Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » В сетях обольщения - Сари Робинс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В сетях обольщения - Сари Робинс

204
0
Читать книгу В сетях обольщения - Сари Робинс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69
Перейти на страницу:

– Так вы его прикончили? – прищурившись, спросил Биллс. – Без следствия и суда?

– Ни в том ни в другом не было смысла, – сказал, разведя руками, сэр Ли.

– Разумеется! – Биллс горько усмехнулся. – Как же можно признать, что министерство иностранных дел наломало столько дров?!

– Общественная огласка этой грязной истории не пошла бы на пользу леди Голдинг, – сказал сэр Ли. – Мы исходили из принципа целесообразности, учитывали высшие государственные интересы!

У Тесс вдруг заломило в висках. Она потерла их пальцами и с негодованием воскликнула:

– Государственные интересы! Не думала, что они требуют убийства невинной молодой женщины, слежки за обыкновенными людьми, доносов на них. Признаться, я не совсем понимаю, какое отношение все это имеет к обеспечению безопасности Англии! Сдается мне, что ошибки, допущенные Рейнольдсом, вряд ли прекратятся и в дальнейшем при таком подходе к делу руководства министерства иностранных дел.

Сомнения в полезности своей работы возникали у нее и раньше, но только теперь у нее пробудилось осознанное желание покончить с ней раз и навсегда. Пока она даже не представляла себе, как станет жить, порвав с министерством иностранных дел. Но чувствовала, что устала от доносов на своих подруг и знакомых и соскучилась по нормальной жизни, которую хотела бы прожить вместе с Хитом.

Вспомнив о нем, она заморгала, сдерживая слезы. Только с этим мужчиной она чувствовала себя счастливой и спокойной. Она хотела бы родить ему детей и воспитать их достойными людьми.

Жизнь без Хита представлялась ей адом. Только от одной лишь мысли о том, что он женится на другой, ее бросало в дрожь. Она прикрыла лицо ладонями и расплакалась.

– Вам дурно? – озабоченно спросил Биллс.

– Нет, все в порядке, – судорожно вздохнув, сказала она, хотя внутри у нее все омертвело.

– Вы сильно побледнели. Не вернуться ли нам в гостевой домик? Вам лучше прилечь.

– Нет, спасибо! Мне полегчало.

– Скажите, леди Голдинг, – наконец промолвил сэр Ли, – как вам удалось выбраться из Ньюгейтской тюрьмы? Как мне известно, хитроумный план Жанелль так и не был осуществлен. Однако вы оказались на свободе.

– Боже! Мне снова плохо! – прижав руку к сердцу, сказала Тесс, охваченная угрызениями совести за обидные слова, которые она произнесла сгоряча, узнав о помолвке Хита и Пенелопы. Как же она могла посоветовать ему жениться на мисс Уилом? Почему отвергла мужчину, который так горячо любит ее? Ведь он принес столько жертв ради ее спасения! Она пошатнулась и едва не упала.

– Тесс, присядьте, – сказал Биллс и усадил ее на стул.

Она разрыдалась. Сэр Ли сунул ей в руку носовой платок и сказал:

– Можете ничего не объяснять. Извините меня за бестактный вопрос, я понимаю, как тяжело вам обо всем этом вспоминать.

Она прижала платок ко рту и простонала, качая головой:

– Боже, что же я натворила!

– Вы любите его, не правда ли? – вкрадчиво спросил Биллс.

– Он самый дорогой для меня человек на свете! – призналась Тесс. – А я посоветовала ему жениться на другой.

Слезы хлынули у нее из глаз, рыдания стали громче, а сердце защемило от невыносимой боли. Сэр Ли нахмурился и спросил:

– О ком это она говорит?

– О мистере Бартлетте и мисс Пенелопе Уилом. Они помолвлены, – пояснил Биллс.

