Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Пособие для настоящих волшебников - Елизавета Шумская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пособие для настоящих волшебников - Елизавета Шумская

879
0
Читать книгу Пособие для настоящих волшебников - Елизавета Шумская полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 71
Перейти на страницу:

– А ее только там надо сушить?

– Похоже, что да.

– Кстати, – вновь вмешалась Полонея, – если захочешь проверить наши домыслы, то пусть кто-нибудь съездит на те болота и посмотрит, не стоят ли там такие… глиняные жаровни. Сверху череда должна сушиться. Снизу огонь или тлеющие угли, не знаю, как они там решили. Но и в пламя, и в угли должны иногда класть пучки череды, для пущего эффекта. Так по-умному делают, если нужна трава, выросшая и высушенная в определенном месте. Судя по тому, как эти злыдни дела делают, среди них глупцов не так уж много.

– И поэтому меня удивляет, что в мужья этой даме выбрали такого мужчину, если он таков, как ты рассказывал, – подал голос все это время молчащий Ло. – Мне кажется, нужно понять почему. Как и то, почему от него с такой легкостью избавились.

– Меня самого это решение очень удивляет. Нет, я понимаю причины, – Златко взъерошил волосы за затылке, – но все-таки убивать сообщника при первой же угрозе… Есть в этом что-то очень странное.

– Златко, я умоляю, – Ива непроизвольно прижала руки к груди, – будь осторожен.

– Никогда не понимал, что отвечать на такое слова, – покачал Бэррин головой. – Мне совсем не хочется умирать, и я приложу все силы, чтобы сохранить себе жизнь и рассудок.

– Ты расстроен, – сделала вывод знахарка.

– Да, но не из-за тебя, – согласилась тетушка. – Златко, моя племянница таким образом просто показывает тебе, как ты ей дорог. Увы, мужчин это, как правило, только злит, но ты же умный мальчик, поэтому потерпи. Что касается того, что сейчас, похоже, занимает твои мысли, скажу одно – просто поговори с братом. – Она произнесла последнее слово очень тихо. – Засим прощаюсь, пощебечите тут без меня.

И она вышла из комнаты, отмахнувшись от запоздалых благодарностей Златко.

– Как ты там вообще? – Ива придвинулась ближе к шару.

Пошли обычные разговоры, и Синекрылый вдруг почувствовал себя намного лучше.

– Кстати, ты чего-нибудь повторяешь по магии? – спросила девушка, которую немного мучил факт собственного безделья. – Из сложного, я имею в виду.

– Смеешься, что ли? – хмыкнул Златко.

– Вот и я тоже, – обрадовалась знахарка.

– Говорите за себя, – сделал высокомерную мину Ло. – Я вот, например, повторяю магию Разума. Иногда.

Ива и Златко уставились на вампира круглыми глазами. Он даже смутился.

– Если быть совсем честным, – Ло криво улыбнулся, – то повторял один раз.

Все трое хохотнули, потом вампир продолжил:

– Коль уж такой случай, то я хотел у тебя, Златко, спросить об одном заклинании. Я с ним никак не разберусь, а я обещал преподавателю к осени его выучить.

– Что за заклинание? – заинтересовался Бэррин.

– Заклинание Венибуса, помнишь?

Златко хотел уже было ляпнуть, что не помнит, как сообразил, что такого заклинания в природе просто не существует, зато существует книга одного из первых апологетов тайных разведывательных служб, где в том числе говорилось о необходимости условных знаков и шифров. Знахарка, разумеется, про нее не знала, а вот такие персоны, как Бэррины, тот же Ло или Калли, просто обязаны были ознакомиться с этим опусом. Вампир хочет ему что-то рассказать, но без лишних ушей? Ива тоже подпадает под это определение?

– Что-то такое припоминаю, – сделал юноша задумчивую физиономию. – Да, кажется, вспомнил, но лучше в учебнике посмотреть.

– Посмотри, пожалуйста, я тоже гляну. И может, тогда, когда тебе будет удобней, еще раз свяжемся и ты мне объяснишь?

– Заметано.

Юноши быстро договорились о времени.


Через несколько часов Ло, убедившись, что Ива с тетушкой ушли за травами, вошел в колдовской покой и вызвал Златко. Бэррин явно уже ждал, потому что в шаре мгновенно высветилась его озабоченная физиономия.

– Ты один? – первым делом спросил вампир.

Златко кивнул.

– Я прошу тебя, пройдись по всей комнате, убедись, что нас не подслушают. Случайно или нарочно.

По лицу собеседника Златко понял, что дело совсем плохо, и беспрекословно выполнил просьбу. Ло на всякий случай проверил, слышит ли его кто-нибудь в доме или около. Впрочем, ему было проще: вампирские слух и чутье стояли на страже его тайны. По крайней мере теперь, когда восстановились после случая с охотником.

– Все чисто, – снова появился у шара Златко.

– Точно? – Ло внимательно следил за реакцией приятеля, жалея, что вампирские способности не распространяются на общение через шары.

– Точно-точно, параноик.

– Станешь тут… с такими-то знаниями.

– Боги, да что случилось? – не выдержал Златко.

– Случился… – И Ло очень-очень грязно выругался.

Бэррин почувствовал, что немеет. При всех своих недостатках вампир практически не бранился, тем более такими словами. Наверное, именно это в полной мере убедило Златко, насколько серьезны сведения, которыми располагал Ло. Когда же тот начал наконец рассказывать о том, что увидел во сне бывшего лесника, нехорошо стало уже самому Бэррину.

– Ты говоришь, что узнал того чародея, который всем руководил. – Златко подался вперед, не зная, что от этого его лицо в шаре искривляется, что придает ему невероятно комичный вид. Но Ло даже не заметил этого, хотя в иной ситуации не преминул бы посмеяться над столь забавной физиономией.

– Да, узнал.

– Не томи уже!

– Карл Йондегер.

– Кто? – опешил Златко.

– Ты слышал.

– Ты уверен?

– Абсолютно.

– Но откуда ты его знаешь?

– Видел.

– Где? Он же в столице обитает, а ты в Стонхэрме. Да даже в столице он вряд ли часто по улицам вот так просто разгуливает.

– Вообще-то, – даже оскорбился Ло, – у меня троюродный дядя в Королевском Совете.

– Вампир?! – поразился Бэррин.

– Нет, ты, Златко, такой наивный. Неужели ты думаешь, мы так спокойно чувствовали бы себя среди людей, если бы у нас не было своего вампира в правительстве?

Синекрылый подумал, что это весьма справедливое замечание.

– Ты же фактически ничего о своей семье не рассказываешь, – тем не менее буркнул он.

– Расскажешь тут, когда все вопросы касаются в основном нашей еды.

– Ой да ладно.

– Так и есть.

– Вот и рассказал бы о чем-нибудь другом.

– Как-то не хочется.

– Так, – волевым усилием Златко подавил в себе ответную реплику, – давай лучше обсудим, что из этого всего следует.

– Я думаю, мы оба понимаем, что из этого всего следует.

1 ... 67 68 69 ... 71
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пособие для настоящих волшебников - Елизавета Шумская"