Книга Кровь Василиска. Книга VIII - Юрий Винокуров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они спешились и пошли в мою сторону. Титус и Тина поднялись с земли, и преградив им дорогу, встали заслонив меня собой. Брат с сестрой ощетинились и зарычали.
— Это какая-то ошибка! — вперед вышел сержант Ларл. — Что…
Мужчина на коне повернул голову в его сторону и Килиан замолчал на половине предложения.
— Это считать сопротивлением аресту? — спросил полковник, кивнув на моих фангов.
— Нет, — спокойно ответил я, стойко выдержав его тяжелый взгляд. — Могу я узнать в чем конкретно меня обвиняют? — спросил я, смотря своему собеседнику в его голубые холодные глаза.
— Нет, — покачал головой мой собеседник. — Это вы узнаете в военном лагере, где пройдет слушание по вашему делу, — холодно ответил он. — А пока, лейтенант, вы арестованы, — произнес он. — Прошу, не усложняйте свою ситуацию? — добавил он, смотря на меня все тем же, безэмоциональным взглядом.
— Лейтенант, это какое-то недоразумение, — произнес рядом стоящий со мной Кловис.
— Согласен, — кивнул я. — Но это не дает никому права меня арестовывать, — произнес я, смотря на полковника и его подручных. — И вообще, вам не кажется, сержант, эта ситуация странной? Мы и так двигались в сторону военного лагеря. Зачем кого-то отправлять за нами? — шепотом спросил я стрелка.
Де’Фабье задумался.
— Ваша правда, — кивнул он. — Мы с сержантом Ларлом тоже арестованы? — спросил он, посмотрев на дознавателя.
— Нет, — спокойно ответил он, покачав головой. — В измене обвиняется только лейтенант Кастельмор, — произнес мужчина не спуская с меня глаз.
Я посмотрел на Килиана и Кловиса.
— Лейтенант я…
Дарл замолчал, когда я покачал головой.
— У вас есть лошади? — спросил я дознавателей.
— Разумеется, — ответил полковник.
— Езжайте в лагерь, — сказал я сержантам.
— Лейтенант, я вас не…
— Это приказ, — произнес тоном, не терпящим препирательств.
— Верное решение, лейтенант, — произнес полковник, после чего посмотрел на Килиана и Кловиса. — Мой вам совет, выполните его, — добавил Натан, после чего снова повернулся ко мне. — Вы готовы, сдаться?
Интересный вопрос.
— Меня повезут в военный лагерь Галларии? — прямо спросил я, ибо было не похоже, что эти люди собираются вести меня к Де’Фаллену и моему отряду.
— Этого я вам тоже сказать не могу, — покачал головой мой собеседник.
«Все ясно», — усмехнулся я про себя.
Выглядит, как какая-то подстава, понял я, начиная насыщать свое тело магией.
«Странно, почему они не отправили по мою душу сильных магов?» — промелькнула мысль в моей голове. Ведь «верхушка» знала, на что я способен и при этом за мной прислали обычных людей.
Это очень странно, или…
— А если я откажусь? — прямо спросил я.
— Я знал, что вы лейтенант, зададите этот вопрос, — впервые за все время, на лице полковника появилась хоть какая-то эмоция.
Он улыбнулся.
— Тогда, все ваши люди будут повешены за сотрудничество и содействие вам в заговоре и измене, — произнес он и улыбка на его губах стала чуть шире.
— Мои люди? Кого вы имеете…
И тут до меня дошло.
— Я так понимаю, вы все поняли, — произнес Натан. — Ваше поместье находится под присмотром моих людей, но пока, против ваших слуг не предпринято никаких действий. По сути, они, просто, находятся под домашним арестом, но все может измениться, — добавил дознаватель. — Поэтому, прошу, лейтенант, не нужно делать глупостей. Просто, сдайтесь и тогда никто не пострадает, — процедил сквозь зубы Де’Карсо и кивнул своим подручным.
Несмотря на то, что по людям Натана было видно, что фангов они бояться, офицеры с черными лентами на мундирах, все-равно, пошли выполнять приказ полковника.
— Спокойно, — приказал я Титусу и Тине, и фанги послушно легли на землю.
— Руки вперед, — приказал один из дознавателей и я выполнил его приказ.
Вскоре, мои руки были закованы в кандалы.
— Вы поступили правильно, лейтенант, — произнес Де’Карсо с интересом изучая меня. — А теперь, мы отправимся в Кастилию, — произнес он и его подручные грубо толкнули меня вперед.
Уже, когда мы подходили к лошадям, которых оставили в небольшом подлеске, я встретился взглядом с сержантами.
— Мы расскажем Де’Фаллену все, что произошло тут, — произнес Ларл и Натан усмехнулся.
— Неужели вы думаете, что я действую по своей прихоти или личным мотивам? — произнес дознаватель и покачал головой. — Я работаю на самого короля Людовика Мудрого и исполняю его личную волю, — добавил он. — А еще, я хочу вот вам, что сказать. Вашего командира я встретил, когда покидал военный лагерь, поэтому, он вкурсе, — улыбка на его лице стала еще шире. — А теперь, попрощайтесь с лейтенантом. Возможно, вы видите его в последний раз, — сказав это он кивнул своим подручным и те усадили меня на лошадь.
Я посмотрел на сержантов и улыбнулся.
— Все будет впорядке, — произнес я, а затем один из дознавателей, взял мою лошадь под узды, и потянув их за собой, заставил мою лошадь последовать за ним.
Последнее, что я увидел, это грустные глаза Килиана и Кловиса.
Судя по всему, в мое возвращение, они не верили…
Иллерия.
Военный лагерь.
В этот раз, на собрании ордена Чистоты присутствовало всего три человека, одним из которых был младший брат короля Фернанда второго.
— Как, кристалл утерян? — холодным тоном процедил Незримый и сквозь маску уставился на Андреса.
В Агильеро все похолодело, а сердце, как будто, и вовсе перестало биться.
— Я… Я не знаю, — покачал головой младший брат короля. — Это все отряд Де’Фаллена. — Спросите лучше его, — Антрес кивнул на Поля Рошфора.
— Поль, — Незримый повернулся к аристократу. — Не объяснишь в чем дело? — спросил он отца Багрового палача.
— Я, пока, не в курсе того, что произошло в деревне Сантильяна-дель-Мар. Отряд Де’Фаллена пока не вернулся. Уверен, что все, что произошло там, вина иллерийский солдат, они…
— Наших⁈ — Агильеро ударил ладонями по столу и поднялся. — Это мы убили Матиаса⁈ Мы захватили его младшую сестру⁈ Мы помешали Энрике в его задании⁈ Мы…
— Идет война, олух! — рявкнул на