивлялась. Она как будто бы перестала существовать, словно умерла вместе с Ником и от нее осталась лишь пустая оболочка. Она почувствовала, как что-то коснулось ее губ, и тепловатая жидкость закапала ей в рот. Вода… Саманта сделала несколько глотков.
— Ну вот, моя дорогая. А теперь ложись и отдохни. — Закупорив флягу, Мэтью повесил се на луку седла лошади. Затем двинулся назад по тропе и стал заметать следы на земле.
Саманта задумалась. Он заметает следы, очевидно, боится преследования. Но кто может их преследовать? Никому не было известно о том, что она находится здесь, кроме Ника. Сердце у нее подпрыгнуло от радости. Может быть, Ник вовсе не убит! К Саманте снова вернулась надежда.
Если он каким-то чудом остался жив, должно быть, он тяжело ранен, иначе был бы уже здесь. Ей нужно добраться до него. Но прежде необходимо отделаться от Мэтью.
Не спуская глаз со своего похитителя, она поднялась на ноги и шмыгнула к лошадям. Отвязав повод от куста, протянула руку к серой кобыле. Лошадь переступила с ноги на ногу и толкнула чалого. Мерин захрапел, куснул кобылу за бок, и та взвизгнула.
Сердце запрыгало в груди Саманты, кровь застучала в ее ушах. Она увидела, что к ней бежит Мэтью. Саманта быстро забралась в седло, сжала бока кобылы и пустила ее с места в галоп.