Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Чайный дом драконьей леди - Рита Ардея 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Чайный дом драконьей леди - Рита Ардея

44
0
Читать книгу Чайный дом драконьей леди - Рита Ардея полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 90
Перейти на страницу:
class="p1">Я с готовностью кивнула. Поездка к Фире — это прекрасно, да и деревенские праздники так и притягивали моё любопытство. Неужели наконец-то у нас будет просто приятный день?!

Распрощавшись с Дафной, мы поспешили в дачную резиденцию верховной жрицы. Портальные камни меня больше не восхищали так сильно, однако я всё равно не преминула высунуться в окно, чтобы понаблюдать, как кучер откроет воронку в другое место.

Всё же этот мир нравился мне куда больше нашего! Если бы я ещё по маме так не скучала… Лишь бы у неё всё было хорошо.

— Почему погрустнела? — тут же встрепенулся дракон.

Для человека, которому нужно было вычитывать сценарии из книг, чтобы общаться с другими, мои эмоции он считывал на удивление хорошо. Я вяло улыбнулась.

— О родителях подумала.

Феликс с понимаем кивнул. Ну да, мысли о моих родителях, вернее, местном их воплощении, только тоску и могла вызвать. Хотя папа в последнее время очень старался, но продажи чая не увеличивались.

— Надо разобраться с делами плантаций, — вслух подумал Феликс. — Под моим началом расцветает любое дело, и то, что ваши продажи ещё не взлетели до небес, настораживает.

— Может, мало времени прошло? — предположила я и лукаво добавила: — Или сила твоей удачи не бесконечна?

Феликс фыркнул и оскорблённо нахохлился.

— Просто в связи с последними событиями я уделял плантациям не так много времени, потому они не пропитались силой удачи! — заявил он.

Учитывая, что мы так и не нашли того, кто пытался саботировать производство чая, дела у плантаций могли быть ещё хуже. Что если чай не берут, потому что его качество оставляет желать лучшего? Всё это надо было проверить. В конце концов, в своём чайном доме я собиралась подавать в основном продукцию родных плантаций.

— Как всё это удержать в голове, — вздохнула я, потирая виски. — Плантации, рецепты, ремонт и дизайн, реклама, поиск работников, покушения на убийство, обучение у Фиры…

Ласковые пальцы коснулись моего лица, вынуждая повернуться и посмотреть на Феликса. Наклонившись ко мне, он легонько коснулся губами кончика моего носа.

— — Хорошо ты придумала с этими деревенскими гуляниями, — сказал он, проницательно глядя на меня. — Тебе надо развеяться. Заботы тебе не к лицу.

— Всё хорошо в меру. Я не какая-нибудь там изнеженная леди, которая будет сидеть дома и вышивать крестиком, — закатила глаза я.

— Я знаю, — уголков его губ коснулась улыбка.

— А тебе волю дай, ты скоро тиски зажмёшь и даже это противное вышивание назовёшь слишком опасным занятием. Можно же иголкой уколоться, — прищурилась я. Феликс развёл руками, не оспаривая.

— Ты знала, за кого соглашалась выйти.

— Так и ты знал.

Мы подарили друг другу самые коварные улыбки, на которые были способны. Карета вздрогнула, останавливаясь, и уже минуту спустя мы вышли на настоящую парковку! Тут было с десяток экипажей, и страдание на лице Феликса стало отчётливо бросаться в глаза.

— Кажется, все решили нанести визит вежливости Фире в честь её выздоровления, — сокрушённо вздохнула я. — Заедем в другой день?

— Но она же просила навестить её как можно скорее, — уныло пробормотал Феликс и тут же вздрогнул, да так, что у него чуть волосы дыбом не встали, как у испуганного кота, когда услышал нежный голосок:

— Феликс! Лидия! Какая приятная встреча!

Мне показалось, что я решила проглотить залпом стакан лягушачьей икры, и она медленно, томно и скользко спускается по пищеводу, вызывая мурашки. Я обернулась, с готовностью становясь стеной между Феликсом и спешащей сунуть ему руку для поцелуя Викторией. Для того, чтобы остановить её натиск, мне пришлось включить свою внутреннюю дикарку.

— Вики, ты тоже решила навестить Эфирию? — радостно воскликнула я, сгребая Викторию в медвежьи объятия.

Она была холодна, как пресловутая лягушачья икра, как мраморная статуя в мороз, как труп. Не зря она выглядела такой нездоровой и тощей. Но я стоически вытерпела это ради того, чтобы она не тянула свои куриные лапки к несчастному Феликсу. Бедолага даже отошёл на несколько шагов назад. Черноглазые его не пугали, другие драконы — тоже, и даже сам король казался ничтожной помехой, но эта хрупкая особа с тенями под глазами доводила моего дракона до жалкого состояния одним своим появлением.

— Как наша жрица, цветёт? — спросила я бойко, переключая немигающий взгляд Виктории на себя.

— Я не попала к ней, там очередь из желающих, да и главное было доставить подарки, — сдавленно ответила Виктория, придушенная моими объятиями. — Эфирия была как бабушка для меня, во времена… — она осеклась, как-то виновато взглянув на Феликса. — О, я же не поздравила вас с помолвкой!

Зато трепыхаться перестала. Я выпустила её и даже отряхнула чуть смявшееся от силы моей любви платье, возвращая Викусю в мир в том же виде, в котором забирала.

— Если бы всё сложилось иначе, мы с тобой стали бы назваными сёстрами! — улыбнулась бледная поганка, беря мои руки в свои. А затем потянулась, чтобы расцеловать в щёки, но вместо этого моего уха коснулся полный сочувствия липкий голос: — Ну это, конечно, если ваш брак будет подтверждён. Слухи поползли, что ты из златоглазых… интересно, сможешь ли ты раскрыть свой дар с таким-то драконом?

— С каким? — напряжённым шёпотом переспросила я, не обращая внимание даже на излишние знания Виктории.

Зачем шёпотом? Я-то от Феликса не таилась. Да просто на автомате.

— Бракованным. Он ведь до сих пор тебя не тронул, да? Такой терпеливый или… стоит спросить, сколько у него было женщин? — сладко шепнула она, отстраняясь и глядя на меня с самой нежной улыбкой. — Что ж, всех благ вам в браке. Мне пора.

Она упорхнула, словно невесомая бабочка, а я подняла вопросительный, ошарашенный взгляд на Феликса. Судя по смурному виду, он слышал последние слова Виктории.

— Скажу сразу, то, что она говорит… — начал было Феликс, но я прервала его резким жестом.

— Лучше скажи мне, что эта тварь с тобой сделала.

— Ничего, — пожалуй, слишком быстро ответил Феликс.

Я выразительно выпучила на него глаза, явно угрожающе блеснувшие золотом, и подбоченилась.

— Ничего… такого, что иные назвали бы злом, подозреваю, — добавил он уныло.

Это была новая форма уныния, раньше недоступная даже моему меланхоличному дракону. Словно он разом лизнул лимон, ударился мизинцем о тумбочку и обнаружил

1 ... 67 68 69 ... 90
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Чайный дом драконьей леди - Рита Ардея"