Сэр Ли положил руку ей на плечо и сказал:

– Леди Голдинг! Успокойтесь и выслушайте меня. Жанелль узнала, что прошлой ночью мисс Пенелопа Уилом сбежала из дома в пограничную шотландскую деревушку Гретна-Грин, чтобы там обвенчаться со своим учителем танцев.

Тесс заморгала, вскочила и вскричала, схватив сэра Ли за лацканы пальто:

– Расскажите мне об этом подробно, умоляю вас!

– Как сказала мне Жанелль, мисс Уилом закатила своим родителям истерику, узнав, что они дали в «Таймс» объявление о ее помолвке с мистером Бартлеттом. А на рассвете следующего дня к ней в спальню пробрался учитель танцев, и они вдвоем сбежали из дома через черный ход. Это заметила служанка и доложила лорду Брайту. Тот попытался организовать погоню, но беглецам удалось скрыться. Теперь они уже далеко, так что ничто уже не сможет помешать им пожениться.

Тесс облегченно вздохнула, отпустила сэра Ли и рухнула на стул.

– Выходит, что Хит уже не сможет жениться на Пенелопе? – все еще плохо соображая, спросила она.

– Конечно же, не смогу! – раздался у нее за спиной голос Хита, только что вошедшего в комнату. – Я же говорил тебе, что люблю только одну тебя! Позволь же мне тебя обнять!

Тесс вскочила и повисла у него на шее.

– Как я рад снова тебя видеть! – прошептал он, крепко прижав ее к своей груди. – Значит, ты больше на меня не сердишься? Я так соскучился по тебе!

– Я думала, что навсегда тебя потеряла! Прости меня, я погорячилась, – прошептала она.

Он сжал ей щеки ладонями и, поцеловав, прошептал:

– От меня не так-то легко избавиться!

Его жаркий поцелуй выжег остатки сомнений в ее душе и наполнил ее чистой радостью. Она сомлела и едва не потеряла сознание.

– Поздравляю тебя, старина! – воскликнул Биллс.

Хит неохотно прервал поцелуй и выпустил ее из своих объятий. Щеки Тесс раскраснелись, ее слегка пошатывало, но глаза светились от счастья.

– Ты проиграл мне пари на сто пятьдесят фунтов, старина, – с улыбкой напомнил ему Биллс. – Можешь считать, что это мой свадебный подарок. Еще раз поздравляю тебя!

Свадебный подарок? У Тесс перехватило дух.

– Кстати, позволь мне представить тебе сэра Ли Дивейна, – добавил Биллс. – Он когда-то служил в министерстве иностранных дел, а теперь стал близким другом Жанелль.

– Рад с вами познакомиться, мистер Бартлетт, – сказал сэр Ли.

– Он говорит, что с негодяем Рейнольдсом покончено, – сказал Биллс.

– Так вам уже известно об этом? – сухо промолвил Хит. – Я встречался с Уитоном. И мне удалось выведать у него подробности этой гнусной истории. Честно говоря, Тесс, я не представляю, как ты умудрялась общаться с этими хладнокровными негодяями. Впрочем, я знаю, что ты любила свою работу и относилась к ней со всей ответственностью. Тем не менее я хочу просить тебя прекратить все отношения с министерством иностранных дел. Я не переживу, если с тобой что-то случится.

Тесс взглянула в карие глаза своего возлюбленного и поняла, как сильно он ее любит и насколько искренне встревожен ее опасными связями с министерством иностранных дел. Она вздохнула и сказала:

– Я выбираю тебя, Хит! Ты пожертвовал ради меня карьерой. Я обязательно откажусь от дальнейшего сотрудничества с мистером Уитоном. У меня теперь есть свое любимое дело, и мне было бы трудно отказаться от него. Но если это потребуется, то я пожертвую даже им ради того, чтобы стать твоей женой. У нас будет замечательная семья!

1 ... 68 69
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "В сетях обольщения - Сари Робинс"