Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Приз - Билл Болдуин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Приз - Билл Болдуин

192
0
Читать книгу Приз - Билл Болдуин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 82
Перейти на страницу:

На следующее утро в сырой и холодной институтской аудитории, за бдительно охраняемыми дверьми, состоялось внеочередное заседание ИЗО. На деревянных скамьях, отполированных целыми поколениями скучающих студентов со всей галактики, заняли места самые видные предприниматели Империи.

Брим, Молдинг и Урсис явились незадолго до того, как в дверь вошла Регула Коллингсвуд вместе с принцем Онрадом и генералом Гарри Драммондом. За ними следовала шумная гурьба шеррингтоновских инженеров с Лайса. Затем прибыли содескийские гости: П. Двигат Красны IV, генеральный директор «Красны-Пейча», со своим главным ревизором М. Екхатом Пошлиным, Великий Князь Анастас Алексий Бородов и несколько ведущих конструкторов. Не прошло и метацикла, как в зал вошла Вероника Пайк с новой группой шеррингтонцев — они прибыли прямо из главного предприятия в Бромвиче. За Вероникой шла улыбающаяся Анна Романова.

— Анна! — закричал Брим, увидев в дверях знакомую фигурку в зеленом бархатном платье с белым кружевным шарфом.

Счастливо сияя глазами и нисколько не смущаясь, она прошла через всю аудиторию, обняла его и прижала к себе так, что чуть не задушила. От нее пахло изысканными духами.

— Ох, Вилф, — шепнула она, — я так за тебя волновалась…

Брим тщетно пытался не думать о прижавшихся к нему твердых грудях.

— Я думал, ты в этом месяце консультируешь у «Шеррингтона», — сказал он. — Почему ты не сообщила мне, что приедешь?

— Не успела, — выдохнула она. — Мы сюда прямо из порта. А в Бромвиче у меня было всего пятнадцать циклов на то, чтобы упаковать чемодан. Что делать — я ведь получила приказ Императора! В жизни их еще не получала. В итоге мне почти что нечего надеть.

— Если мне позволено будет высказаться, то тебе и не надо ничего надевать — особенно когда ты со мной.

Анна хихикнула:

— Я надеялась, что ты скажешь нечто в этом роде, Вилф Брим. Мы так давно не виделись. — Она торопливо чмокнула его в щеку и пошла по проходу следом за Пайк.

— Садись рядом со мной, старина, — усмехнулся Молдинг. — Я, правда, не столь соблазнителен, как мисс Романова, но мне говорили, что у меня очень красивое левое ухо. Можешь созерцать его, если станет скучно.

Брим двинул его в бок, и они заняли места в задних рядах. Время пилотов еще не пришло.

Принц Онрад — в коричневом пиджаке в «елочку», военных бриджах и высоких сапогах, с чашкой горячего кф'кесса в руке — открыл собрание ровно в два часа утренней вахты. Запоздалые делегаты еще около пятнадцати циклов рассаживались по местам.

— Вместо вступления, — начал принц, — я хочу рассказать вам старую содескийскую притчу, которую многие из вас уже слышали. В ней говорится о двух путниках, которые заблудились в окрестностях Громковы. Отчаявшись вконец, они встретили местного жителя и спросили у него, как им вернуться в город. Крестьянин, поразмыслив, ответил: «На вашем месте, господа, я начинал бы не отсюда».

После мгновения тишины аудитория разразилась смехом, но его прервал грохот какого-то, видимо, очень мощного звездолета. Онрад переждал шум, надел очки и посмотрел в свои записи.

— Наша ситуация относительно будущих гонок на Кубок Митчелла очень напоминает положение этих двух медведей — хотим мы того или нет, мы вынуждены начинать отсюда, а наши друзья из Конгресса Межгалактического Согласия постараются всячески затруднить нам продвижение.

В течение следующего метацикла принц разъяснял, как поддерживаемый Лигой КМГС сумел лишить ИЗО всех правительственных субсидий. Позже адъютант в алой форме Дворцовой Гвардии зачитал донесение, любезно предоставленное содескийским Министерством Информации — оно касалось новой гантгейзеровской модели ГА 262-АЗ, которую Лига намеревалась выставить на гонки в Авалоне. Очевидно, инженеры Лиги совершили некоторый технический скачок и разработали собственный гипердвигатель, способный конкурировать с новым красны-пейчевским «Колдуном». Судя по характеристикам, этот ГА-262 мог даже превзойти шеррингтоновский М-6.

— Если все пойдет так, как планируют они, — подытожил Онрад к концу утренней вахты, — Лига не только навсегда увезет кубок в Таррот, но и дискредитирует Империю — и это в то время, когда поддержка союзников может оказаться для нас жизненно важной. — Принц взял записку, поданную ему одним из огромных содескийских охранников, и продолжил, не прерываясь:

— У нас, граждан Империи, выход один: забрать нашу «вешалку для шляп» себе. В это самое время старые полководцы Лиги — самые сильные сторонники Негрола Трианского — только и ждут удобного момента, чтобы возобновить войну. Флюванна и Бета Ягоу вот-вот будут оккупированы. И здесь нет ни одного, кто не понимал бы, что сила любого сектора измеряется в союзниках и в количестве сырья.

Пока слушатели согласно кивали, принц пробежал взглядом полученную им записку. Он удивленно вскинул брови, слегка улыбнулся и заговорил снова:

— Вы все уже знаете, к чему я веду, но я все-таки скажу. Империя — наша Империя — крайне нуждается в новой модели для будущих гонок и в еще более мощном гипердвигателе. А поскольку у нас больше нет правительственных фондов, мы должны построить все это за свой счет! Господа, — объявил он, сходя с кафедры, — когда я вернусь, слово будет за вами.

Пока Онрад шел к выходу, Брим оглядел аудиторию. Вероника Пайк вела оживленный разговор с Валерианом и Романовой. Двигат Красны и Екхат Пошлин совещались о своем. Инженеры — люди и медведи — разбились на группы, и в каждой шла своя дискуссия. Пайк, придя, видимо, к какому-то выводу, села позади Красны и заговорила о чем-то с ним. Чуть позже к ним присоединились Валериан и красны-пейчевский инженер, которого Брим знал как Римси. Шум в зале сразу сменился выжидательным молчанием.

Наконец Онрад вернулся на подиум.

— Ну-с, друзья мои, — предоставляю вам слово, как и обещал.

Красны, переглянувшись с Пайк, медленно встал. На нем был спортивный пиджак из синей шерсти ягглота, свитер с высоким воротом, плотные серые брюки и мягкие содескийские сапоги.

— Ваше высочество, — начал он на безупречном авалонском, — никто в этом зале не оспаривает важности завоевания нами Кубка Митчелла. Согласно вашим ожиданиям, мы посовещались и пришли к выводу, что есть возможность создать новый М-6, способный не только вместить нового «Колдуна», но и снабдить его соответствующим охлаждением. Этот двигатель, к сожалению, не относится к новым отражательным моделям, которые проходят у нас испытания, — но все-таки это «Колдун», и со значительно повышенным кпд. — Медведь посмотрел на Романову и добавил:

— Стоимость нового гоночного аппарата — приблизительно четыреста пятьдесят три тысячи кредиток — мы согласны разделить между нашими двумя фирмами.

Весьма довольный Онрад хотел уже ответить, но содескиец быстро проговорил:

— Это еще не все, с позволения вашего высочества. — Он успел как раз вовремя, чтобы не прервать августейшую особу.

— Продолжайте, пожалуйста, — недоуменно нахмурился Онрад.

1 ... 67 68 69 ... 82
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Приз - Билл Болдуин"