Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Ищейки в Риге - Хеннинг Манкелль 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ищейки в Риге - Хеннинг Манкелль

371
0
Читать книгу Ищейки в Риге - Хеннинг Манкелль полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 78
Перейти на страницу:

Она с удивлением посмотрела на него.

— А почему? — спросила она.

Он понял, что не сможет объяснить ей, поскольку его собственные чувства были такими противоречивыми и смутными.

— Ничего, — ответил он. — Забудь, что я тебе сказал. Теперь я должен выспаться, чтобы у меня была ясная голова. Тебе тоже нужно отдохнуть. Может быть, лучше попросить администратора через три часа постучать в дверь?

— Девушка опять покраснеет, — сказала Байба, поднимаясь с кровати.

Валландер свернулся калачиком под покрывалом. Он уже засыпал, когда Байба вернулась в номер.


Когда через три часа он проснулся, ему показалось, что он проспал всего несколько минут. Стук в дверь не разбудил Байбу, Валландер заставил себя принять холодный душ, чтобы стряхнуть усталость. Одевшись, он решил, что она может еще поспать, пока он не придумает, что им делать. На клочке туалетной бумаги он написал, чтобы она ждала и что он скоро вернется.

Девушка-администратор неуверенно улыбнулась ему, и Валландеру показалось, что в ее взгляде было что-то игривое. Когда он заговорил с ней, выяснилось, что она немного понимает по-английски. Валландер спросил ее, где он может поесть, и девушка указала на дверь маленького ресторана, который находился в гостинице. Он сел за столик с видом на площадь. Вокруг прилавка с рыбой по-прежнему толпились тепло одетые люди. Машина была на том же месте, где ее оставил Валландер.

На другой стороне площади стояла одна из черных машин, проехавших мимо бензоколонки. Хотелось надеяться, что сидевшие в машинах ищейки как следует мерзнут.

Девушка-администратор выполняла также обязанности официантки, она принесла на подносе бутерброды и кофейник. За едой он время от времени бросал взгляд на площадь. Одновременно в его голове стал зреть план. Причем настолько невероятный, что были шансы его осуществить.

После еды настроение у него улучшилось. Он вернулся в номер. Байба проснулась. Она смотрела на него, когда он входил в номер.

Он сел на край кровати и начал излагать свой план:

— Наверняка у Карлиса среди коллег было какое-нибудь доверенное лицо.

— Мы никогда не общались с милиционерами, — ответила она. — У нас были другие друзья.

— Подумай, — попросил он. — Должен быть кто-то, с кем он изредка пил кофе. Не обязательно друг. Достаточно, если ты вспомнишь того, кто не был его врагом.

Она задумалась. Он не торопил ее. Весь его план основывался на том, что у майора был кто-то, к кому он хотя бы не испытывал недоверия.

— Иногда он говорил о Микелисе, — задумчиво сказала она. — Молодой сержант, который был не таким, как все остальные. Но я ничего о нем не знаю.

— Что еще тебе известно? Почему Карлис говорил о нем?

Она прислонила подушки к стене, и он увидел, что она пытается вспомнить.

— Карлис часто рассказывал, как его пугает безразличие коллег, — начала она. — Их хладнокровная реакция на все страдания. Микелис был исключением. По-моему, как-то раз он вместе с Карлисом арестовывали одного бедного человека, у которого была большая семья. После этого он неожиданно сказал Карлису, что это ужасно. Карлис мог говорить о Микелисе и в какой-то другой связи, но я этого не помню.

— А когда это было?

— Не так давно.

— Попытайся вспомнить. Год назад? Больше?

— Меньше. Самое большее год назад.

— Если Микелис выполнял задания вместе с Карлисом, то, значит, он работает в отделе насильственных преступлений?

— Не знаю.

— Наверняка. Ты должна позвонить Микелису и сказать, что тебе надо с ним встретиться.

Она испуганно посмотрела на него:

— Он выдаст меня, и меня арестуют.

— А ты не говори, что ты Байба Лиепа. Ты только скажи, что хочешь рассказать ему кое-что, что может быть полезно для его карьеры. Но настаиваешь на анонимности.

— Милиционеров в нашей стране не так-то легко обмануть.

— Ты должна говорить убедительно. Нельзя сдаваться.

— Но что мне сказать?

— Не знаю. Придумай что-нибудь. Что может быть самым большим искушением для латышского милиционера?

— Деньги.

— Иностранная валюта?

— За американские доллары многие в нашей стране готовы продать родную мать.

— Тогда скажи, что знаешь несколько человек, у которых полно американских долларов.

— Он спросит, откуда они.

Валландер стал лихорадочно думать. И вдруг вспомнил один случай, который недавно произошел в Швеции.

— Ты звонишь Микелису и говоришь, что знаешь двух латышей, у которых есть большая сумма иностранной валюты, в основном американские доллары. Они напали на обменный пункт на Центральном вокзале в Стокгольме, и шведская полиция не смогла раскрыть это преступление. Теперь они находятся в Латвии со всеми этими деньгами. Вот что ты скажешь.

— Он спросит, кто я и откуда об этом знаю.

— Дай понять, что ты была любовницей одного из этих грабителей, но он тебя бросил. Ты хочешь отомстить, но боишься их и не осмеливаешься назвать свое имя.

— Я совсем не умею врать.

Валландер рассердился:

— Тогда учись. Сейчас этот Микелис — наш единственный шанс попасть в архив. У меня есть план, и, может быть, мы его выполним. Раз ты ничего не предлагаешь, предложения должен вносить я. — Он встал с кровати. — А сейчас мы едем обратно в Ригу. В машине я расскажу, как я себе все представляю.

— Микелис будет искать бумаги Карлиса?

— Искать будет не Микелис, искать буду я, — серьезно ответил он. — Но Микелис впустит меня в Управление внутренних дел.


Они вернулись в Ригу, Байба позвонила с почты Микелису, и ей удалось его убедить.

Затем они пошли на городской рынок. Байба велела Валландеру подождать в похожем на ангар зале, где торговали рыбой. Он увидел, как она исчезла в толпе, и испугался, что потерял ее. Но в мясном ряду она встретилась с Микелисом. Они обошли прилавки, рассматривая мясо, и поговорили друг с другом. Она рассказала, что нет ни грабителей, ни американских долларов. По дороге в Ригу Валландер советовал ей не колебаться, а действовать напрямую, рассказав всю историю. Другой возможности у них не было, теперь или пан, или пропал.

— Или он тебя арестует, — сказал он ей, — или сделает так, как мы хотим. Если ты начнешь колебаться, он может заподозрить, что против него что-то замышляют, возможно, кто-то из его начальников, которые сомневаются в его лояльности. Ты должна суметь доказать, что ты — вдова Карлиса, если он не узнает твоего лица. Ты должна делать и говорить именно так, как я сказал.

Спустя час Байба вернулась в зал, где ее ждал Валландер. Он сразу же увидел, что все прошло удачно.

1 ... 67 68 69 ... 78
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ищейки в Риге - Хеннинг Манкелль"