Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Герцог. За что боролись… - Рустам Панченко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Герцог. За что боролись… - Рустам Панченко

898
0
Читать книгу Герцог. За что боролись… - Рустам Панченко полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70
Перейти на страницу:

Видя, что с эльфами говорить бесполезно, решил договориться с Ромирой. Постарался на пальцах показать, что ожидает ее, если лечение не будет проведено. В ответ же послышалось только идиотское хи-хи. Смешно ей? А то, что ради тебя другие пожертвовали своим будущим, это не считается? А то, что из-за тебя началась гражданская война, в результате которой погибло столько населения, что мама не горюй, – это тоже мелочи?

Почему начал заводиться, хотя умом и понимаю, что человек неадекватен, сказать не могу. Куда смотрел Профессор, часто подставляющий свое плечо, а вернее, дающий по ушам, вообще непонятно. Не видя понимания с ее стороны, ляпнул первое, что пришло в голову:

– Тогда прощаемся и снова отправляемся в стазис! Полежишь там еще пару сотен лет, подумаешь над своим поведением.

В ответ снова услышал идиотское хи-хи.

– Да не смеяться надо, – взбеленился я, – а плакать!

Вот нашел же приключение на свою голову. И кто меня тянул за язык, что смогу вылечить это ходячее недоразумение? Ее не лечить, а прибить нужно, дабы своим поведением не доводила людей до белого каления.

И снова послышалось то же хи-хи.

– Плакать нужно! – снова повторил непонятно для кого.

Дальше начались приколы. Мурзики, услышав последнюю фразу, восприняли ее как руководство к действию. Они устроили такой плач Ярославны, что даже мне тошно стало. Слышали, как коты тренируются в марте месяце? Так вот, это у них весело звучащее представление. Здесь же выражение «кошки на душе скребут» обрело новое значение. От их то ли воя, то ли крика становилось не по себе. Похоронный марш, который часто можно услышать на соответствующих мероприятиях, звучит на несколько порядков веселее, чем концерт, который устроили мелкие. Эльфы также скривились от воплей моего оркестра. Их нежные уши не рассчитаны на такую звуковую вакханалию.

И тут я заметил, что принцесса просто поплыла. Она сползла на землю, опираясь на стену, возле которой стояла, закрыла уши руками и повторяла одну фразу:

– Прекратите! Я не могу это терпеть! Я сойду с ума!

Надо же, какие мы нежные! А если…

– Значит, так, ваше высочество, – решил заняться шантажом. – Если вы пообещаете, что будете лечиться, как вам скажут, они умолкнут. Все в ваших руках.

– Я не хочу лечиться! – заявила Ромира с нажимом. – Я нормальная. Я не дура.

– Ну ладно, вам виднее, – согласился с ней.

Потом обратился мысленно к Мурзикам с просьбой прибавить децибел. Они же, видя, как народ плющит от их творчества, начали стараться так, что даже эльфам стало плохо. Вот же подлецы! Нужно будет придумать сосиску, чтобы было чем угощать мелких за особые заслуги.

– Хорошо. Я согласна, – наконец решилась принцесса.

Вот только голос у нее был настолько убитый, что девушку стало жалко. Попросил четырехлапый хор замолчать (особо певучим пришлось даже кулак показать, а то сделали вид, что не услышали) и подошел к ее высочеству.

– Я не дура. Я нормальная, – продолжала шептать Ромира.

Эти слова наводили на определенные мысли, но озвучивать их пока не буду. Нужно все переварить как следует.

– Ваше высочество, – заговорил я доверительно, – никто не считает, что вы дура или ненормальная. Да и лечить мы это не умеем.

Здесь я немного слукавил, так как понятия не имею, что могут лечить присутствующие здесь медики.

– Да если говорить по правде, все мы здесь немного полоумные. Особенно я. И это, к моему сожалению, не лечится. Вас же будут лечить только от той дряни, которой наградили неизвестные доброжелатели. Разбираться с тараканами, которые, возможно, живут у вас в голове, будете самостоятельно. Если посчитаете нужным.

По мере того, как говорил эти слова, Ромира начала оживать. Было видно, что она мне поверила. Паранойя тут зашептала, что меня снова втянули в нечто непонятное.

После нашего разговора Ромирой занялись дед с внуком. Они ее чем-то поили. Вот только на лекарство их напитки не очень-то походили. Не могут медикаменты пахнуть настолько вкусно!

На протяжении следующей недели навещал больную каждый день. От той приколистки, с которой столкнулся, вынимая девушку из капсулы, не осталось и следа. Передо мной была очень внимательная, проницательная и образованная леди. Ее острому уму мог позавидовать любой исследователь. А вот с язычком не повезло. В этом они с Мирандой два сапога пара. Как говорится, палец в рот не клади, а то быть тебе инвалидом.

На восьмой день нас ожидал приятный сюрприз. Говорю нас, так как хвостиком пристроилась и Миранда. К моему удивлению, подруг она тащить с собой не стала. Ночь у меня прошла тяжело, заснуть удалось только под утро. Еще с вечера Гэлдралиэн сообщил, что все зависящее от него он сделал. Остается только проверить, что скажет аппаратура. Определит ли она наличие разной гадости в ее организме?

Нэя накрыла праздничный завтрак, который пришелся очень кстати, поскольку дома, в Мериморе, кусок в горло не лез, так хотелось убедиться в благополучном исходе задуманного.

Могу сказать только одно: Миранда, пободавшись взглядами с принцессой, решила, что та ей не соперница, и после этого разговор пошел в более доброжелательном русле. Попросил принцессу рассказать нам ее версию происходящего и был просто шокирован.

Перед тем как мы услышали о случившемся, с точки зрения пострадавшей стороны, Ромира постаралась выяснить, в каких отношениях мы с Адрианом. Юлить не стал и честно поведал о том, как он несколько раз меня подставил. Его отговорки, что он здесь ни при чем, меня мало убедили, вот только кричать на каждом углу об этом не собираюсь.

Рассказ Ромиры был не долгим, но увлекательным. Если, в общем, все совпадало с известными мне фактами, то детали отличались, и сильно. Например, выяснилась информация, что основным заказчиком, а частично и исполнителем, был Адриан. Об этом ее высочество предупредили за считаные минуты до нападения. Был только один неучтенный фактор, который и спас ее от того безумия, которое должно было последовать за дозой. Сначала она сомневалась, а стоит ли говорить, что это такое, но потом сообщила, что это комплект защиты биологического разумного существа седьмого поколения. Ой, где-то я уже о нем слышал.

– Если бы не это, была бы я уже давно дурой, – завершила Ромира.

– А был бы он правильно сконфигурирован, ничего с ней вообще бы не случилось, – вставил свои три копейки Профессор.

Не поленился и передал его слова собеседнице. Она усмехнулась, немного покровительственно и спросила, что я знаю об этом комплекте.

– Практически ничего, – признался ей.

– И как же ты можешь судить о том, чего не знаешь? – задала она логичный вопрос.

– Весь прикол в том, что я тоже обладаю этим комплектиком, – обрадовал ее.

– Откуда? – только и смогла спросить удивленная принцесса. – Его могут носить только члены императорской семьи.

1 ... 69 70
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Герцог. За что боролись… - Рустам Панченко"