Книга Хроники долины - Юрий Павлович Валин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вель подскочил с лавки.
- Сиди-сиди, - великодушно разрешила знаменитая исследовательница. - Я и смотрю по следам - дошел наш гонец. Вовремя! Его и инструмент я забираю, максимально ускорим процесс перемещений и ремонтов. А почему у вас харчо пахнет?
- Сейчас налью, - пообещала хозяйка. - Но я вас убедительно прошу, Лоудмила Островна, четче предупреждайте о своем прибытии. Каждый ваш визит этакий внезапный праздник для нас, что его еще пережить нужно.
Профессор подмигнула младшему хуторянину:
- Язвит твоя мамка, завидует. А что мне завидовать?! Преподавание, командировки, вечная сухомятка, никакой личной жизни...
Потом профессор и мальчишка ели харчо и рассуждали, что за фигурку принесла в подарок исследовательница? Что такое "анимэ", Вель не знал, но игрушка выглядела воистину жутковато. Инструмент уже отобрали, хозяйке никуда идти не было нужды, но она настаивала, что гостю нужно сменить обувь.
- Валенки я просушу, при случае заберете. А сапоги годные, в сырость самое то.
Фельдъегерю было неловко, он отказывался, но пришлось надеть. Обувь была резиновой, подбитой приятной мягкой материей. Наверняка очень дорогие.
- Отлично смотришься! - заметила профессор, закончившая с харчо и перешедшая к чаю с пирожками. - Еще бы латексные штанцы, черную фуражку и зеркальные очки. Истинный "дастиш-фантастиш", гонорары бешеные. Я б к тебе агентом пошла, Голливуд бы мы так прогнули...
Хозяйка глянула крайне укоризненно.
- Молчу! - Лоуд показательно запихнула в пасть еще пирожок и невнятно скомандовала: - Пошли, Вель, а то экипаж взбунтуется.
- Не взбунтуется, - фрау Мариэтта заворачивала в плед кастрюлю с харчо. - Вот, подкрепите летающие силы.
Профессор пообещала вернуть посуду "с наваром", и гости, наконец, вышли из гостеприимного дома. На крыльце начали прощаться, тут фрау Мариэтта извинилась и попросила фельдъегеря раскрыть куртку, поманила сына:
- Вот видишь, как грудная клетка устроена. А ты все "ребра так держаться не могут".
Мальчик потрогал кости и признал:
- Да, держатся. Но тут все хитрее, чем на рисунке.
- На самом деле все еще хитрее, - уточнила въедливая профессор. - Там еще всякие нервочки, сухожильца и связочки.
- До нервов мы еще не дошли, мы еще не такие ученые, - заметила хозяйка.
- Не, вы-то очень грамотные и ученые. Это у вас собака не ученая. Вон, зассала автограф гостя, - указала профессор.
На снежной надписи у колодца действительно красовалось желтое пятно.
- Лоудмила Островна! - негодующе зашипела фрау Мариэтта. - При детях, при приличных людях, и такое словечки?!
- Пардон, это я в смятенном настроении. У нас же воздухокораблекрушение! - вспомнила профессор. - Что же мы стоим, Вель?!
Вышли за ворота, Лоуд поставила закутанную кастрюлю и раскрыла дом-мешок:
- Медлить не будем, засыпайся. Укс и так нервничает, говорит, "напрасно парня послали". Ну, кто знал, что я сразу учую, что дело криво пошло. Бывает, дублируем друг друга, случается такое. Иной раз сходу этих летчиков-залетчиков ведь и не найдешь, прыгаешь по следам, прыгаешь... Ты, кстати, Прыгать не особо трясешься?
Вель заверил, что если нужно, то трястись вообще не будет.
- Я и не сомневалась. Из всех моих знакомых костяков ты самый дельный и толковый. И ныряльщик, и гонец, и наглядное пособие... - Лоуд осеклась, сраженная новой идеей. - А ведь действительно... Ладно, это потом. Запрыгивай!
Вель разулся и с сапогами в руках засыпался в дом-мешок.
Знаменитого "Прыжка" фельдъегерь так толком и не уловил: просто качнуло, и в следующий момент профессор орала, что "жрать нужно, пока горячее!". Вель выбрался из мешка и увидел вполне выпрямившийся и уже накачанный дирижабль. Попыхивал котел двигателя, а рядом с костром у снятого винта сидели воздухоплаватели. Живые безотлагательно достали ложки, (профессор предупредила, что малость недоперчено, но она толком не распробовала, придется повторить), а Вель принялся дочерчивать линии укорачивания винта.
До темноты успели закончить установку и балансировку, все было готово к взлету. Профессор сказала, что отягощать багаж не станет, будет ждать в универе и чтобы не задерживались: хорош уже расслабляться и прохлаждаться.
***
В Долину прибыли в сумерках. Ветер, против которого пришлось пробиваться дирижаблю, продолжал нести тяжелые осенние тучи, но удивительно потеплело, а дождь так и не пошел. Под гондолой проплыло темное лесное озеро, пилот Укс уверенно вел аппарат к причальной вышке, едва заметной среди деревьев.
Вель залег в мешок, дабы не мешать причаливанию и вообще поразмыслить, как дело сложится на месте. Раздались голоса, почти сразу по дом-мешку похлопали:
- Вылезай. Все свои.
Голос фельдъегерь узнал - это был Мин - короткорослый дарк-полукровка, бывалый артиллерист, сапер и техник, боец надежный и видавший виды. Приятно иметь хороших знакомых даже на Севере.