Книга Запрет на любовь. Второе дыхание - Сюзанна Брокман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теория: Вы остановили Кантона в тот самый момент, когда он на виду у всех пытался смыться с места преступления. И, честно говоря, я до сих пор не понимаю, как вам это удалось. Вы схватились с ним один на один, как рыцарь в сверкающих доспехах или же Джеймс Бонд. Без вас мы бы его ни за что не вычислили и не получили даже его отпечатков, не говоря уж о трупе.
– Это было здорово, сэр, – уже совершенно серьезно продолжал Джулз. – На месте президента, я бы тоже не отпустил вас в отставку. Для меня большая честь работать с вами.
Макс был тронут.
– Спасибо, Джулз, но… – Но что же, черт подери, ему делать с Джиной?
Именно в этот момент она и впорхнула в комнату:
– Привет. Ты проснулся?
Макс просто не мог не улыбнуться ей в ответ. Когда она была в комнате, он чувствовал себя счастливым. Зато, когда уходила, его охватывала настоящая паника.
Джулз поднялся:
– Ну, мне пора. – Он направился к двери, но потом вернулся: – Вы ведь понимаете, что теперь, когда нам стало известно об афганских связях Кантона, все обвинения с Тома Паолетти автоматически снимаются?
Макс кивнул, наблюдая за тем, как Джина усаживается на стул и берет в руки книгу, которую она читала ему вслух:
– Да. Я рад.
Джулз тоже кивнул:
– А насчет той другой вещи, которую мы обсуждали… Я думаю, что, возможно, вам стоит немного расслабиться, сэр.
Макс понял, что он говорит о Джине.
– Увидимся, босс, – добавил Джулз и, наклонившись, поцеловал Джину прямо в губы. – И с тобой тоже, красавица.
Он ушел, и в комнате сразу стало тихо.
– Знаешь, медсестра считает, что ты моя дочь, – пожаловался Макс.
Джина рассмеялась:
– Ничего она не считает. Это я ее попросила так сказать, потому что утром у тебя было очень низкое давление.
– Уже повысилось.
– Ну и хорошо.
Она открыла книгу и начала читать. Ее теплая ладонь лежала на бедре Макса.
Бедру было очень приятно, но все остальное еще болело, поэтому он закрыл глаза и последовал совету Джулза.
23 июня 2003 года
Вторник
– Охрана куда-то делась, – сообщила Келли, когда Том зашел в палату.
– Потому что все обвинения с меня сняты, – объяснил он. – То есть, конечно, официально никакие обвинения и не выдвигались, но ты понимаешь, о чем я.
– Какая прекрасная новость!
Келли и сама казалась прекрасной в это утро. Даже щеки у нее опять начали розоветь. Только волосы еще были растрепаны со сна.
Том достал из тумбочки щетку.
– А ты сегодня не в форме, – заметила она.
– Да. – Том взглянул на свои джинсы и кроссовки и попробовал улыбнуться. – Непривычно, да?
– Значит, ты?..
– Да. – Он осторожно начал расчесывать ее волосы. – Все. С армией покончено. Правда, они предложили мне какую-то кабинетную работу, но…
– Можешь не объяснять.
Но кое-что он все-таки должен был обсудить с ней. Том откашлялся:
– Знаешь, минут тридцать назад мне позвонили из ЦРУ.
Келли недоверчиво смотрела на него:
– Они хотят, чтобы ты поступил к ним? Я совсем не уверена, что мне это…
– Не совсем так. У них есть работа для моего отряда.
Келли молчала, и Том, заплетая ей косичку, ждал, когда же до нее наконец дойдет смысл этой новости. Вдруг Келли засмеялась:
– Правда?
– Ты ведь первая пустила этот слух, а теперь он оброс всякими подробностями и практически стал реальностью. Кажется, Алисса Локке метит на должность моего заместителя.
Келли это явно не понравилось:
– По-моему, это не очень удачная кандидатура…
Том наклонился и поцеловал ее:
– Ты просто ревнуешь. Мне это нравится.
– Ну-у, может, и ревную, потому что она такая красотка и твоя поклонница, и…
Том отыскал в тумбочке резинку для волос.
– И она выходит замуж за Сэма Старретта. Который, кстати, тоже собирается поступить в мой отряд.
– Минуточку, – прервала его Келли. – Это тоже только слухи или?..
– Нет, они, правда, женятся.
– Он же только что развелся.
Том легко щелкнул ее по носу:
– Некоторым людям не обязательно ждать сто лет, чтобы опять жениться.
– Эй, будь со мной поласковее. Я ведь в больнице.
– Я заметил. Дать тебе лосьон?
– Нет, спасибо. И спасибо за косичку.
– Всегда рад помочь. Я умею ухаживать за волосами. В школе они у меня были такой же длины, как у тебя, помнишь?
– Помню, – улыбнулась она.
Келли всегда испытывала слабость к капитану Жан-Люк Пикару,[3]и сейчас это оказалось очень кстати, потому что несколько дней назад она вышла замуж за человека, который через пару лет станет совершенно лысым.
– И что ты ответил ЦРУ? – спросила Келли. Том засмеялся:
– А ты как думаешь? Разумеется, объяснил им, что никакого отряда не существует.
– Пока, – добавила Келли.
– Пока, – согласился Том.
Его телефон зазвонил, он взглянул на экран и опять засмеялся.
– Кто там? – поинтересовалась Келли.
– Сэм Старретт. Наверное, хочет узнать, где будет стоять его стол.
Алисса сидела в гостиной Ноя и Клэр и рассматривала альбом, который Уолт сделал за несколько месяцев до смерти.
В нем были школьные контрольные Сэма и его сочинения, и даже одно очень горькое и чувствительное стихотворение, которое он написал в четырнадцать лет. Еще Уолт вклеил туда вырезки из местной газеты, в которых сообщалось о поступлении Сэма в ВМС и в школу спецназа, а потом о том, что он принят в подразделение «морских котиков», и о том, что он закончил офицерские курсы и получил свое первое звание.
Еще в альбоме оказалось много фотографий. Фотографий, сделанных в то время, когда Сэм был костлявым щуплым пареньком. На одной у него под глазом красовался огромный синяк, но Уолт обнимал его за плечи, и они оба весело улыбались в объектив, и Сэм – нет, Ринго, – просто светился.
На некоторых фотографиях Ринго стоял вместе с Ноем, и у них были такие одинаковые лица, что Алисса рассмеялась вслух.