Книга Кремлевская жена - Эдуард Тополь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я посмотрела на нее, и меня вдруг прорвало.
— Это все ты! Ты! — закричала я с ненавистью и в истерике бросилась на нее и стала лупить ее, не разбирая куда. — Сволочь! На кой хер ты гадала?! Люди изза тебя гибнут! Б…ь американская!..
А за моей спиной вдруг прозвучал женский голос:
— Правильно. Врежь ей, Ковина, по-нашему!
Я повернулась. Зина стояла в дверях каюты, крепко расставив ноги в сапогах. В ее фигуре была собранность, в глазах — сила и злость.
— Ну?! — требовательно сказала она мне.
Но я уже остыла.
Тогда Зина вошла в каюту и, приблизившись к скрюченной на полу Стефании, вдруг рубанула ее ребром ладони по сонной артерии. Это был мастерский, просто сабельный удар — Стефания, обмякнув, растянулась на полу без сознания.
— Сука! — сказала над ней Зина и села на нижнюю полку. — Она сигналы подавала, да? Ты ее за это била?
Я тупо смотрела на нее — какие еще сигналы?
— Твой Гольдин привез эту сибирскую гадалку Скворцову, — объяснила Зина, вынимая из кармана пиджака шприц и какую-то ампулу. Отломив носик ампулы, она стала набирать в шприц жидкость из ампулы и одновременно говорила мне: — Ну, мы, конечно, никак не реагировали на эту ловушку, ты же нас предупредила. Но, можешь представить, старуха всю ночь колдовала по фотографии этой стервы, вызывала ее на связь, а час назад сказала Гольдину, что знает, где искать американку. Но наши думали, что это тоже туфта и ловушка. А она привезла Гольдина прямо сюда! Понимаешь? Эта американская сука нам гадать отказалась, значит! А сама сигналы посылала, телепатка, бля! — И Зина сапогом пнула бесчувственное тело Стефании. — Хорошо, я в последнюю минуту доперла весь газ включить на даче… Но все-таки есть, значит, что-то в этой мистике, а? — И Зина ввела в локоть Стефании полную ампулу уж не знаю чего. — Теперь придется ее в отключке держать… Но ничего! — Зина встала. — Когда все кончится с Горячевым, она у нас сразу заговорит! Пошли!
Наверное, на лице моем был страх, что она и меня отключит этим шприцем, потому что Зина вдруг усмехнулась:
— Не боись! Ты ж теперь своя. Пошли…
Я вышла за ней из каюты, и она заперла дверь ключом. В каюте на полу осталась лежать Стефания Грилл. Она была без сознания.
ИЗ РАПОРТА
министру внутренних дел СССР
генералу А. Власову
об обстоятельствах гибели
майора Б. Гольдина,
лейтенантов В. Косолапова и И. Трофимова,
а также гр-ки Л. Скворцовой шофера «Волги» номер МОЖ 67–45, ст. сержанта И. Чуйкова
«…Полагая, что гостиничный номер, в котором жила сибирская гадалка П. Скворцова, прослушивается заговорщиками, майор Б. Гольдин был вынужден уступить настояниям П. Скворцовой, заявившей, что знает, куда ехать на поиски похищенной американки С. Грилл. В машине, находясь в состоянии транса и с закрытыми глазами, П. Скворцова приказала мне, куда ехать. Хотя совершенно исключено, что П. Скворцова когда-либо была в Москве, она уверенно диктовала мне все повороты. Но только когда, приближаясь к Барвихе, Скворцова сказала, что „видит, как эту Стефанию везли здесь в темном фургоне, а потом завели в большой дом над рекой. В этом доме на стенах много фотографий семьи Горячева…“ — только после этого мы поняли, что речь идет о даче тов. М.С. Горячева, и поверили в сверхъестественные способности П. Скворцовой.
На Рублевском шоссе майор Гольдин приказал мне ехать как можно медленней, а при въезде в правительственный дачный поселок Барвиха сказал Скворцовой, что в будущем порекомендует МУРу использовать ее способности «видеть на расстоянии». Это были его последние слова — выйдя из машины, он подошел к даче тов. Горячева и, стоя возле двери в ожидании П. Скворцовой и лейтенантов Косолапова и Трофимова, прикурил от зажигалки. В тот же миг дача взорвалась, меня и машину отшвырнуло метров на двадцать. Дальнейшее я не помню в связи с потерей сознания».
13.30
Небольшой ветер рябил воду и сдувал к берегу желтую пену осенних листьев. Мы плыли по Москве-реке на запад. Я не знала этих мест — это были явно недоступные простым смертным заповедные леса, тихие и пустые речные пляжи, грибные просторы с опадающей багряно-золотой листвой, красивые, как на фотографиях в календарях. Когда сквозь разрывы в облаках проглядывало осеннее солнце, на палубе становилось теплей. Но стоило яхте войти в тень очередного низкого облака, как мы сразу чувствовали, что уже середина сентября, осень. Радио в ходовой рубке яхты передавало отрывки из выступления Горячева в Красноярске, но это был не голос Горячева, а московский диктор, и, наверно, поэтому текст речи Горячева звучал казенно и занудно:
«— Касаясь советско-китайских отношений, товарищ Горячев сказал: „Мы за полную нормализацию отношений с КНР и готовы к тому, чтобы безотлагательно начать подготовку к советско-китайской встрече на высшем уровне…“
Я подумала, что Горячев пытается сгладить впечатление китайцев от визита к ним Чебрикова, но тут Зина сказала в сторону репродуктора:
— Ты уже начал подготовку? Уходишь из Афгана… — И показала рулевому матросу: — Правей! Вон за тот мысок. И выключи этого болтуна, наслушались!
Рулевой — крепкий мужчина лет тридцати пяти — переложил рогатый штурвал, яхта стала сворачивать за небольшой желто-зеленый мысок, там оказалась большая бухта с безлюдной деревянной пристанью. Сразу за пристанью начинался густой сосновый лес.
— Никого нет… — с некоторым недоумением сказал рулевой Зине. — Может, позвонить? — И он кивнул на трубку радиотелефона, торчавшую рядом в жестких клеммах-держателях.
— Ничего! Причаливай! — приказала Зина, открыла дверь на палубу и посмотрела на небо. Но небо было совершенно пустым, если не считать, конечно, низких серых облаков, обещающих холодный осенний дождь.
— Глуши мотор! — приказала Зина рулевому.
— Стоп машину! — повторил рулевой в переговорную трубку с машинным отделением и еще передвинул какую-то ручку на отметке «стоп».
Двигатель яхты, хлопнув несколько раз, затих, но яхта по инерции шла к берегу, к причалу. Зина продолжала стоять с поднятой к небу головой, и только теперь я поняла, что она слушает, нет ли за облаками вертолета погони или наблюдения.
— Тихо, слава Богу… — сказала она наконец. Затем, приложив ладонь ко рту, издала несколько коротких птичьих криков.
И тут же семь кустов на берегу зашевелились, задвигались и оказались солдатами в маскировочных сетках с налепленными на них желтыми ольховыми листьями. Прибежав на причал, один из этих солдат принял швартовый конец, который бросила ему с яхты Зина…
Потом мы молча шли через лес, хрустя по толстому слою осенней листвы. Зина уверенно шагала впереди, за ней четверо солдат в маскхалатах несли на плечах носилки с бесчувственной Стефанией Грилл. Я плелась следом, за мной — команда горячевской яхты и три солдата-автоматчика со значками танковых войск на черных погонах.