Книга Непокорная и обольстительная - Хизер Грэм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И ты думаешь, что это может хоть в какой-то степени искупить его вину за все то, что он сделал с моим народом? – продолжала наступать Криста.
В этот момент кто-то похлопал его по плечу. Резко повернув голову назад, он с ужасом увидел перед собой генерала Шермана и понял, что тот просит разрешения потанцевать с его женой. Только этого еще недоставало!
Когда музыка закончилась, генерал учтиво поклонился партнерше и подвел ее к мужу. Джереми видел, что она вся в напряжении, отчего спина ее выпрямилась как натянутая струна. В это время в честь высокопоставленных гостей зазвучала разухабистая мелодия старой военной песни «Маршируя по Джорджии». Все немного успокоились и стали рассаживаться вокруг стола. Джереми взял жену под руку и тоже направился к столу, но Криста наотрез отказалась садиться.
– Полагаю, мне следует внести свою посильную лепту в развлечение гостей, – неожиданно заявила она и хитро улыбнулась.
Джереми не успел опомниться, как она пересекла палатку, приблизилась к небольшому пианино и что-то шепнула на ухо сидевшему за ним солдату, после чего тот вскочил и охотно уступил ей место.
Криста прикоснулась к клавишам, и тесное пространство походной палатки наполнилось звуками приятной мелодии. А когда гостям подали клубнику в Сливках, она тихо запела. Это была знаменитая песня южан под названием «Когда эта жестокая война уже закончилась». Она была очень мелодичной, и настолько душещипательной и грустной, что армейское начальство запретило исполнять ее в лагерях: она повергала солдат в уныние.
К счастью, все прошло нормально. Все присутствующие внимательно слушали ее, хотя и заметно приуныли. Не делая никакого перерыва, Криста сразу же перешла к другой песне и тем самым немножко сгладила охватившее всех чувство тоски по родным краям. У нее был прекрасный голос, кристально чистый и удивительно звонкий, а играла она просто безупречно.
Джереми вдруг подумал, что все это неспроста. Криста затеяла концерт с единственной целью покорить публику и поразить воображение гостей. Они действительно слушали ее, затаив дыхание, а на их лицах было написано, что ничего подобного они никогда не видели и не слышали в походном лагере, да еще в таких диких местах.
А Криста в это время перешла к новой песне с романтическим названием «Южная девушка». Она была посвящена идее защиты единства страны и вызвала среди присутствующих бурю восторга. Однако Криста изменила бы себе, если бы позволила гостям слишком долго радоваться по этому поводу. Следующим номером ее программы стала знаменитая песня мятежников с весьма красноречивым названием «Я хороший старый повстанец». В ней говорилось о беспримерной храбрости мятежников и об их готовности отдать жизнь за свободу и независимость Конфедерации. А чтобы ни у кого не возникало сомнений относительно ее политических пристрастий, она тут же спела совершенно потрясающую песенку «Дикси», которая была составлена из самых популярных мелодий.
Это был блестящий финал ее небольшого концерта. Джереми был настолько потрясен, что какое-то время не мог произнести ни слова и только восторженно хлопал глазами. Когда-то президент Линкольн распорядился исполнить эту песню в честь южных штатов: причем случилось это за день до того, как он отправился в театр Форда, где его настигла пуля убийцы-южанина. И даже в войсках Джереми часто пели ее, до того как окончательно покинуть Ричмонд.
Не успели умолкнуть последние аккорды, как Криста поднялась из-за пианино и едва заметно поклонилась благодарным слушателям. Первой опомнилась Селия Престон и разразилась громкими аплодисментами, которые тут же были поддержаны всеми. Громче всех аплодировал генерал Шерман.
Слегка удивленная такой восторженной реакцией, Криста отвесила нарочито грациозный поклон, снисходительно улыбнулась и с откровенным вызовом посмотрела на мужа. Он мог дать голову на отсечение, что в этот момент она торжествовала свою победу.
– Уважаемые дамы и господа! – обратилась к ним Криста, видя, что те намерены заставить ее снова усесться за пианино. – Прошу прощения, но я теперь очень быстро устаю. Давно уже не приходилось петь и играть.
Она мило улыбнулась гостям и направилась к выходу из палатки. Джереми догнал ее, вежливо взял под руку и повернул к себе.
Он привлек ее к себе и слегка наклонился к ее уху. Со стороны казалось, что они мило воркуют, объясняясь друг другу в любви, но на самом деле все было не так.
– Они, может быть, и простят тебя, моя дорогая, демонстрируя свое искреннее великодушие, но от меня ты прощения не дождешься. Дай только доберусь до тебя…
Криста не дала ему договорить, резко выдернула руку и вышла из палатки. В ее глазах сверкали странные огоньки, а лицо пылало от жара. Что это – вино, возбуждение, вызванное недавним исполнением столь дорогих для нее песен, или нечто другое?
– Спокойной ночи, полковник, – нарочито официально произнесла она на прощание, давая ему понять, что тот имеет дело не просто с женщиной, а госпожой Камерон. – Я же пожелала вам спокойной ночи, полковник! – тихо произнесла она, тщательно выговаривая каждое слово. – Ночь уже фактически закончилась!
Джереми растянул рот в ухмылке.
– О нет, моя дорогая Криста, – решительно возразил он, – для тебя ночь только начинается.
Она молча обошла его стороной и направилась вдоль палаток.
Но Криста все же нашла место, где можно было отдохнуть от мужа и всяческой суеты. Джереми остался с офицерами и их женами, которые тут же стали успокаивать его и уверять в том, что у его жены действительно могут быть причины, чтобы остаться в одиночестве. Когда она уходила, Натаниель как раз перешел к замечательной песне «Прекрасная мечтательница», которую исполнял с особым вдохновением.
Джереми терпеливо выслушивал восторженные отклики о своей жене и не соглашался в душе с теми, кто считал, что Криста устала от длительного перехода и постоянного дискомфорта.
Когда он покидал вечеринку, все еще продолжали кудахтать о том, какая у него славная и красивая жена и как она старается, чтобы все в их семье было хорошо. Джереми с раздражением выслушал весь этот бред, пожелал всем спокойной ночи и быстро направился к палатке.
Сердито ворвавшись туда, он с удивлением обнаружил, что Кристы нет. Это удивление быстро сменилось безотчетным чувством страха. Он стал всячески убеждать себя в том, что она где-то неподалеку и ничего страшного с ней случиться не может.
Резко повернувшись, он выскочил из палатки и чуть было не сбил с ног Роберта.
– Господин полковник, – сообщил тот, когда пришел в себя от неожиданной встречи, – ваша жена сидит на берегу реки совсем недалеко от палаток. Я оставил там рядового О'Мэлли, чтобы он присмотрел за ней, и хотел было послать за вами, но она убедила меня в том, что ничего страшного с ней не случится.
– Нет, Роберт, благодарю, – остановил его Джереми.